सदस्य:Jain Shimoni/प्रयोगपृष्ठ

मुक्त ज्ञानकोश विकिपीडिया से
लाइफ ऑफ पाई  

लाइफ ऑफ पाई उपन्यास
लेखक यान मार्टेल
मूल शीर्षक पाई का जिवन
देश कनाडा
भाषा अंग्रेज़ी
प्रकार साहसिक कल्पना
प्रकाशक नोपफ कनाडा
प्रकाशन तिथि 11 सितम्बर 2001 (कनाडा)
आई॰एस॰बी॰एन॰ 0-676-97376-0 (पहला संस्करण, हार्डकवर)
पूर्ववर्ती खुद
उत्तरवर्ती बीट्राइस और वर्जिल

लाई ऑफ पाइ[संपादित करें]

आकृति.१: बंगाल टाइगर का चित्रण
आकृति.२: नदी के पास एक बंगाल टाइगर का चित्रण
आकृति.३: पाई के जीवन में दृश्यों को दर्शाने वाला जहाज
आकृति.४: समुद्र में पाई का जीवन


लाई ऑफ पाइ, यान माटी॔ल [[1]] द्वारा लिखित एक कनददियन दार्शनिक उपन्यास है जो 2001 में प्रकाशित हुआ था। यान मार्टिल की कहानी लाइफ ऑफ़ पाई,[[2]] एक ऐसे युवक की कहानी है जो रिचर्ड पाकर नाम के एक बड़े बेंगक टाइगर[[3]] के साथ एक विनाशकारी जहाज की तबाही और महीनो तक एक लाइफबोट में जीवित रहता है। इस उपन्यास की दुनिया भर मे दस मिलियन से भी अधिक प्रतिया बिक चुकी है। इसे नौपक कनाडा द्वारा स्वीकार किये जाने से पहले कम से कम ५ लन्दन प्रकाशन ग्रहो द्वारा अस्वीकार कर दिया गया था, जिसने इसे सितम्बर २००५ में प्रकाशित किया। इस उपन्यास के यूके संस्करण ने अगले वर्ष "मैन बुकर पुरस्कार" जीता। इस उपन्यास को सीबीसी रेडियो के कनाडा रेड्स २००३ की लिए भी चुना गया था, जहा इसे नेंसी ली चैंपियन बनाया था। लाई ऑफ़ पाइ ने २००३ में बोके पुरस्कार, एक दक्षिण अफ़्रीकी उपन्यास भी जीता।[1]

सारांश[संपादित करें]

भाग एक[संपादित करें]

पुस्तक की शूरवात लेखक के एक नोट से होती है जो उपन्यास का अभिन्न अंग है। असामन्य रूप से नोट ज्यादातर काल्पनिक घटनाओ का वर्णन करता है। "सत्य की सापेक्षता", यह पुस्तक के मुख्या विषयो में से एक है। उपन्यास की शूरवात पाई की बचपन और युवास्थान को समेटे हुए होती है। उसका परिवार भारत में एक गृहनगर के चिड़ियाघर की देख भाल करता है। उनके पिता को जानवरो के वास्तविक प्रकृति की बड़ा जागरूकता थी। पाई के पिता को ज्ञात् हुआ की पाई की लापरवाही के कारण उसे जानवरो से खतरा हो सकता है। पाई अपने प्रारंभिक वर्षो में एक महत्वपूण धार्मिक जागरण से गुज़रता है। अंत में वह विभिभन धर्मो जैसे [[4]] हिन्दू, कैथोलिक, और इस्लाममें मे सदस्यता लेता है। हालाकि धार्मिक नेताओ ने पाई के विभिभन धर्मो को नहीं स्वीकारा, उनके परिवार वालो ने धीरे धीरे उसे अपना लिया। [2]

भाग दो[संपादित करें]

जब पाई छोता था, तो उसके परिवार वाला ने जानवरो को बेचने का फैसला लिया। 'तसंतसुम' नामक एक मालवाहक जहाज के द्वारा उन्होंने कनाडा में बसने का निर्णय लिया। यात्रा के दौरान एक भयानक तूफ़ान आता है। जब पाई तूफ़ान को देखने के लिए उत्साहित होकर जहाज के डेक पर जाता है, तो चालक दाल द्वारा उसे पानी में फेक दिया जाता है। अगली सुबह वह खुदको एक बुरी तरह से घायल ज़ेबरा, एक शातिर हायना और ऑरेंज जूस नमक एक परिपक्व वनमानुष के साथ पता है। लाइफबोट के कैनवास के निचे छुपकर, बाघ रिचर्ड पार्कर पाया जाता है। हायना[[5]], ज़ेबरा पर हमला कर उसकी मृत्यु ले लेता है। उसके पश्चात, वह वनमानुष को मारने की कोशिश करता है और सफलता प्राप्त कर लेता है। रिचर्ड पार्कर और हायना की लड़ाई के बीच रिचर्ड पार्कर उसे मार कर कामयाबी हासिल कर लेता है। अंत में, जहाज पर केवल पाई और रिचर्ड पार्कर ही बच जाते है। बाकी के उपन्यास द्वारा पाई और रिचर्ड पार्कर के महासागर में जीवित रहने की कोशिश के बारे में बताया जाता है। उसे बिस्कुट, वाटर प्योरिफायर, एक सिटी और समुद्र में रहने हेतु सभी वस्तुए मिली। जीवित रहने के उपकरण खोजते हुए, पाई दूसरा जलपोत बनाता है और उसे नाव से जोड़ देता है। इस दुसरे जलयान के माधयम से वह नदी में रहने वाले खतरनाक जानवरो तथा रिचर्ड पार्कर के घेरे से बहार रहता है।[3] पाई जीवित रहने के विभिन्न विकल्पो पर विचार करता है। वह बाघ को वश में करने के निष्कर्ष पर पहुंता है। हालाकि, वह पूरी तरह से रिचर्ड पार्कर को वश में नहीं ले पता, फिर भी सिटी बजाकर और जीवनरक्षक नौके को हिलाकर पाई स्वयं के क्षेत्र को शुरक्षित करने में समक्ष होता है। पाई को धुँधला दिखाई देने लगता है। वह रिचर्ड पार्कर के साथ बातचीत करना शुरू करता है जिसमें वह परस्पर कल्पना करता है की वह दोनों किस प्रकार का खाद्य पदार्थ खाना पसंद करेंगे। पहले तो पाई मांस खाने के विचार से नैतिक रूप से नाराज होता है, लेकिन फिर उसे ज्ञात होता है की वह रिचर्ड पार्कर की पसंद है। इस काल्पनिक आदान प्रदान के दौरान, जीवनरक्षक नौके पर एक व्यक्ति प्रकट होता है और पाई को खाने की धमकी देता है। इसी बीच रिचर्ड पार्कर उस व्यक्ति पर हमला करते हुए उसे खा जाता है। वह दोनों एक दुसरे को एक द्वीप पर पाते है जो पेड़ो ,पतियों से बनी होती है। उस द्वीप के खतरनाक होने के कारण,दोनों नौके पर बैठकर लौट जाते है। [4]

भाग तीन[संपादित करें]

एक अनिश्चित समय बीत जाता है, पाई और रिचर्ड पार्कर मेक्सिको पहुंच जाते है। रिचर्ड पार्कर जंगल में भाग जाता है और कभी दिखाई नहीं देता। जापानी मंत्रालय में समुद्री विभाग के दो अधिकार्यो द्वारा पाई को हिरासत में लिया जाता है। बातचीत से पता चलता है की वह पाई की कहानी को पूरी तरह से नहीं मान रहे थे। शुरुआत में पाई अपनी कहानी पर कायम रहता है, लेकिन एक और कुछ इसी तरह की कहानी पेश करता है जिसमें वह डूबे हुए जहाज के चलाक दाल के सदस्य, अपनी माँ और एक फ्रांसीसी रसोई के साथ लाइफबोट साझा करता है। अधिकारियों को दूसरी कहानी मुमकिन लगती है फिर भी जीवनरक्षक नौके पर बाघ के साथ जीवित रहने का उसका विवरण बेहतर लगता है। [5]

विषय-वस्तु[संपादित करें]

जीने की इच्छा[संपादित करें]

लाइफ ऑफ पाई दुर्गम प्रतीत होने वाली बाधाओं के बीच जीवित रहने के लिए संघर्ष करने की कहानी है। छोटी लाइफबोट[[6]] के टूटे हुए जहाज़ के निवासी न केवल अपने भाग्य को स्वीकार करते हैं, वे सक्रिय रूप से उसके खिलाफ लड़ते भी हैं। पाई अपने आजीवन शाकाहार[[7]] को त्याग देता है और जीवित रहने के लिए मछली खाता है। ऑरेंज जूस, शांतिपूर्ण वनमानुष, लकड़बग्घा के खिलाफ क्रूरता से लड़ता है। यहाँ तक कि गंभीर रूप से घायल ज़ेबरा भी ज़िंदा रहने के लिए संघर्ष करता है; उनका धीमा, दर्दनाक संघर्ष स्पष्ट रूप से उनकी जीवन शक्ति को दर्शाता है। जैसा कि मार्टेल अपने उपन्यास में स्पष्ट करते हैं, जीवित प्राणी अक्सर जीवित रहने के लिए असाधारण, अप्रत्याशित और कभी-कभी वीरतापूर्ण चीजें करते हैं। उपन्यास के अंत में, जब पाई इस संभावना को उठाता है कि भयंकर बाघ, रिचर्ड पार्कर, वास्तव में उसके अपने व्यक्तित्व[[8]] का एक पहलू है, और वह पाई खुद उसके द्वारा बताई गई कुछ भयानक घटनाओं के लिए जिम्मेदार है, तो पाठक मजबूर हो जाता है और तय करता है कि जीवन-या-मृत्यु की स्थिति में किस प्रकार के कार्य स्वीकार्य हैं।[6][7][8]

कहानी कहने का महत्व[संपादित करें]

लाइफ ऑफ पाई एक कहानी के भीतर एक कहानी है। उपन्यास[[9]] को लेखक यान मार्टेल के एक (काल्पनिक) नोट[[10]] द्वारा तैयार किया गया है, जो बताता है कि कैसे वह पहली बार पिसिन मोलिटर पटेल की शानदार कहानी सुनने आया था। उपन्यास के अंत में, पाई से पूछताछ से लिए गए एक प्रतिलेख से उस कहानी के भीतर संभावित "सच्ची" कहानी का पता चलता है कि कोई भी जानवर नहीं था, और यह कि पाई ने उन 227 दिनों को अन्य मानवो के साथ बिताया, जिनकी अंततः मृत्यु हो गई।[9] कहानी सुनाना भी जीने का एक जरिया है। पाई की समुद्री यात्रा की "सच्ची" घटनाएँ प्रत्यक्ष रूप से चिंतन करने के लिए बहुत भयानक हैं: पाई (अप्रत्यक्ष रूप से) के प्रकार के कृत्यों का सामना करने पर कोई भी युवा लड़का पागल हो जाएगा। मानव जैसे जानवरों के बारे में एक अविश्वसनीय कहानी के रूप में अपने खाते को फिर से तैयार करके, पाई को उस सच्ची क्रूरता का सामना नहीं करना पड़ता है जो मनुष्य वास्तव में करने में सक्षम हैं। इसी तरह, रिचर्ड पार्कर के चरित्र का निर्माण करके, पाई अपने व्यक्तित्व के क्रूर, हिंसक पक्ष का अनादर कर सकता है जिसने उसे समुद्र पर जीवित रहने की अनुमति दी थी। तकनीकी रूप से यह भी पाई की नजर में झूठ नहीं है।[10] उनका मानना ​​है कि उनके स्वभाव का बाघ जैसा पहलू और सभ्य, मानवीय पहलू एक दूसरे के साथ तनावपूर्ण विरोध और सामयिक साझेदारी में खड़े हैं, ठीक उसी तरह जैसे लड़का पाई और बाघ रिचर्ड पार्कर दोनों दुश्मन और सहयोगी हैं।[11]

धार्मिक विश्वास की प्रकृति[संपादित करें]

पाई का जीवन पांडिचेरी में एक बूढ़े व्यक्ति के साथ शुरू होता है जो कथावाचक से कहता है, "मेरे पास एक कहानी है जो आपको भगवान में विश्वास करने पर मजबूर कर देगी।" उपन्यास में कहानी कहने और धार्मिक[[11]] विश्वास दो घनिष्ठ रूप से जुड़े हुए विचार हैं। शाब्दिक स्तर पर, पाई के तीन धर्मों में से प्रत्येक, हिंदू धर्म, ईसाई धर्म और इस्लाम[[12]], अपनी कहानियों और दंतकथाओं के साथ आते हैं, जिनका उपयोग शिक्षाओं को फैलाने और विश्वास की मान्यताओं[[13]] को चित्रित करने के लिए किया जाता है। लाइफ ऑफ पाई में कहानियां और धार्मिक मान्यताएं भी जुड़ी हुई हैं क्योंकि पाई का दावा है कि दोनों को श्रोता या भक्त की ओर से विश्वास की आवश्यकता होती है।[12][13][14]

आकृति.५: समुद्र में पाई के जीवन का दृष्टिकोण

पात्र[संपादित करें]

पिसिन मोलिटर "पाई" पटेल[संपादित करें]

पिसिन मोलिटर पटेल, जिन्हें सभी लोग केवल "पाई" के नाम से जानते हैं, उपन्यास के कथाकार और नायक[[14]] हैं। उनका नाम पेरिस में एक स्विमिंग पूल के नाम पर रखा गया था, इस तथ्य के बावजूद कि न तो उनकी माँ और न ही उनके पिता को विशेष रूप से तैरना पसंद था। कहानी को एक मध्यम आयु वर्ग के पाई के दृष्टिकोण से एक कथा के रूप में बताया गया है, जो अब शादी कर चुका है और एक परिवार है, जो कनाडा में रह रहा है। कहानी की मुख्य घटनाओं के समय, वह सोलह वर्ष का था। वह अपने जीवन की कहानी और एक लाइफबोट पर अपनी 227-दिवसीय यात्रा को याद करता है जब वह जहाज उत्तरी अमेरिका की यात्रा के दौरान प्रशांत महासागर[[15]] के बीच में डूब गया था।[15][16] पाई एक उत्सुक और उत्साही बच्चा है, जो सुरक्षा और मार्गदर्शन के लिए अपने परिवार पर निर्भर है। स्कूल में, उनकी प्राथमिक चिंताएं उनके सहपाठियों को उनके नाम का गलत उच्चारण करने और धर्म और प्राणीशास्त्र के बारे में जितना हो सके उतना सीखने से रोक रही थीं। लेकिन जब जहाज डूब जाता है, पाई अपने परिवार से अलग हो जाता है और जंगली जानवरों के साथ एक जीवनरक्षक नौका पर अकेला छोड़ दिया जाता है। आपदा उसके भावनात्मक विकास में उत्प्रेरक का काम करती है; उसे अब आत्मनिर्भर बनना होगा। हालाँकि वह अपने परिवार के खोने का शोक मनाता है और अपने जीवन के लिए डरता है, फिर भी वह चुनौती के लिए तैयार हो जाता है। वह एक उत्तरजीविता मार्गदर्शिका और आपातकालीन प्रावधान पाता है। अपने स्वयं के मूल्यों पर सवाल उठाते हुए, वह तय करता है कि परिस्थितियों के तहत उसका शाकाहार एक विलासिता है और मछली पकड़ना सीखता है। वह सक्षम रूप से खुद को रिचर्ड पार्कर से बचाता है और बाघ के साथ माता-पिता का रिश्ता भी मानता है, उसे भोजन प्रदान करता है और उसे लाइन में रखता है। विनाशकारी जलपोत पाई को एक वयस्क में बदल देता है, जो अकेले दुनिया में अपना बचाव करने में सक्षम है। पाई का ईश्वर में विश्वास उसे एक बच्चे के रूप में प्रेरित करता है और समुद्र में रहते हुए उसे बनाए रखने में मदद करता है।

रिचर्ड पार्कर[संपादित करें]

रिचर्ड पार्कर एक वयस्क बंगाल टाइगर है जो जहाज के डूबने पर पाई के साथ जीवनरक्षक नौका पर फंसा हुआ है। रिचर्ड पार्कर पाई के साथ लाइफबोट पर रहता है और पाई द्वारा दिए गए भोजन और पानी से उसे जीवित रखा जाता है। रिचर्ड पार्कर पाई के साथ एक रिश्ता विकसित करता है जो उन्हें अपने संघर्ष में सह-अस्तित्व की अनुमति देता है।

उपन्यास में, रिचर्ड पार्कर नाम के एक शिकारी को एक पैंथर को मारने के लिए काम पर रखा गया है जो बांग्लादेश के एक छोटे से गांव के लोगों को आतंकित कर रहा है और माना जाता है कि उसने दो महीने के भीतर सात लोगों को मार डाला है। इसके बजाय, वह गलती से एक मादा बंगाल टाइगर को ट्रैंक्विलाइज़र डार्ट्स से डुबो देता है, जबकि उसका शावक एक झाड़ी में छिपा हुआ पकड़ा जाता है। पास की एक नदी से पीने के उत्साह के बाद पार्कर ने शावक को प्यास का नाम दिया। पांडिचेरी में पाई के परिवार के चिड़ियाघर[[16]] में दो बाघों के शिपमेंट के साथ होने वाली कागजी कार्रवाई में कहा गया है कि शावक का नाम "रिचर्ड पार्कर" है और शिकारी का नाम "प्यासा" है और उसका उपनाम "कोई नहीं दिया गया" है, एक मिश्रण के कारण नामों के साथ। पाई के पिता को कहानी इतनी मनोरंजक[[17]] लगती है कि वे बाघ को "रिचर्ड पार्कर" कहते हैं।[17]

रूपांतरों[संपादित करें]

सचित्र संस्करण[संपादित करें]

लाइफ ऑफ पाई के पहले संस्करण को एंडी ब्रिज ने चित्रित किया था। अक्टूबर 2005 में, लाइफ़ ऑफ़ पाई को चित्रित करने के लिए एक कलाकार को खोजने के लिए एक विश्वव्यापी प्रतियोगिता शुरू की गई थी। यह प्रतियोगिता स्कॉटिश प्रकाशक कैनोंगेट बुक्स और यूके के समाचार पत्र द टाइम्स[[18]], साथ ही ऑस्ट्रेलियाई समाचार पत्र द एज और कनाडाई समाचार पत्र द ग्लोब एंड मेल द्वारा संचालित की गई थी। सितंबर 2007 में प्रकाशित नए संस्करण के लिए क्रोएशियाई कलाकार टोमिस्लाव टोरजनैक को इलस्ट्रेटर के रूप में चुना गया था। लाइफ ऑफ़ पाई, जो पहली बार 2002 में प्रकाशित हुई थी, एक अंतरराष्ट्रीय बेस्टसेलर बन गई और समकालीन कथा साहित्य के सबसे असाधारण और लोकप्रिय कार्यों में से एक बनी हुई है। 2005 में यान मार्टेल के मैन बुकर पुरस्कार-विजेता उपन्यास को चित्रित करने के लिए सही कलाकार खोजने के लिए एक अंतरराष्ट्रीय प्रतियोगिता आयोजित की गई थी। हजारों प्रवेशकों में से, क्रोएशियाई कलाकार टोमिस्लाव टोरजनैक को चुना गया था। भव्य रूप से तैयार किए गए इस संस्करण में टोरजनैक के सुंदर चार-रंगों के चालीस चित्र हैं, जो लाइफ ऑफ पाई को शानदार, आंखों को लुभाने वाले जीवन में लाते हैं। टोमिस्लाव टोरजनैक अपने चित्रों के बारे में कहते हैं: "लाइफ ऑफ़ पाई के सचित्र संस्करण की मेरी दृष्टि पहले व्यक्ति के दृष्टिकोण- पाई के दृष्टिकोण से चित्रों पर आधारित है। पाई जो देखती है उसकी व्याख्या उसके साथ जुड़ी हुई है जो वह महसूस करता है और इसे रंगों, परिप्रेक्ष्य, प्रतीकों, हाथ के इशारों आदि के उपयोग के माध्यम से दिखाया गया है।[[19]]

आकृति.६: एक बंगाल टाइगर

फिल्म अनुकूलन[संपादित करें]

एंग ली द्वारा निर्देशित और डेविड मैगी द्वारा अनुकूलित पटकथा पर आधारित 2012 के एक रूपांतरण को संयुक्त राज्य अमेरिका में 21 नवंबर 2012 को व्यापक रूप से रिलीज़ किया गया। 85वें अकादमी पुरस्कारों[[20]] में, इसने सर्वश्रेष्ठ निर्देशक सहित ग्यारह नामांकनों में से चार पुरस्कार जीते। पुस्तक के विमोचन के तुरंत बाद फिल्म का विकास शुरू हुआ और ली को काम पर रखने से पहले निर्देशक एम. नाइट श्यामलन, अल्फोंसो क्वारोन और जीन-पियरे जीनत विभिन्न चरणों में शामिल होंगे। 2011 में फिल्मांकन को भारत, ताइवान और मॉन्ट्रियल के बीच विभाजित किया गया था, जिसमें रिदम एंड ह्यूज स्टूडियोज (आर एंड एच) ने विजुअल इफेक्ट्स का काम संभाला था। 28 सितंबर, 2012 को न्यूयॉर्क शहर में वाल्टर रीडे थिएटर और एलिस टली हॉल दोनों में 50वें न्यूयॉर्क फिल्म महोत्सव[[21]] की उद्घाटन फिल्म के रूप में इस फिल्म का विश्वव्यापी प्रीमियर हुआ था। इसे 21 नवंबर को यू.एस. लोमड़ी। लाइफ़ ऑफ़ पाई ने $609 मिलियन से अधिक की कमाई के साथ एक व्यावसायिक सफलता प्राप्त की।[18]

नाट्य रूपांतर[संपादित करें]

इस उपन्यास को युवा-उन्मुख ट्विस्टिंग यार्न थिएटर कंपनी के कलात्मक निदेशक कीथ रॉबिन्सन द्वारा एक नाटक के रूप में भी रूपांतरित किया गया है। एंडी रैशले ने रूपांतरण लिखा, जिसे कीथ रॉबिन्सन [[22]] ने निर्देशित किया था। प्रीमियर / मूल कलाकारों में केवल छह कलाकार थे - टोनी हसनाथ (पाई), तारेश सोलंकी (रिचर्ड पार्कर), मेलोडी ब्राउन (मां), कोनोर अलेक्जेंडर (पिता), संजय शालत (भाई) और मार्क पियर्स (अंकल)। यह नाटक, 2003 में ब्रैडफोर्ड, इंग्लैंड में अलहम्ब्रा थिएटर[[23]] में निर्मित। कंपनी ने 2004 और 2007 में नाटक के साथ इंग्लैंड और आयरलैंड का दौरा किया। कीथ रॉबिन्सन ने नाटक के दूसरे संस्करण का भी निर्देशन किया। वह सेंट्रल स्कूल ऑफ स्पीच एंड ड्रामा में बीए (ऑनर्स) ड्रामा, एप्लाइड थिएटर और एजुकेशन कोर्स के छात्रों के साथ काम करने के लिए अपनी कंपनी लाए। संयुक्त उत्पादन जून 2008 के अंत में इंग्लैंड के कॉर्नवाल में मिनैक थियेटर में किया गया था। जून 2019 में लोलिता चक्रवर्ती[[24]] द्वारा एक नए रूपांतरण का प्रीमियर क्रूसिबल थिएटर, शेफील्ड में किया गया। इसे मैक्स वेबस्टर द्वारा निर्देशित किया गया था, कठपुतली और फिन कैलडवेल द्वारा निर्देशित आंदोलन के साथ। आलोचकों द्वारा सर्वसम्मति से अच्छी तरह से प्राप्त किया गया, यह नाटक नवंबर 2021 में व्याधम के थिएटर, वेस्ट एंड में खोला गया। 2022 में, प्रोडक्शन ने बेस्ट न्यू प्ले सहित 5 ओलिवियर अवार्ड[[25]] जीते, और बाद में अक्टूबर 2022 तक बढ़ा दिया गया।[19][20][21]

सन्दर्भ[संपादित करें]

  1. https://thebookerprizes-com.translate.goog/the-booker-library/books/life-of-pi?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=hi&_x_tr_hl=hi&_x_tr_pto=sc
  2. https://opcritic.com/life-of-pi-review-in-hindi/
  3. https://www.gradesaver.com/life-of-pi/study-guide/summary
  4. https://www.sparknotes.com/lit/lifeofpi/themes/
  5. https://hindi.filmibeat.com/news/life-of-pi-story-struggle-for-life-224149.html
  6. https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Vegetarianism?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=hi&_x_tr_hl=hi&_x_tr_pto=sc
  7. https://www-verywellmind-com.translate.goog/what-is-personality-2795416?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=hi&_x_tr_hl=hi&_x_tr_pto=sc
  8. https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Lifeboat_(shipboard)?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=hi&_x_tr_hl=hi&_x_tr_pto=sc
  9. https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Novel?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=hi&_x_tr_hl=hi&_x_tr_pto=sc
  10. https://www-sparknotes-com.translate.goog/lit/lifeofpi/themes/?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=hi&_x_tr_hl=hi&_x_tr_pto=sc
  11. https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Note?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=hi&_x_tr_hl=hi&_x_tr_pto=sc
  12. https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Islam?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=hi&_x_tr_hl=hi&_x_tr_pto=sc
  13. https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Religion?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=hi&_x_tr_hl=hi&_x_tr_pto=sc
  14. https://www-britannica-com.translate.goog/dictionary/assumption?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=hi&_x_tr_hl=hi&_x_tr_pto=sc
  15. https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Protagonist?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=hi&_x_tr_hl=hi&_x_tr_pto=sc
  16. https://en-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Ocean?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=hi&_x_tr_hl=hi&_x_tr_pto=sc
  17. https://translate.google.com/translate?hl=hi&sl=en&u=https://www.coursehero.com/lit/Life-of-Pi/themes/&prev=search&pto=aue
  18. https://translate.google.com/translate?hl=hi&sl=en&u=https://thebestnotes.com/booknotes/life_of_pi/Life_Of_Pi_Martel05.html&prev=search&pto=aue
  19. https://web.archive.org/web/20090206160614/http://www.apalaweb.org/awards/awards0203.htm
  20. https://www-gradesaver-com.translate.goog/life-of-pi/study-guide/themes?_x_tr_sl=en&_x_tr_tl=hi&_x_tr_hl=hi&_x_tr_pto=sc
  21. https://translate.google.com/translate?hl=hi&sl=en&u=https://www.shmoop.com/study-guides/literature/life-of-pi/themes&prev=search&pto=aue