"भदन्त आनन्द कौसल्यायन": अवतरणों में अंतर

मुक्त ज्ञानकोश विकिपीडिया से
छो संदेश हिवाळे ने भदन्त आनन्द कौशल्यायन पृष्ठ भदन्त आनन्द कौसल्यायन पर स्थानांतरित किया: सही...
No edit summary
पंक्ति 1: पंक्ति 1:
{{Infobox writer <!-- for more information see [[:Template:Infobohhffgvgx writer/doc]] -->
[[चित्र:Bhadant Anand Kausalyayan.JPG|right|thumb|300px|भदन्त आनन्द कौशल्यायन]]
| name = भदंत आनंद कौसल्यायन
'''डॉ भदन्त आनन्द कौशल्यायन''' (05 जनवरी 1905 - 22 जून 1988) बौद्ध भिक्षु, [[पालि भाषा]] के मूर्धन्य विद्वान तथा लेखक थे। इसके साथ ही वे पूरे जीवन घूम-घूमकर [[राष्ट्रभाषा]] [[हिंदी]] का भी प्रचार प्रसार करते रहे। वे 10 साल [[राष्ट्रभाषा प्रचार समिति, वर्धा]] के प्रधानमंत्री रहे। वे बीसवीं शती में बौद्ध धर्म के सर्वश्रेष्ठ क्रियाशील व्यक्तियों में गिने जाते हैं।
| image = Bhadant_Anand_Kausalyayan.JPG
| imagesize =
| alt = Bhadant Anand Kausalyayan
| caption = डॉ॰ भदन्त कौसल्यायन
| pseudonym =
| birth_name =
| birth_date = {{Birth date|df=yes|1905|1|5}}
| birth_place = सोहना गांव, [[अंबला जिला]], [[पंजाब]], [[भारत]]
| death_date = {{death date and age|df=yes|1988|6|22|1905|1|5}}
| death_place = [[भारत]]
| occupation = लेखक, निबंधकार, विद्वान, [[बौद्ध]]
| nationality = [[भारतीय]]
| ethnicity =
| citizenship =
| education =
| alma_mater =
| period =
| genre =
| subject =
| movement =
| notableworks = ''यदी बाबा ना'', ''कहाँ क्या देखा''
| spouse =
| partner =
| children =
| relatives =
| influences = [[राहुल सांकृत्यायन]]<br />[[डॉ॰ बाबासाहेब आंबेडकर]]
| influenced =
| awards =
| signature =
| website =
| portaldisp =
}}


''' डॉ॰ भदन्त आनन्द कौसल्यायन''' (5 जनवरी 1905 - 22 जून 1988) बौद्ध [[भिक्षु]], [[पालि भाषा]] के मूर्धन्य विद्वान तथा लेखक थे। इसके साथ ही वे पूरे जीवन घूम-घूमकर [[राष्ट्रभाषा]] [[हिंदी]] का भी प्रचार प्रसार करते रहे। वे 10 साल [[राष्ट्रभाषा प्रचार समिति, वर्धा]] के प्रधानमंत्री रहे। वे बीसवीं शती में [[बौद्ध धर्म]] के सर्वश्रेष्ठ क्रियाशील व्यक्तियों में गिने जाते हैं।


== जीवन परिचय ==
== जीवन परिचय ==
उनका जन्म ०५ जनवरी १९०५ को अविभाजित [[पंजाब]] प्रान्त के [[मोहाली]] के निकट सोहना नामक गाँव में एक खत्री परिवार में हुआ था। उनके पिता लाला रामशरण दास अम्बाला में अध्यापक थे। उनके बचपन का नाम हरिनाम था। १९२० में भदन्त जी ने १०वी की परीक्षा पास की, १९२४ में १९ साल की आयु में भदन्त जी ने स्नातक की परीक्षा पास की। जब वे [[लाहौर]] में थे तब वे [[उर्दू]] में भी लिखते थे।
उनका जन्म ०५ जनवरी १९०५ को अविभाजित [[पंजाब]] प्रान्त के [[मोहाली]] के निकट सोहना नामक गाँव में एक खत्री परिवार में हुआ था। उनके पिता लाला रामशरण दास अम्बाला में अध्यापक थे। उनके बचपन का नाम हरिनाम था। १९२० में भदन्त जी ने १०वी की परीक्षा पास की, १९२४ में १९ साल की आयु में भदन्त जी ने स्नातक की परीक्षा पास की। जब वे [[लाहौर]] में थे तब वे [[उर्दू]] में भी लिखते थे।


[[भारत का स्वतंत्रता संग्राम|भारत के स्वतंत्रता आन्दोलन]] में भी भदन्त जी ने सक्रिय रूप से भाग लिया। वे बाबा साहब डॉ [[भीमराव आंबेडकर]] और महापंडित [[राहुल संकृत्यायन]] से काफी प्रभावित थे। उन्होंने भिक्षु जगदीश कश्यप, भिक्षु धर्मरक्षित आदि लोगो के साथ मिलकर पाली तिपिटक का अनुवाद हिन्दीं में किया। वे [[श्रीलंका]] में जाकर बौद्ध भिक्षु हुए। वे [[श्रीलंका]] की [[विद्यालंकर विश्वविद्यालय]] के हिंदी विभाग में अध्यक्ष भी रहे।
[[भारत का स्वतंत्रता संग्राम|भारत के स्वतंत्रता आन्दोलन]] में भी भदन्त जी ने सक्रिय रूप से भाग लिया। वे [[बोधिसत्व]]] बाबा साहब डॉ [[भीमराव आंबेडकर]] और महापंडित [[राहुल संकृत्यायन]] से काफी प्रभावित थे। उन्होंने भिक्षु जगदीश कश्यप, भिक्षु धर्मरक्षित आदि लोगो के साथ मिलकर पाली तिपिटक का अनुवाद हिन्दीं में किया। वे [[श्रीलंका]] में जाकर बौद्ध भिक्षु हुए। वे [[श्रीलंका]] की [[विद्यालंकर विश्वविद्यालय]] के हिंदी विभाग में अध्यक्ष भी रहे।


भदन्त जी ने [[जातक]] की अत्थाकथाओ का ६ खंडो में पालि भाषा से हिंदी में अनुवाद किया। [[धम्मपद]] का हिंदी अनुवाद के आलावा अनेक पालि भाषा की किताबों का हिंदी भाषा में अनुवाद किया। साथ ही अनेक मौलिक ग्रन्थ भी रचे जैसे - 'अगर बाबा न होते', जातक कहानियाँ, भिक्षु के पत्र, दर्शन : वेद से मार्क्स तक, 'राम की कहानी, राम की जुबानी', 'मनुस्मृति क्यों जलाई', बौद्ध धर्म एक बुद्धिवादी अध्ययन, बौद्ध जीवन पद्धति, जो भुला न सका, ३१ दिन में पालि, पालि शव्दकोष, सारिपुत्र मौद्गाल्ययान् की साँची, अनागरिक धरमपाल आदि। 22 जून 1988 को भदन्त जी का [[नागपुर]] में महापरिनिर्वाण हो गया।
भदन्त जी ने [[जातक]] की अत्थाकथाओ का ६ खंडो में पालि भाषा से हिंदी में अनुवाद किया। [[धम्मपद]] का हिंदी अनुवाद के आलावा अनेक पालि भाषा की किताबों का हिंदी भाषा में अनुवाद किया। साथ ही अनेक मौलिक ग्रन्थ भी रचे जैसे - 'अगर बाबा न होते', जातक कहानियाँ, भिक्षु के पत्र, दर्शन : वेद से मार्क्स तक, 'राम की कहानी, राम की जुबानी', 'मनुस्मृति क्यों जलाई', बौद्ध धर्म एक बुद्धिवादी अध्ययन, बौद्ध जीवन पद्धति, जो भुला न सका, ३१ दिन में पालि, पालि शव्दकोष, सारिपुत्र मौद्गाल्ययान् की साँची, [[अनागरिक धरमपाल]] आदि। डॉ॰ बाबासाहेब आंबेडकर जी के 'दि बुद्धा एण्ड हिज् धम्मा' ग्रंथ का हिन्दी एवं पंजाबी अनुवाद किया है। 22 जून 1988 को भदन्त जी का [[नागपुर]] में महापरिनिर्वाण हो गया।


== कृतियाँ==
== कृतियाँ==
पंक्ति 20: पंक्ति 55:
* देश की मिट्टी बुलाती है
* देश की मिट्टी बुलाती है
* बौद्ध धर्म एक बुद्धिवादी अध्ययन
* बौद्ध धर्म एक बुद्धिवादी अध्ययन
* श्रीलंका
* श्री लंका
* मनुस्मृति क्यों जलायी गई?
* मनुस्मृति क्यों जलायी गई?
* भगवद्गीता की बुद्धिवादी समीक्षा
* भगवद्गीता की बुद्धिवादी समीक्षा

12:26, 17 फ़रवरी 2017 का अवतरण

भदंत आनंद कौसल्यायन
Bhadant Anand Kausalyayan
डॉ॰ भदन्त कौसल्यायन
जन्म5 जनवरी 1905
सोहना गांव, अंबला जिला, पंजाब, भारत
मौत22 जून 1988(1988-06-22) (उम्र 83)
भारत
पेशालेखक, निबंधकार, विद्वान, बौद्ध
राष्ट्रीयताभारतीय
उल्लेखनीय कामsयदी बाबा ना, कहाँ क्या देखा


डॉ॰ भदन्त आनन्द कौसल्यायन (5 जनवरी 1905 - 22 जून 1988) बौद्ध भिक्षु, पालि भाषा के मूर्धन्य विद्वान तथा लेखक थे। इसके साथ ही वे पूरे जीवन घूम-घूमकर राष्ट्रभाषा हिंदी का भी प्रचार प्रसार करते रहे। वे 10 साल राष्ट्रभाषा प्रचार समिति, वर्धा के प्रधानमंत्री रहे। वे बीसवीं शती में बौद्ध धर्म के सर्वश्रेष्ठ क्रियाशील व्यक्तियों में गिने जाते हैं।

जीवन परिचय

उनका जन्म ०५ जनवरी १९०५ को अविभाजित पंजाब प्रान्त के मोहाली के निकट सोहना नामक गाँव में एक खत्री परिवार में हुआ था। उनके पिता लाला रामशरण दास अम्बाला में अध्यापक थे। उनके बचपन का नाम हरिनाम था। १९२० में भदन्त जी ने १०वी की परीक्षा पास की, १९२४ में १९ साल की आयु में भदन्त जी ने स्नातक की परीक्षा पास की। जब वे लाहौर में थे तब वे उर्दू में भी लिखते थे।

भारत के स्वतंत्रता आन्दोलन में भी भदन्त जी ने सक्रिय रूप से भाग लिया। वे बोधिसत्व] बाबा साहब डॉ भीमराव आंबेडकर और महापंडित राहुल संकृत्यायन से काफी प्रभावित थे। उन्होंने भिक्षु जगदीश कश्यप, भिक्षु धर्मरक्षित आदि लोगो के साथ मिलकर पाली तिपिटक का अनुवाद हिन्दीं में किया। वे श्रीलंका में जाकर बौद्ध भिक्षु हुए। वे श्रीलंका की विद्यालंकर विश्वविद्यालय के हिंदी विभाग में अध्यक्ष भी रहे।

भदन्त जी ने जातक की अत्थाकथाओ का ६ खंडो में पालि भाषा से हिंदी में अनुवाद किया। धम्मपद का हिंदी अनुवाद के आलावा अनेक पालि भाषा की किताबों का हिंदी भाषा में अनुवाद किया। साथ ही अनेक मौलिक ग्रन्थ भी रचे जैसे - 'अगर बाबा न होते', जातक कहानियाँ, भिक्षु के पत्र, दर्शन : वेद से मार्क्स तक, 'राम की कहानी, राम की जुबानी', 'मनुस्मृति क्यों जलाई', बौद्ध धर्म एक बुद्धिवादी अध्ययन, बौद्ध जीवन पद्धति, जो भुला न सका, ३१ दिन में पालि, पालि शव्दकोष, सारिपुत्र मौद्गाल्ययान् की साँची, अनागरिक धरमपाल आदि। डॉ॰ बाबासाहेब आंबेडकर जी के 'दि बुद्धा एण्ड हिज् धम्मा' ग्रंथ का हिन्दी एवं पंजाबी अनुवाद किया है। 22 जून 1988 को भदन्त जी का नागपुर में महापरिनिर्वाण हो गया।

कृतियाँ

  • भिक्खु के पत्र
  • जो भूल न सका
  • आह! ऐसी दरिद्रता
  • बहानेबाजी
  • यदि बाबा न होते
  • रेल के टिकट
  • कहाँ क्या देखा
  • संस्कृति
  • देश की मिट्टी बुलाती है
  • बौद्ध धर्म एक बुद्धिवादी अध्ययन
  • श्रीलंका
  • मनुस्मृति क्यों जलायी गई?
  • भगवद्गीता की बुद्धिवादी समीक्षा
  • राम कहानी राम की जबानी
  • ऐन् इंटेलिजेण्ट मैन्स गाइड टू बुद्धिज्म (An Intelligent Man's Guide to Buddhism)
  • धर्म के नाम पर
  • भगवान बुद्ध और उनके अनुचर
  • भगवान बुद्ध और उनके समकालीन भिक्षु
  • बौद्ध धर्म का सार
  • आवश्यक पालि

इन्हें भी देखें

बाहरी कड़ियाँ