"पारम्परिक चीनी वर्ण": अवतरणों में अंतर
Content deleted Content added
रोहित रावत (वार्ता | योगदान) छो पारम्परिक चीनी का नाम बदलकर पारम्परिक चीनी वर्ण कर दिया गया है |
रोहित रावत (वार्ता | योगदान) No edit summary |
||
पंक्ति 1: | पंक्ति 1: | ||
'''पारम्परिक चीनी वर्ण''' का अर्थ उन वर्णसमूह से है जिनमें नवसृजित वर्ण सम्मिलित नहीं है या वे वर्ण प्रतिस्थापन नहीं है जो १९४६ के पश्चात गढे़ गए थे। |
'''पारम्परिक चीनी वर्ण''' ([[सरलीकृत चीनी]]: 正体字; पारम्परिक चीनी: 正體字) का अर्थ उन वर्णसमूह से है जिनमें नवसृजित वर्ण सम्मिलित नहीं है या वे वर्ण प्रतिस्थापन नहीं है जो १९४६ के पश्चात गढे़ गए थे। इस लिपि के अन्तर्गत अन्य चीनी लिपियों की तुलना में अधिक जटिल वर्ण हैं। |
||
पारम्परिक चीनी वर्ण [[ताइवान]], [[हांगकांग]], और [[मकाउ]] में प्रयुक्त किए जाते हैं, जबकि मुख्यभूमि [[चीनी जनवादी गणराज्य|चीन]], [[सिंगापुर]], और [[मलेशिया]] में सरलीकृत चीनी वर्ण प्रयुक्त होते हैं। |
|||
{{भाषा आधार}} |
{{भाषा आधार}} |
15:21, 17 अगस्त 2010 का अवतरण
पारम्परिक चीनी वर्ण (सरलीकृत चीनी: 正体字; पारम्परिक चीनी: 正體字) का अर्थ उन वर्णसमूह से है जिनमें नवसृजित वर्ण सम्मिलित नहीं है या वे वर्ण प्रतिस्थापन नहीं है जो १९४६ के पश्चात गढे़ गए थे। इस लिपि के अन्तर्गत अन्य चीनी लिपियों की तुलना में अधिक जटिल वर्ण हैं।
पारम्परिक चीनी वर्ण ताइवान, हांगकांग, और मकाउ में प्रयुक्त किए जाते हैं, जबकि मुख्यभूमि चीन, सिंगापुर, और मलेशिया में सरलीकृत चीनी वर्ण प्रयुक्त होते हैं।