"विवाह-विच्छेद": अवतरणों में अंतर
Content deleted Content added
No edit summary टैग: मोबाइल संपादन मोबाइल वेब संपादन |
No edit summary टैग: मोबाइल संपादन मोबाइल वेब संपादन |
||
पंक्ति 1: | पंक्ति 1: | ||
'''विवाह-विच्छेद''', जिसे '''तलाक''' |
'''विवाह-विच्छेद''', जिसे '''तलाक''' कह सकते है। शादी के उपरांत जीवन साथी को छोड़ने के लिए सामान्यतः 2 शब्दों का प्रयोग किया जाता है; |
||
1-Divorce (अंग्रेजी) |
1-Divorce (अंग्रेजी) |
||
2-तलाक (उर्दू) |
2-तलाक (उर्दू) |
||
पंक्ति 5: | पंक्ति 5: | ||
"हिन्दी एक भाषा ही नहीं - संस्कृति है" |
"हिन्दी एक भाषा ही नहीं - संस्कृति है" |
||
"हिन्दू भी धर्म नही - सभ्यता है" |
"हिन्दू भी धर्म नही - सभ्यता है" |
||
हिन्दू विधि में विशेष परिस्थितियों में विवाह विच्छेद के प्रावधान मिलते हैं। |
18:00, 28 अक्टूबर 2019 का अवतरण
विवाह-विच्छेद, जिसे तलाक कह सकते है। शादी के उपरांत जीवन साथी को छोड़ने के लिए सामान्यतः 2 शब्दों का प्रयोग किया जाता है; 1-Divorce (अंग्रेजी) 2-तलाक (उर्दू) वास्तव में हिन्दू धर्म मे विवाह विच्छेद जैसा शब्द कही नही मिलता है। हिन्दू धर्म के अनुसार विवाह किया जाता है तो पति-पत्नी के बीच किसी भी तरह अलग होने का कोई प्रावधान नहीं है अगर तुमने मैरिज़ की होती तो तुम डाइवोर्स ले सकते थे अगर तुमने निकाह किया होता तो तुम तलाक ले सकते थे लेकिन तुमने विवाह किया है तो, इसका मतलब ये हुआ कि हिंदू धर्म और हिंदी में कहीं भी पति-पत्नी के एक हो जाने के बाद अलग होने का कोई प्रावधान है ही नहीं। "हिन्दी एक भाषा ही नहीं - संस्कृति है" "हिन्दू भी धर्म नही - सभ्यता है" हिन्दू विधि में विशेष परिस्थितियों में विवाह विच्छेद के प्रावधान मिलते हैं।