लाइमन फ्रैंक बाउम

मुक्त ज्ञानकोश विकिपीडिया से
लाइमन फ्रैंक बाउम
बाउम, ल. १९११
स्थानीय नामLyman Frank Baum
जन्मलाइमन फ्रैंक बाउम
15 मई 1856
चित्तेनाङ्गो, न्यूयॉर्क, संयुक्त राज्य अमेरिका
मौतमई 6, 1919(1919-05-06) (उम्र 62)
लॉस एंजिल्स, कैलिफोर्निया, संयुक्त राज्य अमेरिका
कब्रफॉरेस्ट लॉन मेमोरियल पार्क, ग्लेंडेल
दूसरे नाम
  • जॉर्ज ब्रुक्स
  • लुई फ्रैं० बाउम
  • लौरा बनक्रॉफ्ट
  • सुज़ैन मेटकाफ
  • कप्तान ह्यूग फिट्जगेराल्ड
  • शूयलर स्टौंटन
  • एडिथ फान डाइन
  • फ्लॉय्ड अकर्स
  • जॉन एस्टेस कुक
पेशालेखक
विधा
  • फांतासी
  • कविताएँ
  • लघु कहानियाँ
जीवनसाथीमाउद गेज (वि॰ 1882)
बच्चे4, जिनमें फ्रैंक जॉसलिन बाउम और हैरी नील बाउम शामिल हैं
रिश्तेदारमटिल्डा जॉसलिन गेज (सास)
रॉजर बाउम (परपोता)

हस्ताक्षर

लाइमन फ्रैंक बाउम (अंग्रेज़ी: Lyman Frank Baum; १५ मई १८५६ - ६ मई १९१९) एक अमेरिकी लेखक थे जो अपने बच्चों की फंतासी किताबों, विशेष रूप से द वंडरफुल विजार्ड ऑफ ऑज़, एक शृंखला का हिस्सा, के लिए जाने जाते थे। १४ ऑज़ पुस्तकों के अलावा बाउम ने ४१ अन्य उपन्यास (चार खोए हुए अप्रकाशित उपन्यास शामिल नहीं), ८३ लघु कथाएँ, २०० से अधिक कविताएँ और कम से कम ४२ पटकथाएँ लिखीं। उन्होंने अपने कार्यों को मंच और स्क्रीन पर लाने के लिए कई प्रयास किए; १९३९ में पहली ऑज़ पुस्तक का रूपांतरण २०वीं सदी के सिनेमा का एक मील का पत्थर बन गया।

न्यूयॉर्क में जन्मे और पले-बढ़े बाउम रंगमंच निर्माता और नाटककार के रूप में असफल कार्यकाल के बाद पश्चिमी अमेरिका चले गए। उन्होंने और उनकी पत्नी ने दक्षिण डकोटा में एक दुकान खोली जहाँ उन्होंने एक समाचार पत्र का संपादन और प्रकाशन किया। इसके बाद वे शिकागो चले गए जहाँ उन्होंने एक अखबार के पत्रकार के रूप में काम किया और बच्चों का साहित्य प्रकाशित करते हुए १९०० में पहली ऑज़ पुस्तक प्रकाशित की। अपना लेखन जारी रखते हुए अपनी अंतिम परियोजनाओं में उन्होंने लॉस एंजिल्स, कैलिफोर्निया में बच्चों की फिल्मों पर केंद्रित एक फिल्म स्टूडियो स्थापित करने की माँग की।

उनके कार्यों में टेलीविजन, संवर्धित वास्तविकता, लैपटॉप कंप्यूटर (द मास्टर की), वायरलेस टेलीफोन (ऑज़ का टिक-टोक), उच्च जोखिम और कार्रवाई-भारी व्यवसायों में महिलाएँ (देश में मैरी लुईस) और जैसे बाद के सामान्य स्थानों की आशा की गई। कपड़ों के विज्ञापन की सर्वव्यापकता (काम पर आंट जेन की भतीजियाँ)।

बचपन और प्रारंभिक जीवन[संपादित करें]

बाउम का जन्म १८५६ में न्यूयॉर्क के चिट्टेनांगो में एक धर्मनिष्ठ मेथोडिस्ट परिवार में हुआ था। उनके पास जर्मन, स्कॉट्स-आयरिश और अंग्रेजी वंशावली थी। वे सिंथिया ऐन (जिनका उपनाम शादी से पहले स्टैंटन था) और बेंजामिन वार्ड बाउम के नौ बच्चों में से सातवें थे जिनमें से केवल पाँच वयस्क होने तक जीवित रहे।[1][2] "लाइमन" उनके चाचा का नाम था लेकिन उन्हें यह हमेशा नापसंद था और वे अपने मध्य नाम "फ्रैंक" को प्राथमिकता देते थे।[3]

पीकस्किल मिलिट्री अकादमी में यंग बाउम

उनके पिता बैरल बनाने, पेंसिल्वेनिया में तेल खोदने और रियल एस्टेट सहित कई व्यवसायों में सफल हुए। बाउम अपने माता-पिता की विशाल संपत्ति रोज़ लॉन में पले-बढ़े जिसे वे एक प्रकार के स्वर्ग के रूप में याद करते थे।[4] रोज़ लॉन मैटीडेल, न्यूयॉर्क में स्थित था।[5] फ़्रैंक एक बीमार, स्वप्निल बच्चे थे जिन्हें घर पर उनके भाई-बहनों के साथ पढ़ाया जाता था। १२ साल की उम्र से उन्होंने पीकस्किल मिलिट्री अकादमी में दो दुखद वर्ष बिताए लेकिन दिवास्वप्न देखने के लिए गंभीर रूप से अनुशासित होने के बाद उन्हें संभवतः मनोवैज्ञानिक दिल का दौरा पड़ा और उन्हें घर लौटने की अनुमति दी गई।[6]

बाउम ने जीवन के शुरुआती दिनों में ही लिखना शुरू कर दिया था, संभवतः उनके पिता ने उन्हें एक सस्ता मुद्रणालय खरीदने के लिए प्रेरित किया था। वे हमेशा अपने छोटे भाई हेनरी (हैरी) क्ले बाउम के करीब रहे जिन्होंने द रोज़ लॉन होम जर्नल (अंग्रेज़ी: The Rose Lawn Home Journal) के निर्माण में मदद की। भाइयों ने पत्रिका के कई अंक प्रकाशित किए जिनमें स्थानीय व्यवसायों के विज्ञापन भी शामिल थे जो उन्होंने परिवार और दोस्तों को मुफ्त में दिए।[7] १७ साल की उम्र तक बाउम ने द स्टैम्प कलेक्टर (अंग्रेज़ी: The Stamp Collector) नामक एक दूसरी शौकिया पत्रिका की स्थापना की, बाउम की कम्प्लीट स्टैम्प डीलर्स डायरेक्टरी नामक ११ पेज का एक पैम्फलेट मुद्रित किया और दोस्तों के साथ एक स्टैम्प डीलरशिप शुरू की।[8]

२० साल की उम्र में बाउम ने फैंसी पोल्ट्री प्रजनन की राष्ट्रीय सनक को अपनाया। वे हैम्बर्ग चिकन पालने में माहिर थे। मार्च १८८० में उन्होंने एक मासिक व्यापार पत्रिका, द पोल्ट्री रिकॉर्ड की स्थापना की और १८८६ में जब बाउम ३० वर्ष के थे, उनकी पहली पुस्तक प्रकाशित हुई: द बुक ऑफ़ द हैम्बर्ग्स: ए ब्रीफ ट्रीटीज़ ऑन द मेटिंग, रियरिंग, एंड मैनेजमेंट ऑफ़ हैम्बर्ग की विभिन्न किस्में[9]

बाउम के पास वित्तीय कठिनाइयों के समय सहित, घर में मौज-मस्ती का केंद्रबिंदु बने रहने का स्वभाव था। उनकी आतिशबाजी की बिक्री ने चार जुलाई को यादगार बना दिया। उनकी गगनचुंबी रोशनियों, रोमन मोमबत्तियों और आतिशबाजी से आकाश भर जाता था जबकि आस-पड़ोस के कई लोग प्रदर्शन देखने के लिए घर के सामने इकट्ठा होते थे। क्रिसमस और भी अधिक उत्सवपूर्ण था। बाउम परिवार के लिए सांता क्लॉज़ की पोशाक पहनते थे। उनके पिता क्रिसमस ट्री को सामने के पार्लर में एक पर्दे के पीछे रखते थे ताकि बाउम पेड़ को सजाते समय सभी से बात कर सकें और लोग उन्हें देख न सकें। उन्होंने जीवन भर इस परंपरा को कायम रखा।[10]

आजीविका[संपादित करें]

रंगमंच[संपादित करें]

बाउम ने रंगमंच के साथ अपने जीवन भर के मोह और अस्थिर वित्तीय सफलता की शुरुआत की।[11] एक स्थानीय नाट्य कंपनी ने उन्हें प्रमुख भूमिकाएँ दिलाने का झूठा वादा देकर अपने परिधान खरीदने का धोखा दिया। निराश होकर बाउम ने अस्थायी रूप से रंगमंच छोड़ दिया और सिरैक्यूज़ में अपने बहनोई की ड्राई गुड्स कंपनी में क्लर्क के रूप में काम करने चले गए। इस अनुभव ने उनकी कहानी द सुसाइड ऑफ कियारोस (अंग्रेज़ी: The Suicide of Kiaros) को प्रभावित किया होगा जो पहली बार साहित्यिक पत्रिका द व्हाइट एलीफेंट में प्रकाशित हुई थी। एक दिन एक साथी क्लर्क एक भंडारण कक्ष में बंद मृत पाया गया था, संभवतः आत्महत्या के कारण।

बाउम कभी भी मंच से अधिक समय तक दूर नहीं रह सके। उन्होंने लुई फ्रैं० बाउम और जॉर्ज ब्रूक्स के नाम से नाटकों में अभिनय किया।[12][13] १८८० में उनके पिता ने उनके लिए रिचबर्ग, न्यूयॉर्क में एक रंगमंच बनवाया और बाउम ने नाटक लिखने और उनमें अभिनय करने के लिए एक कंपनी इकट्ठा करने का काम शुरू किया। विलियम ब्लैक के उपन्यास अ प्रिंसेस ऑफ थ्यूल पर आधारित गीतों के साथ एक नाटक, द मेड ऑफ ऐरन एक मामूली सफलता साबित हुई। बाउम ने नाटक लिखा और इसके लिए गाने तैयार किए (इसे एक प्रोटोटाइप संगीतमय बना दिया क्योंकि इसके गाने कथा से संबंधित हैं) और प्रमुख भूमिका में अभिनय किया। उनकी चाची कैथरीन ग्रे ने ही उनके पात्र की चाची की भूमिका निभाई। वे सिरैक्यूज़ ऑरेटरी स्कूल की संस्थापक थीं और बाउम ने रंगमंच सिखाने के लिए अपने कैटलॉग में अपनी सेवाओं का विज्ञापन किया जिसमें मंच व्यवसाय, नाटक लेखन, निर्देशन, अन्य भाषाओं में अनुवाद (फ्रांसीसी, जर्मन और इतालवी), संशोधन और ओपेरेता शामिल थे।

९ नवंबर १८८२ को बाउम ने प्रसिद्ध महिला मताधिकार और नारीवादी कार्यकर्ता मटिल्डा जोसलिन गेज की बेटी मौड गेज से शादी की। जब बाउम द मेड ऑफ अरन के साथ दौरा कर रहा था, तो रिचबर्ग में रंगमंच में बाउम के व्यंग्यात्मक शीर्षक वाले पार्लर ड्रामा माचिस के निर्माण के दौरान आग लग गई जिससे रंगमंच के साथ-साथ बाउम की कई लिपियों की एकमात्र ज्ञात प्रतियां जिसमें माचिस और पोशाकें भी शामिल थीं, नष्ट हो गईं।

दक्षिण डकोटा वर्ष[संपादित करें]

जुलाई १८८८ में बाउम और उनकी पत्नी एबरडीन, डकोटा क्षेत्र चले गए जहाँ उन्होंने "बाउम बाज़ार" नामक एक स्टोर खोला। उधार पर सामान देने की उनकी आदत के कारण अंततः दुकान दिवालिया हो गई,[14] इसलिए बाउम ने स्थानीय समाचार पत्र द एबरडीन सैटरडे पायनियर का संपादन करना शुरू कर दिया जहाँ उन्होंने कॉलम अवर लैंडलेडी लिखा।[15] स्थानीय अमेरिकी एजेंसी पुलिस के हाथों सिटिंग बुल की मौत के बाद बाउम ने २० दिसंबर १८९० को लिखे एक कॉलम में अमेरिका के सभी मूल लोगों को थोक में नष्ट करने की सिफारिश की (पूरा पाठ नीचे है)। [16] यह स्पष्ट नहीं है कि बाउम का आशय व्यंग्य के रूप में था या नहीं, विशेषकर तब से जब उनकी सास मटिल्डा जोसलिन गेज को मोहॉक राष्ट्र के वुल्फ कबीले में मानद गोद लिया गया था और वे मूल अमेरिकी अधिकारों की एक उग्र रक्षक थीं,[17] लेकिन ३ जनवरी १८९१ को वे घायल घुटने नरसंहार की संपादकीय प्रतिक्रिया में इस विषय पर लौटे:

पायनियर ने पहले घोषणा की थी कि हमारी सुरक्षा सिर्फ स्थानीय अमेरिकियों के पूर्ण विनाश पर निर्भर करती है। सदियों तक उनके साथ अन्याय करने के बाद बेहतर होगा कि हम अपनी सभ्यता की रक्षा के लिए एक और अन्याय करें और इन अदम्य और अदम्य प्राणियों को पृथ्वी से मिटा दें।[18]

द वंडरफुल विजार्ड ऑफ ऑज़ में बाउम का कंसास का वर्णन सूखाग्रस्त दक्षिण डकोटा में उनके अनुभवों पर आधारित है। इस समय के दौरान मटिल्डा जोसलिन गेज बाउम घराने में रह रही थीं। जब बाउम साउथ डकोटा में थे तब उन्होंने एक चौकड़ी में गाना गाया जिसमें जेम्स काइल भी शामिल थे जो अमेरिका में पहले लोकलुभावन (पीपुल्स पार्टी) सीनेटरों में से एक बने।[उद्धरण चाहिए]

लिखना[संपादित करें]

बाउम की "बच्चों के लिए लोकप्रिय पुस्तकें" का प्रचार पोस्टर, १९०१ के आसपास

बाउम का अखबार १८९१ में विफल हो गया और वह, मौड और उनके चार बेटे शिकागो के हम्बोल्ट पार्क अनुभाग में चले गए जहाँ बाउम को इवनिंग पोस्ट के लिए रिपोर्टिंग का काम मिल गया। १८९७ की शुरुआत में उन्होंने द शो विंडो नामक एक पत्रिका की स्थापना और संपादन किया[19] जिसे बाद में मर्चेंट्स रिकॉर्ड एंड शो विंडो के नाम से जाना गया जो स्टोर विंडो डिस्प्ले, खुदरा रणनीतियों और विज़ुअल मर्चेंडाइजिंग पर केंद्रित थी। उस समय के प्रमुख डिपार्टमेंट स्टोरों ने घड़ी की कल की व्यवस्था का उपयोग करके क्रिसमस के समय की विस्तृत कल्पनाएँ बनाईं जिससे लोग और जानवर चलते हुए दिखाई दिए। पूर्व शो विंडो पत्रिका अभी भी चालू है जिसे अब सिनसिनाटी में स्थित वीएमएसडी पत्रिका[19] (विज़ुअल मर्चेंडाइजिंग + स्टोर डिज़ाइन) के रूप में जाना जाता है।[20] १९०० में बाउम ने खिड़की पर दर्शाने के बारे में एक पुस्तक प्रकाशित की जिसमें उन्होंने ग्राहकों को आकर्षित करने में पुतलों के महत्व पर जोर दिया।[21] उन्हें यात्रा विक्रेता के रूप में भी काम करना पड़ा।[22]

Black and white photo of man seated, drawing at a desk
१९०० में डेंस्लो

१८९७ में उन्होंने गद्य में मदर गूज़ को लिखा और प्रकाशित किया जो गद्य कहानियों के रूप में लिखी गई और मैक्सफील्ड पैरिश द्वारा चित्रित मदर गूज़ कविताओं का एक संग्रह है। मदर गूज़ को मध्यम सफलता मिली और उन्होंने बाउम को अपनी बिक्री की नौकरी छोड़ने की अनुमति दे दी (जिसका उनके स्वास्थ्य पर नकारात्मक प्रभाव पड़ा)। १८९९ में बाउम ने बेतुकी कविताओं का एक संग्रह फादर गूज़, हिज़ बुक (अंग्रेज़ी: Father Goose, His Book; अर्थात पिता हंस, उनकी किताब) प्रकाशित करने के लिए चित्रकार विलियम वैलेस डेंसलो के साथ साझेदारी की। यह पुस्तक सफल रही और वर्ष की सबसे अधिक बिकने वाली बच्चों की पुस्तक बन गई।[23]

बाउम-पैरिश मदर गूज़ नाश्ते के अनाज का प्रचार करती थी (१२ का भाग १ मुफ़्त प्रीमियम के रूप में)

ऑज़ का हैरत अंगेज विज़ार्ड[संपादित करें]

१९०० में बाउम और डेंसलो (जिनके साथ उन्होंने कॉपीराइट साझा किया था) ने द वंडरफुल विजार्ड ऑफ ऑज़ को काफी आलोचनात्मक प्रशंसा और वित्तीय सफलता के साथ प्रकाशित किया।[24] यह किताब अपने आरंभिक प्रकाशन के बाद दो वर्षों तक बच्चों की सबसे अधिक बिकने वाली किताब रही। बाउम ने ऑज़ भूमि के स्थानों और लोगों पर आधारित तेरह और उपन्यास लिखे।

द विजार्ड ऑफ ऑज़: फ्रेड र० हैमलिन का म्यूजिकल एक्सट्रावेगेंज़ा[संपादित करें]

१९०३ में हैमलिन के संगीत मंच संस्करण में टिन मैन के रूप में डेव मोंटगोमरी का पोस्टर।

विजार्ड ' प्रकाशन के दो साल बाद बाउम और डेंसलो ने संगीतकार पॉल टिटजेंस और निर्देशक जूलियन मिशेल के साथ मिलकर फ्रेड र० हैमलिन के तहत पुस्तक का एक संगीत मंच संस्करण तैयार किया।[25] बाउम और टिटजेंस ने १९०१ में द वंडरफुल विजार्ड ऑफ ऑज़ के संगीत पर काम किया था और यह किताब पर आधारित थी लेकिन इसे अस्वीकार कर दिया गया था। यह मंच संस्करण १९०२ में शिकागो में खोला गया (संक्षिप्त शीर्षक "द विज़ार्ड ऑफ ऑज़" का उपयोग करने वाला पहला संस्करण), फिर जनवरी से अक्टूबर १९०३ तक २९३ मंच रातों के लिए ब्रॉडवे पर चला। यह १९०४ में ब्रॉडवे में लौट आया जहाँ यह मार्च से मई तक और फिर नवंबर से दिसंबर तक खेला गया। इसने उन्हीं कलाकारों के साथ संयुक्त राज्य अमेरिका का सफलतापूर्वक दौरा किया जैसा कि उन दिनों १९११ तक किया जाता था और फिर शौकिया उपयोग के लिए उपलब्ध हो गया। मंच संस्करण में एना लॉफलिन ने डोरोथी गेल की भूमिका निभाई, साथ ही डेविड क्रैग मोंटगोमरी और फ्रेड स्टोन ने क्रमशः टिन वुडमैन और स्केयरक्रो की भूमिका निभाई जिससे यह जोड़ी तुरंत प्रसिद्धि में आ गई।

मंच संस्करण पुस्तक से काफी भिन्न था और मुख्य रूप से वयस्कों के लिए लक्षित था। टोटो को इमोगीन द काउ से बदल दिया गया और ट्राइक्सी ट्राइफ़ल (एक वेट्रेस) और पास्टोरिया (एक स्ट्रीटकार ऑपरेटर) को साथी चक्रवात पीड़ितों के रूप में जोड़ा गया। स्क्रिप्ट में पश्चिम की दुष्ट चुड़ैल को पूरी तरह से समाप्त कर दिया गया था और कथानक इस बारे में था कि कैसे चार दोस्तों को हड़पने वाले जादूगर के साथ संबद्ध किया गया था और ऑज़ के असली राजा पास्टोरिया द्वितीय के गद्दार के रूप में उनका शिकार किया गया था। यह स्पष्ट नहीं है कि बाउम का स्क्रिप्ट पर कितना नियंत्रण या प्रभाव था; ऐसा प्रतीत होता है कि हेमलिन के साथ संविदात्मक आवश्यकताओं के कारण कई बदलाव बाउम द्वारा उनकी इच्छा के विरुद्ध लिखे गए थे। स्क्रिप्ट में चुटकुले ज्यादातर ग्लेन मैकडोनो द्वारा लिखे गए, राष्ट्रपति थियोडोर रूजवेल्ट, सीनेटर मार्क हैना, रेव के स्पष्ट संदर्भ के लिए कहा गया। एंड्रयू डैनकेर और तेल व्यवसायी जॉन डेविड रॉकफेलर। हालाँकि स्क्रिप्ट का उपयोग स्वतंत्र रूप से किया गया था १९०४ में जैसे ही हैमलिन को उसकी मृत्यु की खबर मिली, हन्ना के बारे में पंक्ति को हटाने का आदेश दिया गया।

मंच संस्करण की सफलता के साथ शुरुआत करते हुए उपन्यास के नए संस्करणों सहित कहानी के अधिकांश बाद के संस्करणों को पूर्ण, मूल शीर्षक का उपयोग करने के बजाय "द विजार्ड ऑफ ऑज़" शीर्षक दिया गया है। हाल के वर्षों में पूर्ण शीर्षक को पुनर्स्थापित करना तेजी से आम हो गया है, विशेष रूप से उपन्यास को हॉलीवुड फिल्म से अलग करने के लिए।

बाउम ने मंच निर्माण में बनाने की दृष्टि से एक नई ऑज़ पुस्तक द मार्वलस लैंड ऑफ़ ऑज़ लिखी जिसका शीर्षक द वॉगल-बग था लेकिन मोंटगोमरी और स्टोन ने तब प्रदर्शित होने से परहेज किया जब मूल अभी भी चल रहा था। इसके बाद स्केयरक्रो और टिन वुडमैन को इस रूपांतरण से हटा दिया गया जिसे आलोचकों द्वारा आत्म-धोखाधड़ी के रूप में देखा गया और ब्रॉडवे तक पहुँचने से पहले यह एक बड़ी फ्लॉप साबित हुई। उन्होंने ऑज़मा ऑफ़ ऑज़ के संगीत संस्करण पर भी वर्षों तक काम किया जो अंततः द टिक-टोक मैन ऑफ़ ऑज़ बन गया। इसने लॉस एंजिल्स में काफी अच्छा प्रदर्शन किया लेकिन इतना अच्छा नहीं कि निर्माता ओलिवर मोरोस्को को न्यूयॉर्क में उत्पादन शुरू करने के लिए मना सके। उन्होंने द पैचवर्क गर्ल ऑफ ऑज़ का एक मंच संस्करण भी शुरू किया लेकिन अंततः इसे एक फिल्म के रूप में साकार किया गया।

बाद का जीवन और कार्य[संपादित करें]

पृष्ठ और मंच पर विजार्ड की सफलता के साथ, बाउम और डेंसलो ने आगे की सफलता की आशा की और १९०१ में डॉट एंड टॉट ऑफ मेरीलैंड प्रकाशित किया।[26] यह किताब बाउम की सबसे कमज़ोर किताबों में से एक थी और इसकी विफलता ने डेंसलो के साथ उनके लड़खड़ाते रिश्ते को और अधिक तनावपूर्ण बना दिया। यह उनका आखिरी सहयोग था। बाउम ने मुख्य रूप से जॉन र० नील के साथ १९०४ में शुरू हुए उनके फंतासी काम पर काम किया लेकिन बाउम नील से कुछ बार मिले (सभी कैलिफोर्निया जाने से पहले) और अक्सर पाया कि नील की कला उनकी पसंद के हिसाब से हास्यप्रद नहीं थी। जब नील ने बिना अनुमति के द ऑज़ टॉय बुक: कट-आउट्स फॉर द किडीज़ प्रकाशित की तो वे विशेष रूप से आहत हुए।

बाउम ने कथित तौर पर होटल डेल कोरोनाडो के क्राउन रूम में झूमर डिजाइन किए; हालाँकि उस विशेषता की अभी तक पुष्टि नहीं हुई है।[27] ऑज़ शृंखला के विकास के दौरान कई बार, बाउम ने घोषणा की कि उन्होंने अपनी आखिरी ऑज़ पुस्तक लिखी है और खुद को अन्य जादुई देशों पर आधारित फंतासी कथा के अन्य कार्यों के लिए समर्पित किया है जिसमें द लाइफ एंड एडवेंचर्स ऑफ सांता क्लॉज़ और क्वीन ज़िक्सी ऑफ़ आईएक्स शामिल हैं। हालाँकि लोकप्रिय माँग, बच्चों के पत्रों और अपनी नई किताबों की विफलता से प्रेरित होकर वे हर बार शृंखला में लौट आए। फिर भी उनकी अन्य रचनाएँ उनकी मृत्यु के बाद भी बहुत लोकप्रिय रहीं, द मास्टर की १९२० के दशक में सेंट निकोलस पत्रिका के पाठकों की पसंदीदा पुस्तकों के सर्वेक्षण में दिखाई दी।

१९०५ में बाउम ने एक ऑज़ मनोरंजन पार्क की योजना की घोषणा की। एक साक्षात्कार में उन्होंने कैलिफ़ोर्निया के तट पर "पेड्लो द्वीप" को ऑज़ पार्क में बदलने के लिए खरीदने का उल्लेख किया। हालाँकि इस बात का कोई सबूत नहीं है कि उसने ऐसा कोई द्वीप खरीदा था और कोई भी उस क्षेत्र में ऐसा कोई द्वीप नहीं ढूंढ सका जिसका नाम पेडलो से मिलता जुलता हो।[28][29] फिर भी बाउम ने प्रेस को बताया कि उन्होंने कैलिफ़ोर्निया के तट पर एक पेडलो द्वीप की खोज की थी और उन्होंने इसे "ऑज़ की अद्भुत भूमि" के रूप में खरीदा था जिसका इरादा इसे "बच्चों के लिए एक परी स्वर्ग" बनाना था। सैन फ्रांसिस्को के ग्यारह वर्षीय डोरोथी टैलबोट के १ मार्च १९०६ को सिंहासन पर बैठने की सूचना मिली थी जब ऑज़ पैलेस के पूरा होने की उम्मीद थी। बाउम ने द्वीप पर रहने की योजना बनाई, प्रशासनिक कर्तव्यों को राजकुमारी और उसके सभी बच्चों के सलाहकारों द्वारा संभाला जाएगा। योजनाओं में स्केयरक्रो, टिन वुडमैन जैक पम्पकिनहेड और एचएम वोगल-बग की मूर्तियाँ शामिल थीं, टीई[30] द वोगल-बग की विफलता के बाद बाउम ने अपना ऑज़ पार्क प्रोजेक्ट छोड़ दिया जो १९०५ में गैरिक रंगमंच में चल रहा था।

बाउम द फेयरीलॉग और रेडियो-प्ले के पात्रों से घिरा हुआ है

रंगमंच के प्रति अपने आजीवन प्रेम के कारण, उन्होंने विस्तृत संगीत कार्यक्रमों के लिए धन जुटाया जिससे अक्सर उन्हें आर्थिक नुकसान उठाना पड़ा। बाउम के सबसे खराब वित्तीय प्रयासों में से एक उनका द फेयरीलॉग एंड रेडियो-प्लेज़ (१९०८) था जिसमें एक स्लाइड शो, फिल्म और लाइव अभिनेताओं को बाउम के व्याख्यान के साथ जोड़ दिया गया था जैसे कि वे ऑज़ के लिए एक यात्रा वृतांत दे रहे थे।[31] हालाँकि बाउम मुसीबत में पड़ गया और फिल्म बनाने वाली कंपनी को अपना कर्ज नहीं चुका सका। द वंडरफुल विजार्ड ऑफ ऑज़ सहित अपने कई पुराने कार्यों के रॉयल्टी अधिकार बेचने के बाद वे कई वर्षों तक स्थिर वित्तीय स्थिति में वापस नहीं आ सके। इसके परिणामस्वरूप एमए डोनह्यू कंपनी ने विज्ञापन के साथ उनके शुरुआती कार्यों के सस्ते संस्करण प्रकाशित किए जिसमें कहा गया कि बाउम का नया आउटपुट उन कम महंगी किताबों से कमतर था जिन्हें वे जारी कर रहे थे। उन्होंने अगस्त १९११ में दिवालियेपन का दावा किया।[32] हालाँकि बाउम ने अपने कपड़ों, अपने टाइपराइटर और अपनी लाइब्रेरी (ज्यादातर बच्चों की किताबें जैसे एंड्रयू लैंग की परियों की कहानियां जिसका चित्र उन्होंने अपने अध्ययन में रखा था) को छोड़कर अपनी अधिकांश संपत्ति को बड़ी चतुराई से मौड के नाम पर स्थानांतरित कर दिया था - सभी जिनमें से उन्होंने सफलतापूर्वक तर्क दिया, उनके व्यवसाय के लिए आवश्यक थे। मौड ने वैसे भी वित्त संभाला और इस तरह बाउम को जितना हो सकता था उससे बहुत कम नुकसान हुआ।

बाउम ने अपनी कुछ अन्य गैर-ऑज़ पुस्तकों के लिए कई छद्म शब्दों का उपयोग किया। उनमें शामिल हैं:

  • एडिथ वान डायने (जेन चाची की भतीजी शृंखला)
  • लौरा बैनक्रॉफ्ट (द ट्विंकल टेल्स, पुलिसकर्मी ब्लूजे)
  • फ्लोयड एकर्स (द बॉय फॉर्च्यून हंटर्स शृंखला, सैम स्टील शृंखला को जारी रखते हुए)
  • सुजैन मेटकाफ (एनाबेल)
  • शूयलर स्टॉन्टन (द फेट ऑफ ए क्राउन, डॉटर्स ऑफ डेस्टिनी)
  • जॉन एस्टेस कुक (तमावाका फोल्क्स)
  • कैप्टन ह्यू फिट्ज़गेराल्ड (सैम स्टील शृंखला)

बाउम ने गुमनाम रूप से द लास्ट इजिप्टियन : ए प्रेम ऑफ द नाइल भी लिखा। उन्होंने हैरी मार्स्टन हल्डमैन के पुरुषों के सामाजिक समूह द अपलिफ्टर्स के साथ नाटकीय काम जारी रखा,[33] जिसके लिए उन्होंने विभिन्न समारोहों के लिए कई नाटक लिखे। उन्होंने समूह के पैरोडिक उपनियम भी लिखे। समूह में विल रोजर्स भी शामिल थे लेकिन बाउम को एक सदस्य के रूप में पाकर उन्हें गर्व था और उनके अल्पकालिक इरादे के बावजूद मरणोपरांत उनके कई कार्यों को पुनर्जीवित किया। इनमें से कई नाटकों के शीर्षक ज्ञात हैं लेकिन केवल द अपलिफ्ट ऑफ लूसिफ़र ही जीवित है (यह १९६० के दशक में एक सीमित संस्करण में प्रकाशित हुआ था)। इससे पहले, उनका अंतिम निर्मित नाटक द टिक-टोक मैन ऑफ ऑज़ (ऑज़मा ऑफ़ ऑज़ पर आधारित और टिक-टोक ऑफ़ ऑज़ का आधार) था, हॉलीवुड में एक मामूली सफलता थी जिसे निर्माता ओलिवर मोरोस्को ने तय किया था कि वे ब्रॉडवे के लिए उतना अच्छा प्रदर्शन नहीं कर पाई थी। संयोगवश, बाउम की तरह ही मोरोस्को भी जल्दी ही फिल्म निर्माण की ओर मुड़ गया।

१९१४ में बाउम ने अपनी खुद की फिल्म निर्माण कंपनी द ऑज़ फिल्म मैन्युफैक्चरिंग कंपनी शुरू की,[34] जो अपलिफ्टर्स के विकास के रूप में सामने आई। उन्होंने इसके अध्यक्ष और प्रमुख निर्माता और पटकथा लेखक के रूप में कार्य किया। बोर्ड के बाकी सदस्यों में लुई फ० गॉट्सचॉक, हैरी मार्स्टन हल्डमैन और क्लेरेंस र० रंडेल शामिल थे। फ़िल्मों का निर्देशन जॉ० फैरेल मैकडोनाल्ड ने किया था जिसमें वायलेट मैकमिलन, विवियन रीड, मिल्ड्रेड हैरिस, जुआनिटा हैनसेन, पियरे कॉडरक, माई वेल्स, लुईस एम्मन्स, जे० चार्ल्स हेडन और हेरोल्ड लॉयड और हैल रोच की शुरुआती भूमिकाएँ शामिल थीं। मूक फ़िल्म अभिनेता रिचर्ड रॉसन एक फ़िल्म में दिखाई दिए (रॉसन के छोटे भाई हेरोल्ड रॉसन १९३९ में रिलीज़ हुई द विज़ार्ड ऑफ़ ऑज़ के छायाकार थे)। अवास्तविक बच्चों के फिल्म बाजार की जांच में थोड़ी सफलता के बाद बाउम ने द लास्ट इजिप्टियन के अपने लेखकत्व को स्वीकार किया और इसकी एक फिल्म बनाई (जिसके कुछ हिस्से डेकासिया में शामिल हैं) लेकिन ऑज़ नाम कुछ समय के लिए बॉक्स ऑफिस जहर बन गया था और यहाँ तक कि ड्रामेटिक फीचर फिल्म्स का नाम बदलने और फ्रैंक जोसलिन बाउम को स्वामित्व हस्तांतरित करने से कोई मदद नहीं मिली। द फेयरीलॉग और रेडियो-प्ले के विपरीत, बाउम ने उद्यम में अपना कोई भी पैसा निवेश नहीं किया लेकिन तनाव ने शायद उनके स्वास्थ्य पर असर डाला।

मृत्यु[संपादित करें]

२०११ में ग्लेनडेल, कैलिफ़ोर्निया में फ़ॉरेस्ट लॉन कब्रिस्तान में बाउम की कब्र

५ मई १९१९ को बाउम को आघात लगा, वे कोमा में चले गए और अगले दिन, ६२ वर्ष की आयु में उनकी मृत्यु हो गई। उनके अंतिम शब्द कुछ देर की स्पष्टता के दौरान उनकी पत्नी से कहे गए थे: "अब हम शिफ्टिंग सैंड्स को पार कर सकते हैं।"[35] उन्हें ग्लेनडेल के फ़ॉरेस्ट लॉन मेमोरियल पार्क कब्रिस्तान में दफनाया गया था।[36]

उनकी अंतिम ऑज़ पुस्तक ग्लिंडा ऑफ़ ऑज़, उनकी मृत्यु के एक साल बाद १० जुलाई १९२० को प्रकाशित हुई थी। उनकी मृत्यु के बाद भी ऑज़ शृंखला को अन्य लेखकों द्वारा लंबे समय तक जारी रखा गया, विशेष रूप से रूथ प्लमली थॉम्पसन जिन्होंने अतिरिक्त इक्कीस ऑज़ पुस्तकें लिखीं।[37]

बाउम की मान्यताएँ[संपादित करें]

साहित्यिक[संपादित करें]

ऑज़ पुस्तकों और उनकी अन्य परियों की कहानियों के साथ बाउम का स्पष्ट इरादा उन कहानियों को दोबारा बताना था जो ग्रिम भाई और हैंस क्रिश्चियन एंडर्सन के कार्यों में पाए जाते हैं, उन्हें एक अमेरिकी शैली में रीमेक करना, उन्हें अद्यतन करना, बौने या जिन्न जैसे रूढ़िवादी पात्रों को छोड़ना और हिंसा और नैतिक शिक्षाओं के संबंध को हटा दें।[38] उनकी पहली ऑज़ किताबों में काफी मात्रा में हिंसा थी लेकिन जैसे-जैसे शृंखला आगे बढ़ी, इसकी मात्रा कम होती गई; द एमराल्ड सिटी ऑफ़ ऑज़ में ऑज़मा ने हिंसा के इस्तेमाल पर आपत्ति जताई है, यहाँ तक कि उन नोमों के खिलाफ भी हिंसा के इस्तेमाल पर आपत्ति जताई है जो ऑज़ पर आक्रमण की धमकी देते हैं।[39] उनके परिचय को अक्सर बच्चों की कहानियों के स्वच्छताकरण की शुरुआत के रूप में उद्धृत किया जाता है, हालाँकि उन्होंने कठोर नैतिक पाठों को खत्म करने से ज्यादा कुछ नहीं किया।

एक अन्य पारंपरिक तत्व जिसे बाउम ने जानबूझकर छोड़ा वे रूमानी प्रेम पर जोर था। वे रूमानी प्रेम को छोटे बच्चों के लिए अरुचिकर और साथ ही काफी हद तक समझ से परे मानते थे। द वंडरफुल विजार्ड ऑफ ऑज़ में प्रेम के एकमात्र तत्व टिन वुडमैन और निम्मी एमी के प्रति उसके प्यार की पृष्ठभूमि में निहित हैं जो उसकी स्थिति को स्पष्ट करता है लेकिन किसी अन्य तरीके से कहानी, और गेलेट और पंख वाले बंदरों की जादू की पृष्ठभूमि को प्रभावित नहीं करता है। ऐसे तत्वों वाली एकमात्र अन्य कहानियाँ द स्केयरक्रो ऑफ़ ऑज़ और टिक-टोक ऑफ़ ऑज़ थीं; ये दोनों नाटकीयता पर आधारित थीं जिन्हें बाउम ने सावधानी से तब तक माना जब तक उनके पाठकों ने उन्हें स्वीकार नहीं कर लिया।[40]

राजनीतिक[संपादित करें]

महिला मताधिकार समर्थक[संपादित करें]

जब बाउम एबरडीन, साउथ डकोटा में रहते थे जहाँ वे इसके इक्वल सफ़रेज क्लब के सचिव थे, तो रिपब्लिकन एबरडीन सैटरडे पायनियर की अधिकांश राजनीति महिलाओं के मताधिकार के लिए वोट करने के लिए आबादी को समझाने की कोशिश से निपटती थी।[41] सुज़न एंथोनी ने एबरडीन का दौरा किया और बाउमों के साथ रुके। एबरडीन द्वारा महिलाओं के मताधिकार के लिए विधेयक पारित करने में विफल रहने के बाद नैन्सी टाइस्टेड कूपल ने संपादकीय लेखन में रुचि की स्पष्ट कमी को नोट किया।

द मटिल्डा जोसलिन गेज फाउंडेशन की सैली रोश वैगनर ने द वंडरफुल मदर ऑफ ऑज़ प्रकाशित की जिसमें बताया गया कि कैसे मटिल्डा गेज की नारीवादी राजनीति को बाउम ने सहानुभूतिपूर्वक अपनी ऑज़ पुस्तकों में शामिल किया। ऐसा प्रतीत होता है कि बाउम के अपने समय के मताधिकारवादियों के साथ कुछ संपर्कों ने द मार्वलस लैंड ऑफ़ ऑज़ को बहुत प्रेरित किया है। इस कहानी में जनरल जिंजुर ऑज़ की लड़कियों और महिलाओं को बुनाई की सुइयों से लैस होकर विद्रोह में ले जाता है; वे सफल होती हैं और पुरुषों से घर का काम करवाती हैं। जिंजुर एक अक्षम शासक साबित होता है लेकिन लैंगिक समानता की वकालत करने वाली राजकुमारी ऑज़मा को अंततः सिंहासन पर बिठाया जाता है। चार्लोट पर्किन्स गिलमैन की १९१५ की नारीवादी विज्ञान कथा की क्लासिक कृति, हेरलैंड, द एमराल्ड सिटी ऑफ़ ऑज़ (१९१०) से काफी समानता रखती है; बाउम और गिलमैन के बीच की कड़ी गेज को माना जाता है।[42] ऑज़ के बाहर बाउम की कहानियों में नारीवादी या समतावादी विषय भी शामिल हैं। उनकी एडिथ वान डायन की कहानियाँ लड़कियों और युवा महिलाओं को पारंपरिक रूप से मर्दाना गतिविधियों में संलग्न दर्शाती हैं जिनमें आंट जेन की भतीजियाँ और द फ्लाइंग गर्ल और इसकी अगली कड़ी शामिल हैं। ब्लूबर्ड बुक्स में एक लड़की जासूस को दिखाया गया है।

नस्लीय विचार[संपादित करें]

१८९० के भूत नृत्य आंदोलन और घायल घुटने के नरसंहार के आसपास की अवधि के दौरान बाउम ने दो संपादकीय लिखे जिसमें कहा गया कि श्वेत निवासियों की सुरक्षा अमेरिकी स्थानीय अमेरिकियों के थोक नरसंहार पर निर्भर थी। इन संपादकीयों को १९९० में कॉर्नेल विश्वविद्यालय के समाजशास्त्री रॉबर्ट वेनेबल्स द्वारा पुनः प्रकाशित किया गया था जिनका तर्क है कि बाउम व्यंग्य का उपयोग नहीं कर रहे थे।[43] अमेरिकन इंडियन हिस्ट्री: ए डॉक्यूमेंट्री रीडर के संपादक कैमिला टाउनसेंड ने तर्क दिया कि संपादकीय "चरित्र के खिलाफ" था क्योंकि उन्होंने पहले एक लेख प्रकाशित किया था जिसमें मूल अमेरिकियों से डरने वाले गोरे लोगों के विचार की आलोचना की गई थी; टाउनसेंड ने कहा कि वे इस बात का सबूत ढूंढने में विफल रही कि बाउम व्यंग्य का इस्तेमाल कर रहा था। [44]

पहला टुकड़ा लकोटा सिओक्स पवित्र व्यक्ति, सिटिंग बुल की हत्या के पाँच दिन बाद २० दिसंबर १८९० को प्रकाशित हुआ था।[45][46] लेख में कहा गया है कि सिटिंग बुल की मृत्यु के साथ, "रेडस्किन का कुलीन वर्ग" समाप्त हो गया था और सीमा की सुरक्षा तब तक स्थापित नहीं होगी जब तक कि शेष मूल अमेरिकियों का "संपूर्ण विनाश" नहीं हो जाता जो उनका दावा था, उसी रूप में रहते थे। "दुखी अभागे।" बाउम ने कहा कि उनके विनाश पर पछतावा नहीं होना चाहिए और उनका उन्मूलन उनके पूर्वजों की "मर्दाना विशेषताओं के साथ न्याय करेगा"।[45]

घायल घुटने का नरसंहार नौ दिन बाद हुआ; दूसरा संपादकीय ३ जनवरी १८९१ को प्रकाशित हुआ। बाउम ने आरोप लगाया कि जनरल नेल्सन ऐ० माइल्स के मूल अमेरिकियों के कमजोर शासन के कारण अमेरिकी सैनिकों को एक "लड़ाई" में "खून की भयानक हानि" का सामना करना पड़ा जो युद्ध विभाग के लिए अपमानजनक था। उन्होंने पाया कि उचित तैयारियों से "आपदा" को आसानी से रोका जा सकता था। बाउम ने दोहराया कि उनका मानना है कि मूल अमेरिकियों के साथ दुर्व्यवहार के इतिहास के कारण, अमेरिकी निवासियों की रक्षा के लिए "अदम्य और अदम्य" जनजातियों का विनाश आवश्यक था। बाउम ने संपादकीय को निम्नलिखित उपाख्यान के साथ समाप्त किया: "एक पूर्वी समकालीन, अपनी बुद्धि में ज्ञान के कण के साथ, कहता है कि 'जब गोरे लड़ाई जीतते हैं, तो यह एक जीत होती है और जब स्थानीय अमेरिकी इसे जीतते हैं, तो यह नरसंहार होता है।"[47]

२००६ में बाउम के दो वंशजों ने अपने पूर्वज को हुई किसी भी चोट के लिए सिओक्स राष्ट्र से माफ़ी माँगी।[48]

लघु कहानी "द एनचांटेड बफ़ेलो" बाइसन की एक जनजाति के बारे में एक किंवदंती होने का दावा करती है और इसमें कहा गया है कि इसके एक प्रमुख तत्व ने इसे मूल अमेरिकी जनजातियों की किंवदंतियों में शामिल किया है। बाउम ने आंट जेन्स भतीजियाँ और अंकल जॉन में होपी साँप नृत्य के प्रति अपने पात्रों की अरुचि का उल्लेख किया है लेकिन वे स्थानीय अमेरिकी आरक्षण पर मौजूद भयानक स्थिति पर भी खेद प्रकट करते हैं। आंट जेन की भतीजियाँ रैन्च पर में एंग्लो रूढ़िवादिता को खारिज करने के लिए एक कड़ी मेहनत करने वाले मैक्सिकन को दिखाया गया है जो मैक्सिकन को आलसी के रूप में चित्रित करता है।[उद्धरण चाहिए] बाउम की सास और महिला मताधिकार नेता मटिल्डा जोसलिन गेज ने उनके विचारों को दृढ़ता से प्रभावित किया। गेज को वुल्फ कबीले में शामिल किया गया था और मूल अमेरिकी लोगों के प्रति उनके मुखर सम्मान और सहानुभूति की मान्यता में उन्हें इरक्वाइ काउंसिल ऑफ मैट्रॉन (अंग्रेज़ी: Iroquois Council of Matrons) में भर्ती कराया गया था।[49]

द विज़ार्ड ऑफ़ ऑज़ में राजनीतिक कल्पना[संपादित करें]

२०वीं सदी की शुरुआत में "जादूगर" के कई राजनीतिक संदर्भ सामने आए। एक अपस्टेट न्यूयॉर्क हाई स्कूल के इतिहास के शिक्षक हेनरी लिटिलफ़ील्ड ने १९६४ में एक विद्वतापूर्ण लेख लिखा था जो १८९० के दशक की राजनीति और पात्रों के विस्तारित रूपक के रूप में उपन्यास की पहली पूर्ण व्याख्या थी।[50] उन्होंने लोकलुभावन रूपकों और चाँदी और सोने पर बहस पर विशेष ध्यान दिया।[51] बाउम एक रिपब्लिकन थे और महिलाओं के मताधिकार के कट्टर समर्थक थे। ऐसा माना जाता है कि उन्होंने १८९०-१८९२ के लोकलुभावन आंदोलन या १८९६-१९०० के ब्रायनाइट सिल्वर क्रूसेड के राजनीतिक आदर्शों का समर्थन नहीं किया। उन्होंने विलियम मैककिनले के समर्थन में एक कविता प्रकाशित की।[52]

१९६४ के बाद से कई विद्वानों, अर्थशास्त्रियों और इतिहासकारों ने लिटिलफ़ील्ड की व्याख्या पर विस्तार किया है जो उस अवधि के संपादकीय कार्टूनों के पात्रों (विशेष रूप से डेंसलो के चित्रण में दर्शाए गए) और स्टॉक आंकड़ों के बीच कई समानताओं की ओर इशारा करते हैं। लिटिलफ़ील्ड ने न्यूयॉर्क टाइम्स के संपादक अनुभाग को पत्र लिखकर बताया कि उनके सिद्धांत का वास्तव में कोई आधार नहीं है लेकिन उनका मूल बिंदु "बाउम को लेबल करना, या उनके किसी भी जादू को कम करना नहीं था, बल्कि एक इतिहास शिक्षक के रूप में था। माउंट वर्नोन हाई स्कूल में शताब्दी के युग के अमेरिका को उस कल्पना और आश्चर्य के साथ निवेश करने के लिए जो मैंने हमेशा उनकी कहानियों में पाया है।"[53]

बाउम के अखबार ने १८९० के दशक में राजनीति को संबोधित किया था और डेंसलो एक संपादकीय कार्टूनिस्ट होने के साथ-साथ बच्चों की किताबों के चित्रकार भी थे। १९०२ के मंच संस्करण में राजनीतिक संदर्भों की एक शृंखला शामिल है जैसे राष्ट्रपति, एक शक्तिशाली सीनेटर और टिन वुडमैन को आवश्यक तेल उपलब्ध कराने के लिए जॉन डे० रॉकफेलर का संदर्भ। विद्वानों को १९०२ के बाद बाउम की ऑज़ पुस्तकों में कुछ राजनीतिक संदर्भ मिले हैं। बाउम से पूछा गया कि क्या उनकी कहानियों में छिपे हुए अर्थ हैं लेकिन उन्होंने हमेशा उत्तर दिया कि वे "बच्चों को खुश करने" के लिए लिखी गई थीं।[54]

धर्म[संपादित करें]

बाउम मूल रूप से मेथोडिस्ट थे लेकिन सामुदायिक नाट्यकला में भाग लेने के लिए वे एबरडीन में एपिस्कोपल चर्च में शामिल हो गए। बाद में उन्हें और उनकी पत्नी को १८९२ में मटिल्डा जोसलिन गेज द्वारा थियोसोफिकल सोसायटी का सदस्य बनने के लिए प्रोत्साहित किया गया।[55] बाउम की मान्यताएँ अक्सर उनके लेखन में परिलक्षित होती हैं; हालाँकि उनकी ऑज़ किताबों में चर्च का एकमात्र उल्लेख चीनी मिट्टी का चर्च है जिसे द वंडरफुल विजार्ड ऑफ़ ऑज़ में कायर शेर ने सुंदर चीन देश में तोड़ दिया था। बाउमों ने अपने बड़े बेटों को शिकागो के "एथिकल कल्चर संडे स्कूल" में भेजा जो धर्म नहीं, बल्कि नैतिकता सिखाता था।[56][57]

इवान ई० श्वार्ट्ज[58] सहित अन्य लेखकों ने सुझाव दिया है कि बाउम ने जानबूझकर थियोसोफी और बौद्ध धर्म जैसी आध्यात्मिक शिक्षाओं के लिए केंद्रीय अवधारणाओं को व्यक्त करने के लिए द वंडरफुल विजार्ड ऑफ ऑज़ में रूपक और प्रतीकवाद का उपयोग किया है। उनका मानना है कि ऑज़ में मुख्य पात्रों के अनुभव आत्मज्ञान की ओर आत्मा की यात्रा का प्रतिनिधित्व करते हैं। श्वार्ट्ज विशेष रूप से कहते हैं कि पुस्तक के प्रमुख कथानक तत्व "पाठक को पूर्वी दर्शन द्वारा निर्देशित यात्रा पर ले जाते हैं" (श्वार्ट्ज, पृष्ठ २६५)। बीबीसी कल्चर[59] में एक लेख में पुस्तक की कई रूपक व्याख्याओं को सूचीबद्ध किया गया है जिसमें यह भी शामिल है कि इसे थियोसोफी के दृष्टांत के रूप में देखा जा सकता है। लेख विभिन्न प्रतीकों और उनके संभावित अर्थों का हवाला देता है, उदाहरण के लिए बौद्ध धर्म में 'स्वर्ण पथ' का प्रतिनिधित्व करने वाली पीली ईंट वाली सड़क जिसके साथ आत्मा आध्यात्मिक प्राप्ति की स्थिति तक यात्रा करती है।

बाउम के स्वयं के लेखन से पता चलता है कि उनका मानना था कि कहानी दैवीय रूप से प्रेरित हो सकती है: “यह शुद्ध प्रेरणा थी। यह एकदम अचानक मेरे पास आया। मुझे लगता है कि कभी-कभी महान लेखक के पास संदेश पहुँचाने के लिए एक संदेश होता था और उसे हाथ में मौजूद उपकरण का उपयोग करना होता था।"[60]

काम[संपादित करें]

  • गद्य में मदर गूज़ (१८९७)
  • कैंडेलब्रा की चमक से (१८९८)
  • फादर गूज़: हिज़ बुक (१८९९)
  • ए न्यू वंडरलैंड (१९००), द मैजिकल मोनार्क ऑफ मो (१९०३) के रूप में संशोधित
  • सेना वर्णमाला (१९००)
  • नौसेना वर्णमाला (१९००)
  • अमेरिकन फेयरी टेल्स (१९०१)
  • सांता क्लॉज़ का जीवन और रोमाँच (१९०२)
  • यू का मंत्रमुग्ध द्वीप (१९०३)
  • जॉन आटा और करूब (१९०६)
  • बॉय फॉर्च्यून हंटर्स पुस्तक शृंखला (१९०८-१९११)
  • समुद्री परियाँ (१९११)
  • स्काई आइलैंड (१९१२)
  • Ix की रानी ज़िक्सी (१९०५)
  • द फेट ऑफ़ ए क्राउन (१९०५)
  • सैम स्टील्स एडवेंचर्स ऑन लैंड एंड सी (१९०६)
  • डेस्टिनी की बेटियाँ (उपन्यास) (१९०६)
  • द लास्ट इजिप्टियन (१९०७)

ऑज़ की भूमि के कार्य[संपादित करें]

  • द वंडरफुल विजार्ड ऑफ ऑज़ (१९००)
  • ऑज़ की अद्भुत भूमि (१९०४)
  • ऑज़ की अद्भुत भूमि के विचित्र आगंतुक (१९०५, २७ कहानियों को दर्शाने वाली कॉमिक स्ट्रिप)
  • द वॉगल-बग बुक (१९०५)
  • ऑज़मा ऑफ़ ऑज़ (१९०७)
  • डोरोथी एंड द विजार्ड इन ऑज़ (१९०८)
  • द रोड टू ऑज़ (१९०९)
  • द एमराल्ड सिटी ऑफ़ ऑज़ (१९१०)
  • द पैचवर्क गर्ल ऑफ़ ऑज़ (१९१३)
  • लिटिल विजार्ड स्टोरीज़ ऑफ़ ऑज़ (१९१३, ६ लघु कहानियों का संग्रह)
  • ऑज़ का टिक-टोक (१९१४)
  • द स्केयरक्रो ऑफ़ ऑज़ (१९१५)
  • ऑज़ में रिंकिटिंक (१९१६)
  • द लॉस्ट प्रिंसेस ऑफ़ ऑज़ (१९१७)
  • द टिन वुडमैन ऑफ़ ऑज़ (१९१८)
  • द मैजिक ऑफ ऑज़ (१९१९, मरणोपरांत प्रकाशित)
  • ग्लिंडा ऑफ़ ऑज़ (१९२०, मरणोपरांत प्रकाशित)

१९२१ की द रॉयल बुक ऑफ ऑज़ का श्रेय मरणोपरांत रूप में बाउम को दिया गया था लेकिन यह पूरी तरह से रूथ प्लमली थॉम्पसन का काम था।

लोकप्रिय संस्कृति और विरासत[संपादित करें]

  • लंबे समय से चल रही अमेरिकी पश्चिमी संकलन शृंखला डेथ वैली डेज़ का १९७० का एपिसोड साउथ डकोटा में बाउम के समय का अत्यधिक रूमानी चित्रण प्रस्तुत करता है।[61] "द विजार्ड ऑफ एबरडीन" शीर्षक वाले हास्य टेलीप्ले में बाउम की भूमिका में कॉनलन कार्टर और मौड की भूमिका में बेवर्ली मैकिन्से हैं।[62] हालाँकि ३० मिनट की प्रस्तुति बाउम के पारिवारिक जीवन और एक अखबार के संपादक के रूप में एबरडीन में उनके संघर्षों को छूती है लेकिन यह मुख्य रूप से दूर देश के पात्रों के बारे में स्थानीय बच्चों को उनकी कहानी सुनाने पर केंद्रित है जिसे वे शुरू में "ऑज़" के रूप में संदर्भित करते हैं।[61]
  • जॉन रिटर ने टेलीविजन फिल्म द ड्रीमर ऑफ ऑज़: द लाइमन फ्रैंक बाउम स्टोरी (१९९०) में बाउम की भूमिका निभाई।[63]
  • जेफरी कॉम्ब्स ने डोरोथी एंड द विच्स ऑफ ऑज़ (२०११) में एक फ्लैशबैक सबप्लॉट में अत्यधिक काल्पनिक लाइमन फ्रैंक बाउम का चित्रण किया है जिसे १८९० के दशक में कैनसस के एक किसान के रूप में दर्शाया गया है।
  • ज़ैक ब्रैफ़ ने ऑज़ द ग्रेट एंड पावरफुल (२०१३) में १९०५ में ऑस्कर डिग्स सर्कस के आंशिक मालिक फ्रैंक बाउम की भूमिका निभाई है। जबकि लेखक को श्रद्धांजलि देने के लिए नाम दिया गया है, वास्तव में यह पात्र उसका नहीं है।
  • साउथ डकोटा के एबरडीन में स्थित थीम पार्क स्टोरीबुक लैंड में किताबों के पात्रों और आकर्षणों के साथ ऑज़ की भूमि शामिल है।[64]
  • २०१३ में बाउम को शिकागो लिटरेरी हॉल ऑफ फ़ेम में शामिल किया गया था।[65]
  • द वुड्समैन, एडवर्ड वे० हार्डी का २०१२ का मंचीय नाटक,[66] कठपुतली, चाल और संगीत का उपयोग करते हुए टिन मैन की पिछली कहानी बताता है। इस नाटक को कई ऑफ-ब्रॉडवे प्रस्तुतियों, हार्डी के संगीत के लिए आलोचनात्मक प्रशंसा मिली है और ऑर्टिज़ के कठपुतली डिजाइन के लिए २०१६ ओबी पुरस्कार जीता है।[67][68]
  • रस्टिंग टिन मैन, निक चॉपर के टिन मैन बनने के बारे में एक गीत है जो एडवर्ड डब्ल्यू हार्डी द्वारा द वुड्समैन (ओरिजिनल ऑफ-ब्रॉडवे सोलो रिकॉर्डिंग) का एक ट्रैक है।[69]


टिप्पणियाँ[संपादित करें]

  1. Rogers, p. 1.
  2. Baum, L.F.; Zipes, J.; Denslow, W.W. (1998). The Wonderful World of Oz: The Wizard of Oz, The Emerald City of Oz, Glinda of Oz. Penguin Publishing Group. आई॰ऍस॰बी॰ऍन॰ 9781440674358. अभिगमन तिथि May 27, 2015.
  3. Hearn, Introduction, The Annotated Wizard of Oz, p. xv n. 3.
  4. Rogers, pp. 2–3.
  5. "L. Frank Baum Childhood Home - Freethought Trail - New York". freethought-trail.org.
  6. Rogers, pp. 3–4.
  7. Schwartz, Evan (2009). Finding Oz: How L. Frank Baum Discovered the Great American Story. Houghton Mifflin Harcourt. पृ॰ 16. आई॰ऍस॰बी॰ऍन॰ 9780547055107.
  8. Rogers, pp. 4–5.
  9. Baum, L. Frank (Lyman Frank) (June 24, 1886). "The Book of the Hamburgs; a brief treatise upon the mating, rearing and management of the varieties of Hamburgs". Hartford, H. H. Stoddard – वाया Internet Archive.
  10. Rogers, pp. 49.
  11. Rogers, pp. 8–9, 16–17 and ff.
  12. Rogers, p. 6.
  13. Abrams, Dennis (2010). L. Frank Baum. Infobase Publishing. पृ॰ 122. आई॰ऍस॰बी॰ऍन॰ 978-1-604-13501-5.
  14. Rogers, pp. 23–5.
  15. Rogers, pp. 25–7 and ff.
  16. Sutherland, JJ (October 27, 2010). "L. Frank Baum Advocated Extermination Of Native Americans". NPR. अभिगमन तिथि May 20, 2017.
  17. Foundation, Matilda Joslyn Gage. "The Matilda Joslyn Gage Foundation". Matilda Joslyn Gage Foundation (अंग्रेज़ी में). मूल से May 15, 2021 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि May 31, 2022.
  18. Hastings, A. Waller. "L. Frank Baum's Editorials on the Sioux Nation", Northern State University. (Retrieved Nov 27, 2017)
  19. "#ThrowbackThursday". Visual Merchandising and Store Design (अंग्रेज़ी में). अभिगमन तिथि October 4, 2017.
  20. "Visual Merchandising and Store Design" (अंग्रेज़ी में). अभिगमन तिथि October 4, 2017.
  21. Emily and Per Ola d'Aulaire, "Mannequins: our fantasy figures of high fashion," Smithsonian, Vol. 22, no. 1, April 1991
  22. Rogers, pp. 45–59.
  23. Rogers, pp. 54–69 and ff.
  24. Rogers, pp. 73–94.
  25. Rogers, pp. 105–10.
  26. Rogers, pp. 95–6.
  27. Bell, Diane (September 22, 2014). "Life of 'Oz' creator coming to big screen". San Diego Tribune. अभिगमन तिथि March 30, 2019.
  28. ""Miscellaneous Questions" about L. Frank Baum, see heading "Has there ever been any sort of Wizard of Oz-themed amusement park or tourist attraction?"". webcache.googleusercontent.com. अभिगमन तिथि May 27, 2015.
  29. ""L. Frank Baum's La Jolla, Halfway to Oz" by Bard C. Cosman, in The Journal of San Diego History, Fall 1998, volume 44, Number 4". sandiegohistory.org. मूल से July 12, 2015 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि May 27, 2015.
  30. "First Princess of Oz and Owner of Island." June 18, 1905, unidentified Chicago newspaper clipping in the L. Frank Baum file at the New York Public Library of the Performing Arts
  31. Rogers, pp. 162–3; Hearn, Annotated Wizard, pp. lxvi–lxxi.
  32. ""Wizard of Oz" Bankrupt". The Los Angeles Times. August 15, 1911. पृ॰ 22. अभिगमन तिथि July 5, 2020.
  33. Rogers, pp. 182–3.
  34. Rogers, pp. 110, 177, 181, 202–5 and ff.
  35. Abrams p.99
  36. Rogers, p. 239.
  37. "Ruth Plumly Thompson". psu.edu. मूल से May 1, 2013 को पुरालेखित.
  38. Sale, p. 223.
  39. Riley, p. 164.
  40. Hearn, pp. 138–9.
  41. Torrey, Edwin (November 14, 1918). "Six Suffrage Campaigns In South Dakota". The Saturday News (English में). Watertown, South Dakota. The United Press. पृ॰ 6. अभिगमन तिथि October 18, 2021.सीएस1 रखरखाव: नामालूम भाषा (link)
  42. Massachi, Dina Schiff (2018). "Connecting Baum and Gilman: Matilda Gage and Her Influence on Oz and Herland". The Journal of American Culture. 41 (2): 203–214. डीओआइ:10.1111/jacc.12872.
  43. Venables, Robert. "Twisted Footnote to Wounded Knee". Northeast Indian Quarterly.
  44. Camilla Townsend, संपा॰ (2009-04-20). "Introduction". American Indian History: A Documentary Reader. John Wiley & Sons. पृ॰ 6. आई॰ऍस॰बी॰ऍन॰ 9781405159074.
  45. "L. Frank Baum's Editorials on the Sioux Nation". मूल से December 9, 2007 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि December 9, 2007. Full text of both, with commentary by professor A. Waller Hastings
  46. Rogers, p. 259.
  47. Professor Robert Venables, Senior Lecturer Rural Sociology Department, Cornell University, "Looking Back at Wounded Knee 1890", Northeast Indian Quarterly, Spring 1990
  48. Ray, Charles (August 17, 2006). "'Oz' Family Apologizes for Racist Editorials". Morning Edition. National Public Radio. अभिगमन तिथि September 4, 2007.
  49. Reneau, Reneau H. "A Newer Testament: Misanthropology Unleashed," donlazaro translations, 2008, pp. 129-147
  50. LittlefieldHenry. "The Wizard of Oz: Parable on Populism.first=Henry". American Quarterly. v. 16, 3, Spring 1964, 47–58. मूल से August 19, 2010 को पुरालेखित.
  51. Attebery, pp. 86–7.
  52. Oz Populism Theory Archived सितंबर 25, 2013 at the वेबैक मशीन at www.halcyon.com
  53. "'Oz' Author Kept Intentions to Himself". The New York Times Company. February 7, 1992. अभिगमन तिथि December 20, 2008.
  54. Tuerk, Richard (March 26, 2015). Oz in Perspective: Magic and Myth in the L. Frank Baum Books. McFarland. पृ॰ 6. आई॰ऍस॰बी॰ऍन॰ 978-0-786-48291-7.
  55. Algeo, pp. 270–3; Rogers, pp. 50–1 and ff.
  56. F. J. Baum, To Please a Child, p. 84
  57. Michael Patrick Hearn. The Annotated Wizard of Oz. 2nd Edition. 2000. pp. 7, 271, 328.
  58. Schwartz, Evan I., 2009, Finding Oz: How L. Frank Baum Discovered the Great American Story, Boston: Houghton Mifflin Harcourt
  59. "The Wizard of Oz: Five alternative readings". बीबीसी. अभिगमन तिथि October 18, 2021.
  60. Morena, Ph.D., G.D., 2014, The Wisdom of Oz: Reflections of a Jungian Sandplay Therapist, Cardiff, CA: Waterside Productions, Incorporated
  61. "Death Valley Days S18E14 The Wizard of Aberdeen”, originally uploaded by “This is Invader" February 20, 2017, to YouTube, a subsidiary of Alphabet, Inc., Mountain View, California. Retrieved December 13, 2018.
  62. Sherman, Fraser A. (2005). The Wizard of Oz Catalog: L. Frank Baum's Novel, Its Sequels And Their Adaptations for Stage, Television, Movies, Radio, Music Videos, Comic Books, Commercials And More. McFarland & Company Incorporated Pub. पृ॰ 198. आई॰ऍस॰बी॰ऍन॰ 0-786-41792-7.
  63. McCarty, Michael (2004). More Giants of the Genre. Wildside Press LLC. पृ॰ 191. आई॰ऍस॰बी॰ऍन॰ 0-809-54477-6.
  64. McMacken, Robin (2008). The Dakots. Globe Pequot. पृ॰ 5. आई॰ऍस॰बी॰ऍन॰ 978-0-762-74772-6.
  65. "L. Frank Baum". Chicago Literary Hall of Fame (अंग्रेज़ी में). 2013. अभिगमन तिथि October 8, 2017.
  66. "Digital Theatre+ Partners with BroadwayHD to be Their Exclusive Education Partner". Broadway World. अभिगमन तिथि August 5, 2020.
  67. Stories, Local (March 25, 2021). "Meet Edward W. Hardy - Voyage LA Magazine | LA City Guide". voyagela.com.
  68. "The Woodsman Play Official Website". The Woodsman Play (अंग्रेज़ी में). अभिगमन तिथि April 1, 2022.
  69. Hardy, Edward W. (2021). "The Woodsman". U.S. ISMN Public Archive. Edward W. Hard.

संदर्भ[संपादित करें]

  • एल्गियो जॉन। "एक उल्लेखनीय थियोसोफिस्ट: लाइमन फ्रैंक बाउम। Archived 2023-06-03 at the वेबैक मशीन" अमेरिकन थियोसोफिस्ट, वॉल्यूम। ७४ (अगस्त-सितंबर १९८६), पृ० २७०-३।
  • एटेबेरी, ब्रायन। अमेरिकी साहित्य में काल्पनिक परंपरा। ब्लूमिंगटन, आईएन, इंडियाना यूनिवर्सिटी प्रेस १९८०।
  • बाउम, फ्रैंक जोसलिन और रसेल पी० मैकफॉल। एक बच्चे को खुश करने के लिए . शिकागो, रीली और ली १९६१।
  • बाउम, लाइमन फ्रैंक। ऑज़ का एनोटेटेड विज़ार्ड। माइकल पैट्रिक हर्न द्वारा एक परिचय और नोट्स के साथ संपादित। न्यूयॉर्क, क्लार्कसन न० पॉटर १९७३। संशोधित २००० न्यूयॉर्क, डब्ल्यूडब्ल्यू नॉर्टन, २०००।
  • फोर्ड, अल्ला ट० द हाई-जिंक्स ऑफ लाइमन फ्रैंक बाउम। हांगकांग, फोर्ड प्रेस १९६९।
  • फोर्ड, अल्ला ट० लाइमन फ्रैंक बाउम की संगीतमय कल्पनाएँ। लेक वर्थ, FL, फोर्ड प्रेस १९६९।
  • गार्डनर, मार्टिन और रसेल ब्ले० नाई। ऑज़ के जादूगर और वे कौन था। ईस्ट लांसिंग, एमआई, मिशिगन स्टेट यूनिवर्सिटी प्रेस १९५७। संशोधित १९९४।
  • हर्न, माइकल पैट्रिक। ऑज़ के जादूगर का महत्वपूर्ण विरासत संस्करण। न्यूयॉर्क, शॉकेन १९८६।
  • कूपल, नैन्सी टाइस्टेड। बाउम रोड टू ऑज़: द डकोटा इयर्स। पियरे, एसडी, साउथ डकोटा स्टेट हिस्टोरिकल सोसायटी, २०००।
  • कूपल, नैन्सी टाइस्टेड। हमारी मकान मालकिन। लॉरेंस, केएस, नेब्रास्का विश्वविद्यालय प्रेस १९८६।
  • पार्कर डेविड ब० द राइज़ एंड फ़ॉल ऑफ़ द वंडरफुल विज़ार्ड ऑफ़ ऑज़ एज़ ए "पैरेबल ऑन पॉपुलिज़्म" जर्नल ऑफ़ द जॉर्जिया एसोसिएशन ऑफ़ हिस्टोरियंस, वॉल्यूम। १५ (१९९४), पृ. ४९-६३. पर Archived सितंबर 25, 2013 at the वेबैक मशीन
  • रेनेउ, रेनेउ ह० "मिसेंथ्रोपोलॉजी: ए फ्लोरिलेगियम ऑफ बाहुम्बुगेरी" इंगलवुड, सीए, डोनलाज़ारो अनुवाद, २००४, पीपी। १५५-१६४
  • रेनेउ, रेनेउ एच. "ए न्यूर टेस्टामेंट: मिसैंथ्रोपोलॉजी अनलीशेड" इंगलवुड, सीए, डोनलाज़ारो अनुवाद, २००८, पीपी। १२९-१४७
  • रिले, माइकल ओ. ऑज़ और बियॉन्ड: द फैंटेसी वर्ल्ड ऑफ़ लाइमन फ्रैंक बाउम। लॉरेंस, केएस, कैनसस विश्वविद्यालय प्रेस १९९७। आईएसबीएन 0-7006-0832-एक्स
  • रोजर्स, कैथरीन एम . लाइमन फ्रैंक बाउम, ऑज़: ए बायोग्राफी के निर्माता। न्यूयॉर्क, सेंट मार्टिन प्रेस, २००२। आईएसबीएन 0-312-30174-एक्स
  • बिक्री, रोजर. परी कथाएँ और उसके बाद: स्नो व्हाइट से ईबी व्हाइट तक। कैम्ब्रिज, एमए, हार्वर्ड यूनिवर्सिटी प्रेस १९७८। आईएसबीएन 0-674-29157-3
  • श्वार्ट्ज, इवान I. फाइंडिंग ऑज़: हाउ लाइमन फ्रैंक बाउम ने महान अमेरिकी कहानी की खोज की। न्यूयॉर्क, हॉटन मिफ्लिन हरकोर्ट, २००९ 
  • वैगनर, सैली रोश। ऑज़ की अद्भुत माँ। फेयेटविले, एनवाई: द मटिल्डा जोसलिन गेज फाउंडेशन, २००३।
  • विलगस, नील. डेरेल श्वित्ज़र (एड) डिस्कवरिंग क्लासिक फैंटेसी फिक्शन जिलेट एनजे: वाइल्डसाइड प्रेस १९९६, पीपी में "क्लासिक अमेरिकन फेयरी टेल्स: द फैंटेसीज ऑफ लाइमन फ्रैंक बाउम"। ११३-१२१.

अग्रिम पठन[संपादित करें]

बाहरी संबंध[संपादित करें]

  

साँचा:L. Frank Baumसाँचा:Oz