हिन्दुस्तानी (1996 फिल्म)

मुक्त ज्ञानकोश विकिपीडिया से
हिन्दुस्तानी

फिल्म रिलीज पोस्टर
निर्देशक एस॰ शंकर
लेखक सुजाथा
पटकथा एस॰ शंकर
कहानी एस॰ शंकर
निर्माता ए एम. रत्नम
अभिनेता
छायाकार जीवा
संपादक बी। लेनिन
वी. टी. विजयन
संगीतकार ए आर रहमान
निर्माण
कंपनियां
ए एम. रत्नम
श्री सूर्या मूवीज़
प्रदर्शन तिथियाँ
  • 9 मई 1996 (1996-05-09)
लम्बाई
185 मिनट्स
देश भारत
भाषा तमिल

इंडियन 1996 की भारतीय तमिल भाषा की विजिलेंट एक्शन फिल्म है, जिसे शंकर द्वारा लिखा और निर्देशित गया था तथा एएम रत्नम द्वारा निर्मित किया गया है। इस फिल्म में कमल हासन दोहरी भूमिका में हैं, उनके साथ मनीषा कोइराला, नेदुमुदी वेणु, सुकन्या और उर्मिला मातोंडकर हैं । संगीत एआर रहमान द्वारा रचा गया था, जबकि सिनेमैटोग्राफी और संपादन जीवा और बी लेनिन - वी टी. विजयन . द्वारा किया गया था।[1]

इंडियन को 9 मई 1996 को दुनिया भर में रिलीज़ किया गया था और अपनी रिलीज़ के बाद यह सबसे अधिक कमाई करने वाली तमिल फिल्म बन गई, जिसने बाशा के कलेक्शन को तब तक पीछे छोड़ दिया जब तक कि पदयप्पा ने इसे पीछे नहीं छोड़ा। [2] इस फिल्म को 1996 में अकादमी पुरस्कारों के लिए सर्वश्रेष्ठ विदेशी भाषा फिल्म की प्रविष्टि के रूप में भारत द्वारा चुना गया था, लेकिन नामांकित नहीं किया गया था। इस फिल्म के लिए हासन ने सर्वश्रेष्ठ अभिनेता सहित तीन राष्ट्रीय फिल्म पुरस्कार जीते, जबकि उनके प्रदर्शन ने उन्हें फिल्मफेयर पुरस्कार और तमिलनाडु राज्य फिल्म पुरस्कार भी जीते। हिन्दुस्तानी 2 और हिन्दुस्तानी 3 नामक दो सीक्वेल विकास में हैं और इन्हें बैक-टू-बैक शूट किया जाएगा, जिसमें हासन अपनी भूमिका दोहराएंगे।

पात्र[संपादित करें]

  • कमल हासन दोहरी भूमिका में:
    • सेनापति / भारतीय, एक स्वतंत्रता सेनानी से सतर्कतावादी बन गया
    • चंद्रबोस "चंद्रू" सेनापति, सेनापति का बेटा, एक वाहन निरीक्षक
  • नेदुमुदी वेणु इंस्पेक्टर कृष्णास्वामी के रूप में (नासर (अभिनेता)|नासर की आवाज़)
  • सुकन्या (अभिनेत्री)|सुकन्या अमृतवल्ली, सेनापति की पत्नी के रूप में; चंद्रू और कस्तूरी की माँ
  • मनीषा कोइराला ऐश्वर्या के रूप में, चंद्रू की प्रेमिका
  • उर्मिला मातोंडकर सपना के रूप में ([भानुप्रिया की आवाज में)
  • कस्तूरी (अभिनेत्री)|कस्तूरी कस्तूरी सेनापति के रूप में, सेनापति की बेटी और चंद्रू की बहन
  • गौंडामणि सुब्बैया के रूप में
  • सेंथिल पन्नीरसेल्वम के रूप में
  • निज़ालगल रवि एक भ्रष्ट डॉक्टर के रूप में
  • पागल मोहन पार्थसारथी के रूप में
  • ओमाकुची नरसिम्हन एक लॉरी चालक के रूप में
  • अजय रत्नम एक स्वतंत्रता सेनानी के रूप में
  • मनोरमा (तमिल अभिनेत्री)|मनोरमा कुप्पम्मा के रूप में
  • बाला सिंह ट्रेजरी विभाग के अधिकारी के रूप में
  • पोन्नम्बलम (अभिनेता)|पोन्नम्बलम "कड़ा" कुमार के रूप में
  • महानदी शंकर
  • चोक्कलिंगा भागवतर
  • विक्रम धर्म
  • कोवई सेंथिल
  • अरुणा ईरानी गुलाबो राम के रूप में। खिलावन (केवल हिन्दी संस्करण)
  • एस। शंकर एक विशेष उपस्थिति में
  • एस। वी. वेंकटरमन एक विशेष उपस्थिति में

उत्पादन[संपादित करें]

सिडनी हार्बर ब्रिज "टेलीफोन मैनिपोल" गाने में दिखाई देता है

जेंटलमैन (1993) की रिलीज़ के तुरंत बाद, शंकर ने अभिनेता रजनीकांत को पेरिया मानुषन नामक एक स्क्रिप्ट सुनाई, लेकिन इस जोड़ी ने साथ काम करना बंद नहीं किया। [3] इसके बाद उन्होंने राजशेखर को नागार्जुन या वेंकटेश के साथ प्रमुख भूमिका में लेकर तेलुगु में फिल्म बनाने पर विचार किया, लेकिन योजना सफल नहीं हो सकी। जून 1995 में, निर्माता एएम रत्नम ने प्रमुख अभिनेता कमल हासन की मुख्य भूमिका वाली फिल्म बनाने के लिए शंकर को साइन किया। फिल्म, जिसका नाम बदलकर इंडियन रखा गया, को शुरू में प्रमुख भारतीय स्वतंत्रता सेनानी, सुभाष चंद्र बोस के जीवन पर आधारित बताया गया था। [4]

शंकर ने ऐश्वर्या राय को पहली बार मुख्य महिला की भूमिका निभाने के लिए कास्ट करने की कोशिश की। अक्टूबर 1995 तक अपनी विज्ञापन एजेंसी के प्रति उनकी प्रतिबद्धता का मतलब था कि वह फिल्म साइन करने के लिए उपलब्ध नहीं थीं। [4] इसके बाद, बॉलीवुड फिल्मों में उनके व्यस्त शूटिंग शेड्यूल के बावजूद, श्रीदेवी को मुख्य नायिका के रूप में चुना गया। निर्माता चाहते थे कि फिल्म में राधिका उम्र में बड़े कमल हासन की जोड़ी का किरदार निभाएं, लेकिन उनकी टेलीविजन प्रतिबद्धताओं के कारण वह अनुबंध पर हस्ताक्षर करने में असमर्थ थीं। बाद में उर्वशी की बहन ने उसकी जगह ले ली, लेकिन उसकी शादी में शामिल होने के एक दिन के कार्यक्रम में शामिल न हो पाने के कारण शंकर ने उसे बाहर निकाल दिया। भूमिका अंततः सुकन्या को सौंपी गई, जो पहले महानदी में कमल हासन के साथ दिखाई दी थीं। [4] बॉलीवुड अभिनेत्री उर्मिला मातोंडकर को उनके प्रदर्शन और उनकी 1995 की हिंदी फिल्म, रंगीला की सफलता से प्रभावित होने के बाद फिल्म में एक भूमिका निभाने के लिए साइन किया गया था। फ़िल्म में एक महत्वपूर्ण किरदार को चित्रित करने के लिए नासर को चुना गया था; हालाँकि, चूँकि वह अन्य फिल्मों में व्यस्त थे, इसलिए वह इस प्रस्ताव को स्वीकार नहीं कर सके। इसके बजाय, उन्होंने प्रसिद्ध मलयालम चरित्र कलाकार नेदुमुदी वेणु के लिए आवाज दी, जिन्हें शंकर ने भूमिका निभाने के लिए साइन किया। निर्माताओं ने फिल्म में वरिष्ठ कमल हासन और सुकन्या के लुक के डिजाइन पर काम करने के लिए हॉलीवुड मेकअप आर्टिस्ट माइकल वेस्टमोर और माइकल जोन्स को नियुक्त किया। [5]

प्रोडक्शन कार्य के लिए, शंकर ने नई तकनीक के बारे में जानने के लिए लास वेगास का दौरा किया और प्रोडक्शन के लिए कैमरे खरीदे। इसके अलावा, निर्देशक ने सिनेमैटोग्राफर जीवा और संगीत निर्देशक एआर रहमान के साथ लोकेशन तलाशने और धुनें तैयार करने के लिए ऑस्ट्रेलिया का दौरा किया। [4] फिल्म की यूनिट को गोपनीयता बनाए रखने के सख्त आदेश दिए गए थे, खासकर हिंदी अभिनेता जैकी श्रॉफ को शूटिंग स्थल पर जाने से मना कर दिया गया था। फिल्म का एक गाना प्रसाद स्टूडियो में शूट किया गया था जिसमें हासन और मातोंडकर के साथ-साथ 70 बॉम्बे मॉडल भी थे। [6] इसके कारण सिने डांसर्स यूनियन ने विरोध प्रदर्शन किया, जिन्होंने तर्क दिया कि इसके बजाय तमिल नर्तकियों का उपयोग किया जाना चाहिए था, शंकर ने आगे की परेशानी से बचने के लिए उन्हें भुगतान करने का विकल्प चुना। कमल हासन और श्रीदेवी के बीच एक और युगल गीत सिडनी ओपेरा हाउस के पास सिडनी और कैनबरा में पंद्रह दिनों तक शूट किया गया था। [7] एक फ्लैशबैक गाना कमल हासन और सुकन्या के साथ जिंजी में चार सौ नर्तकियों और एक हजार अतिरिक्त कलाकारों के साथ तैयार किया गया था, जबकि दूसरे गाने की शूटिंग जोधपुर, राजस्थान में की गई थी। [4] [5] स्वतंत्रता-पूर्व भारत के दौरान स्थापित फ्लैशबैक अनुक्रम काले और सफेद रंग में थे। [8] ग्राफ़िक डिज़ाइनर वेंकी ने कहा कि इंडियन उनका अब तक का (1997 में) सबसे कठिन प्रोजेक्ट था, जिसमें सुभाष चंद्र बोस के साथ कमल हासन के चरित्र को प्रदर्शित करने के लिए एक दृश्य बनाया गया था। वेंकी को हासन को शॉट में शामिल करने से पहले फिल्म डिवीजन के संग्रह द्वारा प्रदान की गई बोस की फिल्म रील पर दोषों को हटाना पड़ा ताकि यह प्रतीत हो सके कि यह जोड़ी एक साथ आगे बढ़ रही थी। [9]

इंडियन उस समय की सबसे महंगी भारतीय फिल्म थी। समीक्षक जी. धनंजयन के अनुमान के अनुसार, उत्पादन बजट ₹8 करोड़ (2021 की कीमतों में मूल्य ₹96 करोड़) था। [10] हालाँकि, Rediff.com का बजट ₹15 करोड़ होने का अनुमान है। [11] [12] पदम कुमार द्वारा निर्देशित और वैभवी मर्चेंट द्वारा कोरियोग्राफ किए गए "अकादनु नंगा" के संगीत वीडियो की लागत ₹1.5 करोड़ थी [13]

रिलीज[संपादित करें]

हिन्दुस्तानी को 9 मई 1996 को दुनिया भर में रिलीज़ किया गया और इसे आलोचकों से मुख्य रूप से सकारात्मक समीक्षा मिली। [14] फिल्म की रिलीज से पहले टीम ने फिल्म के हिंदी संस्करण की भी योजना बनाई थी। इसे मनोरमा के स्थान पर अरुणा ईरानी के साथ हिंदी में हिंदुस्तानी के रूप में आंशिक रूप से पुनः शूट किया गया था। 23 अगस्त 1996 को रिलीज़ होने के बाद हिंदी संस्करण ने भी अच्छा प्रदर्शन किया [15] फिल्म को तेलुगु में भारथीडु और मलयालम में इसी शीर्षक के तहत डब किया गया था। 2015 में, हिंदी संस्करण हिंदुस्तानी को हैबिटेट फिल्म फेस्टिवल में प्रदर्शित किया गया था। [16]

रिसेप्सन[संपादित करें]

बॉक्स ऑफ़िस[संपादित करें]

यह फिल्म बॉक्स ऑफिस पर एक तमिल फिल्म का रिकॉर्ड तोड़कर और भारत और विदेशों में ₹50 crore से अधिक की कमाई करके इंडस्ट्री में हिट बन गई। [10] यह फिल्म तमिलनाडु में कई महीनों तक दर्शकों से खचाखच भरी रही। इंडियन को तेलुगु में भारतीयुडु और हिंदी में हिंदुस्तानी के रूप में भी डब किया गया था। तेलुगु और हिंदी दोनों डब संस्करणों को भी बड़ी व्यावसायिक सफलता मिली।

आलोचनात्मक प्रतिक्रिया[संपादित करें]

इंडिया टुडे की निरुपमा सुब्रमण्यन ने शंकर की पटकथा की प्रशंसा की, उन्होंने कहा कि "पॉप देशभक्ति, सत्ता-विरोधी बदनामी और अन्य व्यावसायिक सिनेमा सामग्री के सही मिश्रण के साथ, शंकर की नवीनतम रचना की दक्षिण भारत में सराहना हुई है" इससे पहले कि "फिल्म की असली जीत है" प्रभावी मेक-ओवर जो अभिनेताओं को विश्वसनीय रूप से बदल देता है"। [17] कल्कि की थरमनी की सम्मानजनक तरीके से रोमांस करने, फ्लैशबैक को काले और सफेद रंग में बताने और हर जगह बिना किसी की नजर में आए सुंदरता को चमकाने और उभरने के लिए प्रशंसा मिली, लेकिन हत्याओं को सही ठहराने का गलत संदेश देने के लिए फिल्म की आलोचना की गई। [18] द हिंदू ने लिखा, "शंकर ने खुद को एक ऐसे व्यक्ति के रूप में स्थापित किया है जो बड़ा सोचता है और अपने दिमाग में जो कल्पना करता है उसे स्क्रीन पर भव्य शैली में क्रियान्वित करता है, चाहे वह नृत्य अनुक्रम हो या एक्शन और रोमांच जो तमिल दर्शकों ने पहले नहीं देखा है"। आलोचक ने कहा, "कमल सेनापति के रूप में बहुत ही शानदार हैं, उनकी मोटी आवाज और धोती-जुब्बा पोशाक उनके चित्रण में चार चांद लगाते हैं। चंद्रू के रूप में वह अपनी भूमिका को कम निभाते हैं।" [19]

पुरस्कार[संपादित करें]

1996 में अकादमी पुरस्कारों के लिए सर्वश्रेष्ठ विदेशी भाषा फिल्म की प्रविष्टि के रूप में हिन्दुस्तानी को भारत द्वारा चुना गया था, लेकिन नामांकित नहीं किया गया था। [20]

उत्तर-कृति (सीक्वेल)[संपादित करें]

2011 में, निर्माता एएम रत्नम ने इस परियोजना की अगली कड़ी के विचार पर चर्चा की क्योंकि अन्ना हजारे जैसे भ्रष्टाचार विरोधी नेता सक्रिय हो रहे थे। [21] सितंबर 2017 में, शंकर और हासन द्वारा संयुक्त रूप से एक सीक्वल की घोषणा की गई, जिसमें दिल राजू प्रोडक्शन संभाल रहे थे। [22] हासन द्वारा विश्वरूपम II और सबाश नायडू का काम पूरा होने के बाद हिन्दुस्तानी 2 का निर्माण शुरू हुआ। [23] अगले महीने, राजू ने यह फिल्म छोड़ दी जिसे जिम्मा लाइका प्रोडक्शंस ने ले लिया। [24] फिल्म में हासन ने सिद्धार्थ, काजल अग्रवाल और कई अन्य कलाकारों के साथ-साथ मुख्य किरदार के रूप में अपनी भूमिका दोहराई है। साउंडट्रैक अनिरुद्ध रविचंदर द्वारा बनाया जाएगा। काबिलन वैरामुथु संवाद के लिए अपनी सेवा प्रदान करेंगे।

संदर्भ[संपादित करें]

  1. Ramanujam, Srinivasa (5 May 2021). "25 years of 'Indian': Meet 'Aasaan' Rajendran, who taught 'varmakkalai' to Kamal Haasan". The Hindu. मूल से 8 May 2021 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 8 May 2021.
  2. Dhananjayan 2014, पृ॰ 352.
  3. "Rajinikanth was Shankar's first choice for India but Superstar turned it down". India Today. 18 January 2019. मूल से 10 February 2022 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 15 June 2021.
  4. Sitaraman, Sandya (3 February 1996). "Tamil Movie News--Pudhu Edition(Cont.)". Google Groups. मूल से 10 April 2023 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 10 April 2023. सन्दर्भ त्रुटि: <ref> अमान्य टैग है; "news" नाम कई बार विभिन्न सामग्रियों में परिभाषित हो चुका है
  5. Sitaraman, Sandya (29 March 1996). "Tamil Movie News--Pudhu Edition(Cont.)". Google Groups. मूल से 1 December 2021 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 10 April 2023. सन्दर्भ त्रुटि: <ref> अमान्य टैग है; "newstwo" नाम कई बार विभिन्न सामग्रियों में परिभाषित हो चुका है
  6. Sitaraman, Sandya (3 February 1996). "Tamil Movie News--Pudhu Edition". Google Groups. मूल से 10 April 2023 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 10 April 2023.
  7. Rajitha (4 April 1997). "'The story line is important, the rest are like cosmetics'". Rediff.com. मूल से 30 December 2013 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 10 June 2015.
  8. Sundaram, Nandhu (2 October 2017). "Kamal Haasan's Indian set benchmark for special effects, art direction — How will the sequel fare?". Firstpost (अंग्रेज़ी में). अभिगमन तिथि 11 September 2023.
  9. Rajitha (4 November 1997). "The Grand Illusion". Rediff.com. मूल से 17 December 2014 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 10 June 2015.
  10. Dhananjayan 2014, पृ॰ 353.
  11. Saraswathi, S (7 November 2014). "Birthday Special: Kamal Haasan's 60 years of excellence". Rediff.com. मूल से 5 February 2017 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 6 May 2017.
  12. "Official exchange rate (LCU per US$, period average)". World Bank. 1996. मूल से 16 January 2019 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 14 January 2019.
  13. Chopra, Anupama (15 March 1997). "Film scripts demand extravagant song sequences to make box office jingle". India Today. मूल से 16 January 2019 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 25 April 2013.
  14. "The Best One-time Partnerships | Kamal — Shankar (Indian)". Behindwoods. मूल से 23 April 2015 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 10 June 2015.
  15. "Ready for another Sivaji release this Diwali?". Behindwoods. 21 August 2007. मूल से 6 April 2023 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 10 April 2023.
  16. "The 10th Habitat Film Festival 2015" (PDF). Habitat Film Club. मूल (PDF) से 22 March 2017 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 27 October 2020.
  17. Empty citation (मदद)
  18. Empty citation (मदद)
  19. "Inthian/Chutti Kuzhandhai". The Hindu. 17 May 1996. पृ॰ 29. मूल से 20 December 1996 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 7 July 2023.
  20. "39 Countries Hoping for Oscar Nominations". oscars.org. Academy of Motion Picture Arts and Sciences. 13 November 1996. मूल से 9 February 1999 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 5 October 2015.
  21. "Shankar to work on Indian sequel?". Behindwoods. 3 September 2011. मूल से 31 March 2012 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 3 September 2011.
  22. "Kamal Haasan, Shankar to reunite for 'Indian 2'". The Hindu. 30 September 2017. मूल से 11 November 2020 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 30 September 2017.
  23. "Kamal Haasan to wrap up Vishwaroopam 2 and Sabash Naidu before Indian 2". India Today. 3 October 2017. मूल से 25 December 2017 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 3 October 2017.
  24. "Dil Raju reveals the reason for handing over Indian 2 to Lyca Productions". Behindwoods. 21 October 2017. मूल से 21 October 2017 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 21 October 2017.