The charts below show the way in which the
International Phonetic Alphabet (IPA) represents Romanian language pronunciations in Wikipedia articles.
Romanian phonology for a more thorough look at the sounds of Romanian and Romanian alphabet for the correspondence between spelling and pronunciation.
gol, un ghie
cal, chip, kilogram, quasar s
ŋ  lu
rac, ma re
ay ( Yorkshire dialect)
inel, m ie b
înspre, c ârnat/c îrnat ros
es (for some dialects)
oat ( Yorkshire dialect)
uda, d ual s
ø  bl
eu, l oess
French c eux
u, f ürer
French l une
French d anse
iarnă, cre ioane, ra i, yacht
you or bo y
uan, dulă u, t weeter
wine or co w
short [ followed by full e] [ a]
short [ followed by full e] [ o]
oarte, gă oace
short [ followed by full o] [ a]
Main stress (placed before the stressed syllable)
mie [ˈmi.e] Syllable marker, generally used between vowels in
Palatalization (placed after the palatalized consonant)
↑ अ आ इ The affricates are correctly written with tie-bars: [, t͡s] [, t͡ʃ] [. As the tie-bars display incorrectly with some fonts, they are often omitted. However, these affricates contrast with the plosive-fricative sequences d͡ʒ] [, ts] [ and tʃ] [. Usually the spelling of the Romanian word indicates the pronunciation, with the affricates spelled dʒ] ț, c, g, with one letter, and the sequences ts, tș, dj, with two, but this is not always the case, especially in personal names.
↑ Not a separate phoneme, but an allophone of /n/ before velars.
↑ Intervocalic /r/ may be pronounced as a flap [. ɾ]
↑ अ आ इ The Romanian [e], [o] and [ø] are in fact realized as mid vowels: [e̞], [o̞], [ø̞]. In phonetic transcriptions, however, the lowering diacritic is usually omitted for simplicity.
↑ अ आ The approximants /j/ and /w/ can appear before and after vowels, including the diphthongs /e̯a/ and /o̯a/, in almost any combination.
Chițoran, Ioana (2001), The Phonology of Romanian: A Constraint-based Approach, Berlin & New York: Mouton de Gruyter, आई॰ऍस॰बी॰ऍन॰ 3110167662