"द मोटरसाइकिल डायरीज़ (फिल्म)": अवतरणों में अंतर

मुक्त ज्ञानकोश विकिपीडिया से
छो r2.7.1) (Robot: Adding ca:Diarios de motocicleta
छो Bot: अंगराग परिवर्तन
पंक्ति 6: पंक्ति 6:
| caption = Theatrical poster
| caption = Theatrical poster
| director = [[Walter Salles]]
| director = [[Walter Salles]]
| producer = Edgard Tenenbaum<br/>[[Michael Nozik]]<br/>Karen Tenkoff
| producer = Edgard Tenenbaum<br />[[Michael Nozik]]<br />Karen Tenkoff
| writer = '''Screenplay:'''<br/>[[José Rivera (playwright)|José Rivera]]<br/>'''[[The Motorcycle Diaries|Story:]]'''<br/>[[Che Guevara]]<br/>[[Alberto Granado]]
| writer = '''Screenplay:'''<br />[[José Rivera (playwright)|José Rivera]]<br />'''[[The Motorcycle Diaries|Story:]]'''<br />[[Che Guevara]]<br />[[Alberto Granado]]
| narrator =
| narrator =
| starring = [[Gael García Bernal]]<br/>[[Rodrigo de la Serna]]
| starring = [[Gael García Bernal]]<br />[[Rodrigo de la Serna]]
| music = [[Gustavo Santaolalla]]
| music = [[Gustavo Santaolalla]]
| cinematography = Eric Gautier
| cinematography = Eric Gautier
| editing = [[Daniel Rezende]]
| editing = [[Daniel Rezende]]
| studio = [[FilmFour Productions|FilmFour]]
| studio = [[FilmFour Productions|FilmFour]]
| distributor = [[Focus Features]]<br/>'''Production company:'''<br/>[[BD Cine]]
| distributor = [[Focus Features]]<br />'''Production company:'''<br />[[BD Cine]]
| released = January 15, 2004 (premiere at [[Sundance Film Festival|Sundance]])<br>August 27, 2004 (UK)<br>September 24, 2004 (United States)
| released = January 15, 2004 (premiere at [[Sundance Film Festival|Sundance]])<br />August 27, 2004 (UK)<br />September 24, 2004 (United States)
| runtime = 126 minutes
| runtime = 126 minutes
| country = [[Argentina]]<br>[[Brazil]]<br>[[Chile]]<br/>France<br/>Germany<br/>[[Peru]]<br/>United Kingdom<br/>United States
| country = [[Argentina]]<br />[[Brazil]]<br />[[Chile]]<br />France<br />Germany<br />[[Peru]]<br />United Kingdom<br />United States
| language = [[Spanish language|Spanish]]<br>[[Quechua language|Quechua]]
| language = [[Spanish language|Spanish]]<br />[[Quechua language|Quechua]]
| budget =
| budget =
}}
}}
'''''द मोटरसाइकिल डायरीज़'' ''' (2004, {{lang-es|'''Diarios de motocicleta'''}}) 23 वर्षीय अर्नेस्टो ग्वेरा की यात्रा और लिखित संस्मरण पर आधारित एक जीवनीक फ़िल्म है, जो वर्षों बाद अंतरराष्ट्रीय स्तर पर आइकानिक मार्क्सवादी क्रांतिकारी [[चे ग्वेरा|चे ग्वेरा]] के रूप में विख्यात हुए. यह फ़िल्म ग्वेरा और उनके दोस्त अल्बर्टो ग्रेनादो के द्वारा दक्षिणी अमेरिका के आरपार मोटरसाइकिल पर शुरू की गयी 1952 की यात्रा की याद दिलाती है. जैसे जैसे युवा सुखवाद के आसपास केंद्रित साहस खुलता है, ग्वेरा [[आदिवासी|स्वदेशी]] गरीब किसानों के अपने जीवन के अवलोकनों से खुद को खोजते हैं. यह मार्ग अर्नेस्टो ग्वेरा और अल्बर्टो ग्रेनादो को लैटिन अमेरिकी पहचान की एक वास्तविक तस्वीर प्रस्तुत करता है. मार्ग पर मिलने वाले पात्रों के माध्यम से, ग्वेरा और ग्रेनादो को पता चलता है कि गरीब कैसे अन्याय का सामना कर रहे हैं और उन लोगों के संपर्क में आते है जिनका सामना उनके गृहनगर में कभी नहीं होता. यह यात्रा एक लैटिन अमेरिकी पहचान उजागर करने के साथ साथ अपने सबसे स्मरणीय क्रांतिकारियों में से एक की पहचान का पता लगाने का काम करती है.
'''''द मोटरसाइकिल डायरीज़'' ''' (2004, {{lang-es|'''Diarios de motocicleta'''}}) 23 वर्षीय अर्नेस्टो ग्वेरा की यात्रा और लिखित संस्मरण पर आधारित एक जीवनीक फ़िल्म है, जो वर्षों बाद अंतरराष्ट्रीय स्तर पर आइकानिक मार्क्सवादी क्रांतिकारी [[चे ग्वेरा]] के रूप में विख्यात हुए. यह फ़िल्म ग्वेरा और उनके दोस्त अल्बर्टो ग्रेनादो के द्वारा दक्षिणी अमेरिका के आरपार मोटरसाइकिल पर शुरू की गयी 1952 की यात्रा की याद दिलाती है. जैसे जैसे युवा सुखवाद के आसपास केंद्रित साहस खुलता है, ग्वेरा [[आदिवासी|स्वदेशी]] गरीब किसानों के अपने जीवन के अवलोकनों से खुद को खोजते हैं. यह मार्ग अर्नेस्टो ग्वेरा और अल्बर्टो ग्रेनादो को लैटिन अमेरिकी पहचान की एक वास्तविक तस्वीर प्रस्तुत करता है. मार्ग पर मिलने वाले पात्रों के माध्यम से, ग्वेरा और ग्रेनादो को पता चलता है कि गरीब कैसे अन्याय का सामना कर रहे हैं और उन लोगों के संपर्क में आते है जिनका सामना उनके गृहनगर में कभी नहीं होता. यह यात्रा एक लैटिन अमेरिकी पहचान उजागर करने के साथ साथ अपने सबसे स्मरणीय क्रांतिकारियों में से एक की पहचान का पता लगाने का काम करती है.


पटकथा मुख्य रूप से ग्वेरा के यात्रा विवरण अर्नेस्टो "चे" ग्वेरा द्वारा ''द मोटरसाइकिल डायरीज़'' पर आधारित है, साथ में अल्बर्टो ग्रेनादो द्वारा ''बैक ऑन द रोड: अ जर्नी थ्रू लैटिन अमेरिका'' से अतिरिक्त प्रसंगों की आपूर्ति की गयी है. ग्वेरा की भूमिका मैक्सिकन अभिनेता गेल गर्सिया बरनाल ने और ग्रेनादो की भूमिका [[अर्जेन्टीना|अर्जेंटीना]] के अभिनेता रोड्रिगो दे ला सेरना, ने निभाई है, जो ग्वेरा के चचेरे भाई हैं.<ref>[http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=990DEFDB1F31F931A2575AC0A9629C8B63 डर्बिन, करेन] . ''द न्यूयॉर्क टाइम्स,'' कला विभाग, सितंबर 12, 2004. पिछला आगमन: मार्च 23, 2008.</ref> ब्राजील के वाल्टर सेलेस द्वारा निर्देशित और [[प्युर्तो रिको|प्यूर्तो रिकेन]] नाटककार जोस रिवेरा द्वारा लिखित, यह फिल्म [[अर्जेन्टीना|अर्जेंटीना]] संयुक्त राज्य अमेरिका, जर्मनी, ब्रिटेन, [[चिली|चिली,]] [[पेरू|पेरू]] और फ्रांस की निर्माण कंपनियों का एक अंतरराष्ट्रीय सह निर्माण था. फिल्म के कार्यकारी निर्माता थे रॉबर्ट रेडफ़ोर्ड , पॉल वेबस्टर, और रेबेका येलधम, निर्माता थे एडवर्ड तेनेंबाम, माइकल नोज़िक, और केरेन टेंकऑफ़, और सह निर्माता थे डैनियल बर्मन और डिएगो डबकोव्सकी.
पटकथा मुख्य रूप से ग्वेरा के यात्रा विवरण अर्नेस्टो "चे" ग्वेरा द्वारा ''द मोटरसाइकिल डायरीज़'' पर आधारित है, साथ में अल्बर्टो ग्रेनादो द्वारा ''बैक ऑन द रोड: अ जर्नी थ्रू लैटिन अमेरिका'' से अतिरिक्त प्रसंगों की आपूर्ति की गयी है. ग्वेरा की भूमिका मैक्सिकन अभिनेता गेल गर्सिया बरनाल ने और ग्रेनादो की भूमिका [[अर्जेन्टीना|अर्जेंटीना]] के अभिनेता रोड्रिगो दे ला सेरना, ने निभाई है, जो ग्वेरा के चचेरे भाई हैं.<ref>[http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=990DEFDB1F31F931A2575AC0A9629C8B63 डर्बिन, करेन] . ''द न्यूयॉर्क टाइम्स,'' कला विभाग, सितंबर 12, 2004. पिछला आगमन: मार्च 23, 2008.</ref> ब्राजील के वाल्टर सेलेस द्वारा निर्देशित और [[प्युर्तो रिको|प्यूर्तो रिकेन]] नाटककार जोस रिवेरा द्वारा लिखित, यह फिल्म [[अर्जेन्टीना|अर्जेंटीना]] संयुक्त राज्य अमेरिका, जर्मनी, ब्रिटेन, [[चिली|चिली,]] [[पेरू]] और फ्रांस की निर्माण कंपनियों का एक अंतरराष्ट्रीय सह निर्माण था. फिल्म के कार्यकारी निर्माता थे रॉबर्ट रेडफ़ोर्ड , पॉल वेबस्टर, और रेबेका येलधम, निर्माता थे एडवर्ड तेनेंबाम, माइकल नोज़िक, और केरेन टेंकऑफ़, और सह निर्माता थे डैनियल बर्मन और डिएगो डबकोव्सकी.


==कथावस्तु==
== कथावस्तु ==


{{quote|"The Che of ''The Motorcycle Diaries'' is more akin to [[Jack Kerouac]] or [[Neal Cassady]] than [[Karl Marx|Marx]] or [[Vladimir Lenin|Lenin]]."| [[Paul Webster (producer)|Paul Webster]], [[executive producer]] <ref>[http://www.guardian.co.uk/film/2004/jul/11/features.review Just A Pretty Face?] by Sean O'Hagan, ''The Observer,'' July 11, 2004</ref>}}
{{quote|"The Che of ''The Motorcycle Diaries'' is more akin to [[Jack Kerouac]] or [[Neal Cassady]] than [[Karl Marx|Marx]] or [[Vladimir Lenin|Lenin]]."| [[Paul Webster (producer)|Paul Webster]], [[executive producer]] <ref>[http://www.guardian.co.uk/film/2004/jul/11/features.review Just A Pretty Face?] by Sean O'Hagan, ''The Observer,'' July 11, 2004</ref>}}


1952 में, एक सेमेस्टर पहले अर्नेस्टो "फ्यूज़र" ग्वेरा अपनी चिकित्सा उपाधि पूरी करने वाले थे, वे और उसके पुराने दोस्त अल्बर्टो, एक जीव रसायनशास्त्री, ने [[ब्युएनॉस एरीस|ब्यूनस आयर्स]] को आमोद प्रमोद और जीवटता की खोज के लिए दक्षिण अमेरिकी महाद्वीप यात्रा करने हेतु छोड़ा. जबकि अपनी यात्रा के अंत में उनका एक लक्ष्य है - वे पेरू में एक कोढ़ी कालोनी में काम करना चाहते हैं - मुख्य उद्देश्य तो पर्यटन है. वे जितना हो सके उतना लैटिन अमेरिका देखना चाहते हैं, 8,000 किलोमीटर (5,000 मील) से अधिक दूरी सिर्फ साढ़े चार महीने में तय की है, और अल्बर्टो का उद्देश्य है कि जितनी लैटिन अमेरिकी महिलाएं उसके सामने आएँगी वह उनसे प्रेम जताएगा. उनका प्रारंभिक परिवहन का तरीक है अल्बर्टो की प्राचीन और टपकती लेकिन कार्यात्मक नोर्टन 500 मोटरसाइकिल जिसे ''ला पादरोसा'' ("द माईटी वन") का नाम दिया गया.
1952 में, एक सेमेस्टर पहले अर्नेस्टो "फ्यूज़र" ग्वेरा अपनी चिकित्सा उपाधि पूरी करने वाले थे, वे और उसके पुराने दोस्त अल्बर्टो, एक जीव रसायनशास्त्री, ने [[ब्युएनॉस एरीस|ब्यूनस आयर्स]] को आमोद प्रमोद और जीवटता की खोज के लिए दक्षिण अमेरिकी महाद्वीप यात्रा करने हेतु छोड़ा. जबकि अपनी यात्रा के अंत में उनका एक लक्ष्य है - वे पेरू में एक कोढ़ी कालोनी में काम करना चाहते हैं - मुख्य उद्देश्य तो पर्यटन है. वे जितना हो सके उतना लैटिन अमेरिका देखना चाहते हैं, 8,000 किलोमीटर (5,000 मील) से अधिक दूरी सिर्फ साढ़े चार महीने में तय की है, और अल्बर्टो का उद्देश्य है कि जितनी लैटिन अमेरिकी महिलाएं उसके सामने आएँगी वह उनसे प्रेम जताएगा. उनका प्रारंभिक परिवहन का तरीक है अल्बर्टो की प्राचीन और टपकती लेकिन कार्यात्मक नोर्टन 500 मोटरसाइकिल जिसे ''ला पादरोसा'' ("द माईटी वन") का नाम दिया गया.


[[File:CheMotoDiaries2.jpg|thumb|left|210px|अभिनेता गेल गर्सिया बरनाल (सामने) और रोड्रिगो दे ला सेरना (पीछे) अपनी ("द माईटी वन") नामक नोर्टन 500 मोटरसाइकिल पर सवार चे ग्वेरा और अल्बर्टो ग्रेनादो का चित्रण करते हुए .]]
[[चित्र:CheMotoDiaries2.jpg|thumb|left|210px|अभिनेता गेल गर्सिया बरनाल (सामने) और रोड्रिगो दे ला सेरना (पीछे) अपनी ("द माईटी वन") नामक नोर्टन 500 मोटरसाइकिल पर सवार चे ग्वेरा और अल्बर्टो ग्रेनादो का चित्रण करते हुए .]]


उनका मार्ग महत्वाकांक्षी है. एंदेस को पार करने के उद्देश्य से, वे उत्तर को चले, वे [[चिली|चिली]] के तट के साथ [[अटाकामा मरुस्थल|एतकामा रेगिस्तान]] के पार गए और पेरूवियन अमेज़न के अन्दर तथा [[वेनेज़ुएला|वेनेजुएला]] अल्बर्टो के 30वें जन्मदिन, 2 अप्रैल के लिए वक्त पर पहुंचे. ''ला पादरोसा '''के खराब होने के कारण, वे धीमी गति से यात्रा करने को मजबूर हुए, और जुलाई में [[काराकास|कराकास]] पहुंचे''' '' .
उनका मार्ग महत्वाकांक्षी है. एंदेस को पार करने के उद्देश्य से, वे उत्तर को चले, वे [[चिली]] के तट के साथ [[अटाकामा मरुस्थल|एतकामा रेगिस्तान]] के पार गए और पेरूवियन अमेज़न के अन्दर तथा [[वेनेज़ुएला|वेनेजुएला]] अल्बर्टो के 30वें जन्मदिन, 2 अप्रैल के लिए वक्त पर पहुंचे. ''ला पादरोसा '''के खराब होने के कारण, वे धीमी गति से यात्रा करने को मजबूर हुए, और जुलाई में [[काराकास|कराकास]] पहुंचे''' '' .


अपने अभियान के दौरान, ग्वेरा और ग्रेनादो का सामना स्वदेशी किसानों की गरीबी से होता है, और फिल्म ज्यादा गंभीरता रखती है जब उन्हें लैटिन अमेरिका के "जिनके पास है" और "जिनके पास नहीं है" के बीच की विषमता का और अधिक अहसास होता है. चिली में, खुश यात्रियों का एक जोड़े से सामना होता है जो अपने कम्युनिस्ट विचारों के कारण सड़क रहने को मजबूर हैं. एक अग्नि प्रकाशित दृश्य में, अर्नेस्टो और अल्बर्टो जोड़े के सामने स्वीकार करते हैं कि वे भी बाहर काम की तलाश में नहीं आये हैं. वे दोनों जोड़े के साथ शुकिकामता तांबा खान में जाते है, और ग्वेरा श्रमिकों के साथ हो रहे व्यवहार पर क्रोधित हो जाता है. वहाँ भी स्वीकृती का एक उदाहरण है जब अर्नेस्टो, एक नदी के जहाज पर, गरीब लोगों की ओर एक छोटी नाव पर देखता है, जब उसे पीछे से धक्का लगता है. अर्नेस्टो का पूरी फिल्म में जरूरतमंद लोगों से अन्तरंग और स्पर्शी सम्बन्ध है. यह इससे ज़ाहिर होता है जब वह एक मरणासन्न रूप से बीमार औरत के माथे पर हाथ फेरता है, जोकि डॉक्टर का खर्च नहीं उठा सकती.
अपने अभियान के दौरान, ग्वेरा और ग्रेनादो का सामना स्वदेशी किसानों की गरीबी से होता है, और फिल्म ज्यादा गंभीरता रखती है जब उन्हें लैटिन अमेरिका के "जिनके पास है" और "जिनके पास नहीं है" के बीच की विषमता का और अधिक अहसास होता है. चिली में, खुश यात्रियों का एक जोड़े से सामना होता है जो अपने कम्युनिस्ट विचारों के कारण सड़क रहने को मजबूर हैं. एक अग्नि प्रकाशित दृश्य में, अर्नेस्टो और अल्बर्टो जोड़े के सामने स्वीकार करते हैं कि वे भी बाहर काम की तलाश में नहीं आये हैं. वे दोनों जोड़े के साथ शुकिकामता तांबा खान में जाते है, और ग्वेरा श्रमिकों के साथ हो रहे व्यवहार पर क्रोधित हो जाता है. वहाँ भी स्वीकृती का एक उदाहरण है जब अर्नेस्टो, एक नदी के जहाज पर, गरीब लोगों की ओर एक छोटी नाव पर देखता है, जब उसे पीछे से धक्का लगता है. अर्नेस्टो का पूरी फिल्म में जरूरतमंद लोगों से अन्तरंग और स्पर्शी सम्बन्ध है. यह इससे ज़ाहिर होता है जब वह एक मरणासन्न रूप से बीमार औरत के माथे पर हाथ फेरता है, जोकि डॉक्टर का खर्च नहीं उठा सकती.


[[File:Peru Machu Picchu Sunrise.jpg|right|thumb|200px|डेली टेलीग्राफ ने टिप्पणी की कि "माचु पिचू के दृश्य कई बार देखने लायक हैं." <ref name="Tele2009" /> <ref name = "PicchuScene" />]]
[[चित्र:Peru Machu Picchu Sunrise.jpg|right|thumb|200px|डेली टेलीग्राफ ने टिप्पणी की कि "माचु पिचू के दृश्य कई बार देखने लायक हैं." <ref name="Tele2009" /> <ref name = "PicchuScene" />]]


हालांकि, यह [[पेरू|पेरू]] में [[माचू पिच्चू|माचू पिचू]] के इनकेन खंडहर की सैर है जो अर्नेस्टो में कुछ प्रेरित करता है. उसका मंद चिंतन तब केन्द्रित होता है कि कैसे सुंदरता का निर्माण करने में सक्षम सभ्यता लीमा के शहरी प्रदूषित क्षय के रचनाकारों के द्वारा नष्ट की जा सकती है <ref name="PicchuScene">[http://www.youtube.com/watch_popup?v=aO4G2cRvUjQ&amp;vq=medium ''एसर्पटिड क्लिप ऑफ़ माचू पिछु फ्रॉम द फिल्म द मोटरसाइकिल डायरीज़'' ] वाल्टर सेलेस द्वारा निर्देशित, फोकस फीचर्स द्वारा वितरित, 2004 </ref> उसके विचार अल्बर्टो से बाधित होते हैं, जो उसके साथ आधुनिक दक्षिण अमेरिका में शांति से क्रांति का एक सपना साझा करता है. अर्नेस्टो जल्दी से जवाब देता है: "बंदूकों के बिना एक क्रांति? यह कभी काम नहीं करेगी."
हालांकि, यह [[पेरू]] में [[माचू पिच्चू|माचू पिचू]] के इनकेन खंडहर की सैर है जो अर्नेस्टो में कुछ प्रेरित करता है. उसका मंद चिंतन तब केन्द्रित होता है कि कैसे सुंदरता का निर्माण करने में सक्षम सभ्यता लीमा के शहरी प्रदूषित क्षय के रचनाकारों के द्वारा नष्ट की जा सकती है <ref name="PicchuScene">[http://www.youtube.com/watch_popup?v=aO4G2cRvUjQ&amp;vq=medium ''एसर्पटिड क्लिप ऑफ़ माचू पिछु फ्रॉम द फिल्म द मोटरसाइकिल डायरीज़'' ] वाल्टर सेलेस द्वारा निर्देशित, फोकस फीचर्स द्वारा वितरित, 2004 </ref> उसके विचार अल्बर्टो से बाधित होते हैं, जो उसके साथ आधुनिक दक्षिण अमेरिका में शांति से क्रांति का एक सपना साझा करता है. अर्नेस्टो जल्दी से जवाब देता है: "बंदूकों के बिना एक क्रांति? यह कभी काम नहीं करेगी."


[[पेरू|पेरू]] में, सेन पाब्लो [[कुष्ठ|कोढ़ी]] कालोनी में वे तीन हफ्ते के लिए स्वयंसेवक बने. वहाँ, ग्वेरा समाज के शारीरिक और लाक्षणिक दोनों रूप से विभाजन को देखता है - कर्मचारी जो एक नदी के उत्तर की ओर रहते हैं, दक्षिण में रहने वाले कोढियों से अलग कर दिए गए. ग्वेरा ने अपनी भेंट के दौरान रबर के दस्ताने पहनने से मना कर दिया इसके बजाये चौंके हुए कोढ़ी कैदियों के साथ अनावृत हाथ मिलाना पसंद किया.
[[पेरू]] में, सेन पाब्लो [[कुष्ठ|कोढ़ी]] कालोनी में वे तीन हफ्ते के लिए स्वयंसेवक बने. वहाँ, ग्वेरा समाज के शारीरिक और लाक्षणिक दोनों रूप से विभाजन को देखता है - कर्मचारी जो एक नदी के उत्तर की ओर रहते हैं, दक्षिण में रहने वाले कोढियों से अलग कर दिए गए. ग्वेरा ने अपनी भेंट के दौरान रबर के दस्ताने पहनने से मना कर दिया इसके बजाये चौंके हुए कोढ़ी कैदियों के साथ अनावृत हाथ मिलाना पसंद किया.


फिल्म के अंत में, कोढ़ी कालोनी में उनके प्रवास के बाद, ग्वेरा उसके नवजात समतावादी, सत्ता विरोधी आवेगों, की एक जन्मदिन टोस्ट के दौरान पुष्टि करता है, जो कि उनका पहला राजनीतिक भाषण भी है. इस में उन्होंने एक अखिल लैटिन अमेरिकी पहचान का आह्वान किया है जो देश और जाति की मनमानी सीमाओं से बाहर है. सामाजिक अन्याय के साथ इन सामनों ने <span class="goog-gtc-fnr-highlight">ग्वेरा</span> का दुनिया को देखने का नज़रिया बदल दिया, और निहितार्थ से बाद में एक क्रांतिकारी के रूप में अपनी राजनीतिक गतिविधियों को प्रेरित किया.
फिल्म के अंत में, कोढ़ी कालोनी में उनके प्रवास के बाद, ग्वेरा उसके नवजात समतावादी, सत्ता विरोधी आवेगों, की एक जन्मदिन टोस्ट के दौरान पुष्टि करता है, जो कि उनका पहला राजनीतिक भाषण भी है. इस में उन्होंने एक अखिल लैटिन अमेरिकी पहचान का आह्वान किया है जो देश और जाति की मनमानी सीमाओं से बाहर है. सामाजिक अन्याय के साथ इन सामनों ने <span class="goog-gtc-fnr-highlight">ग्वेरा</span> का दुनिया को देखने का नज़रिया बदल दिया, और निहितार्थ से बाद में एक क्रांतिकारी के रूप में अपनी राजनीतिक गतिविधियों को प्रेरित किया.


{{Quote box
{{Quote box
पंक्ति 51: पंक्ति 51:
}}
}}


ग्वेरा अपनी प्रतीकात्मक "अंतिम यात्रा" उस रात को करता है उसके अस्थमा के बावजूद, डॉक्टरों की केबिन के बजाय कोढ़ी की झोंपड़ी में रात बिताने के लिए, वह उस नदी के पार तैरने के लिए चुनता है जो कोढ़ी कालोनी के दो अलग समाजों को विभक्त करती है. जब वे एक दूसरे को विदाई देते हैं, अल्बर्टो प्रकट करता है कि उसका जन्मदिन वास्तव में 2 अप्रैल को नहीं बल्कि 8 अगस्त को था और इसका लक्ष्य बस एक प्रेरक था: अर्नेस्टो ज़वाब देता है कि उसे पहले से सब पता था. फिल्म ख़त्म होती है एक वास्तविक रूप से 82-वर्षीय ग्रेनादो अल्बर्टो की उपस्थिति के साथ, साथ में वास्तविक यात्रा की तस्वीरें और आखिरकार [[बोलिविया|बोलीविया]] जंगल में सीआईए की मदद से [[चे ग्वेरा|चे ग्वेरा]] के 1967 निष्पादन का उल्लेख है.
ग्वेरा अपनी प्रतीकात्मक "अंतिम यात्रा" उस रात को करता है उसके अस्थमा के बावजूद, डॉक्टरों की केबिन के बजाय कोढ़ी की झोंपड़ी में रात बिताने के लिए, वह उस नदी के पार तैरने के लिए चुनता है जो कोढ़ी कालोनी के दो अलग समाजों को विभक्त करती है. जब वे एक दूसरे को विदाई देते हैं, अल्बर्टो प्रकट करता है कि उसका जन्मदिन वास्तव में 2 अप्रैल को नहीं बल्कि 8 अगस्त को था और इसका लक्ष्य बस एक प्रेरक था: अर्नेस्टो ज़वाब देता है कि उसे पहले से सब पता था. फिल्म ख़त्म होती है एक वास्तविक रूप से 82-वर्षीय ग्रेनादो अल्बर्टो की उपस्थिति के साथ, साथ में वास्तविक यात्रा की तस्वीरें और आखिरकार [[बोलिविया|बोलीविया]] जंगल में सीआईए की मदद से [[चे ग्वेरा]] के 1967 निष्पादन का उल्लेख है.


==भूमिका ==
== भूमिका ==
* [[चे ग्वेरा|अर्नेस्टो "फ्यूज़र" ग्वारा दे ला सेरना]] के रूप में गेल गार्सिया बरनाल
* [[चे ग्वेरा|अर्नेस्टो "फ्यूज़र" ग्वारा दे ला सेरना]] के रूप में गेल गार्सिया बरनाल
* अल्बर्टो "मिअल" ग्रेनादो के रूप में रोड्रिगो दे ला सेरना
* अल्बर्टो "मिअल" ग्रेनादो के रूप में रोड्रिगो दे ला सेरना
पंक्ति 68: पंक्ति 68:
* टॉमस ग्रेनादो के रूप में फ़कुंदो एस्पीनोसा
* टॉमस ग्रेनादो के रूप में फ़कुंदो एस्पीनोसा
* डाक्टर ह्यूगो पेशे के रूप में गस्तावो ब्यूनो
* डाक्टर ह्यूगो पेशे के रूप में गस्तावो ब्यूनो
* चिन्चिना के रूप में मिया मैस्ट्रो
* चिन्चिना के रूप में मिया मैस्ट्रो
* अल्बर्टो ग्रेनादो खुद के रूप में (फिल्म के अंत में उत्कीर्ण)
* अल्बर्टो ग्रेनादो खुद के रूप में (फिल्म के अंत में उत्कीर्ण)


==विकास==
== विकास ==
प्रारंभिक चे ग्वेरा की भूमिका की तैयारी करने के लिए, बरनाल ने छह महीने की गहन तैयारी की. इस मूल कार्य मे चे के बारे में "हर जीवनी" पढ़ना, ग्वारा के परिवार के साथ बात करने के लिए [[क्यूबा|क्यूबा]] की यात्रा करना, और अभी भी जीवित ग्वेरा के यात्रा साथी अल्बर्टो ग्रेनादो के साथ परामर्श <ref>[http://www.chicagofilm.com/interviews/bernal/default.asp न्यू लैटिन रेवोल्युशन: इंटरव्यू विद गेल गार्सिया बर्नल]</ref>शामिल था. इसके अतिरिक्त, बरनाल ने [[अर्जेन्टीना|अर्जेंटीना]] का उच्चारण अपनाया और जोस मार्टि<ref name="res.com">[http://www.res.com/magazine/articles/thecitizenactorgaelgarciabernalssenseofduty_2004-12-13.html द सिटिज़न एक्टर: गेल गार्सिया बर्नल'ज़ सेन्स ऑफ़ ड्यूटी] जेसी एश्लोक द्वारा, ''आर ई एस (RES)'' मैगजीन </ref>, [[कार्ल मार्क्स|कार्ल मार्क्स]] और [[पाब्लो नेरूदा|पाब्लो नेरुदा]] (चे के पसंदीदा कवि) के काम को पढ़ने में 14 हफ्ते बिताये. बरनाल ने संवाददाताओं से कहा "मुझे बहुत जिम्मेदारी का एहसास होता है. चे ने दुनिया का प्रतिनिधित्व किया है इसीलिए मैं इसे अच्छी तरह से करना चाहता हूँ. वह एक भावुक है. उसके पास एक राजनीतिक चेतना थी जिसने लैटिन अमेरिका को बदल दिया."<ref>[http://www.observer.com/node/47682 चे ट्रिपर्ज़] लॉरेंस ओसबोर्न द्वारा , ''द न्यूयॉर्क ऑब्जर्वर,'' जून 15, 2003</ref> जैसे जैसे बरनाल को [[चिली|चिली,]] [[पेरू|पेरू]] और [[बोलिविया|बोलिविया]] में स्थानीय लोगों के साथ अपरिवर्तित या आधी सदी पहले ग्वारा के निकलने के बाद बदतर सामाजिक स्थिति का अनुभव हुआ, वह "राष्ट्रों की कल्पना" में ग्वारा के अंतर्राष्ट्रवादी अभिकथन को दिल से मानने लगा. बरनाल का मानना है कि इस प्रक्रिया से वह "लैटिन अमेरिका के साथ संलग्न", कुछ उसी तरह से हो गए थे जैसे कि वो मानते है कि प्रारंभिक ग्वेरा हुए थे.<ref name="res.com"></ref> बरनाल के अनुसार, भूमिका ने उनकी "स्वयं की कर्तव्य चेतना" ही सघन की है क्योंकि चे "ने तय किया कि वह उनकी तरफ रहेंगे जिनके साथ बुरा व्यवहार होता है, उनकी तरफ रहेंगे जिनके पास कोई न्याय नहीं - और कोई आवाज़ नहीं है." उनके खुद के और ग्वारा के व्यक्तिगत रूपांतरण में समानता सारित करते हुए बरनाल रखते हैं कि "मेरी पीढ़ी जाग रही है, और हम अविश्वसनीय अन्याय से भरी एक दुनिया को खोज रहे हैं."<ref name="res.com"></ref>
प्रारंभिक चे ग्वेरा की भूमिका की तैयारी करने के लिए, बरनाल ने छह महीने की गहन तैयारी की. इस मूल कार्य मे चे के बारे में "हर जीवनी" पढ़ना, ग्वारा के परिवार के साथ बात करने के लिए [[क्यूबा]] की यात्रा करना, और अभी भी जीवित ग्वेरा के यात्रा साथी अल्बर्टो ग्रेनादो के साथ परामर्श <ref>[http://www.chicagofilm.com/interviews/bernal/default.asp न्यू लैटिन रेवोल्युशन: इंटरव्यू विद गेल गार्सिया बर्नल]</ref>शामिल था. इसके अतिरिक्त, बरनाल ने [[अर्जेन्टीना|अर्जेंटीना]] का उच्चारण अपनाया और जोस मार्टि<ref name="res.com">[http://www.res.com/magazine/articles/thecitizenactorgaelgarciabernalssenseofduty_2004-12-13.html द सिटिज़न एक्टर: गेल गार्सिया बर्नल'ज़ सेन्स ऑफ़ ड्यूटी] जेसी एश्लोक द्वारा, ''आर ई एस (RES)'' मैगजीन </ref>, [[कार्ल मार्क्स]] और [[पाब्लो नेरूदा|पाब्लो नेरुदा]] (चे के पसंदीदा कवि) के काम को पढ़ने में 14 हफ्ते बिताये. बरनाल ने संवाददाताओं से कहा "मुझे बहुत जिम्मेदारी का एहसास होता है. चे ने दुनिया का प्रतिनिधित्व किया है इसीलिए मैं इसे अच्छी तरह से करना चाहता हूँ. वह एक भावुक है. उसके पास एक राजनीतिक चेतना थी जिसने लैटिन अमेरिका को बदल दिया."<ref>[http://www.observer.com/node/47682 चे ट्रिपर्ज़] लॉरेंस ओसबोर्न द्वारा , ''द न्यूयॉर्क ऑब्जर्वर,'' जून 15, 2003</ref> जैसे जैसे बरनाल को [[चिली|चिली,]] [[पेरू]] और [[बोलिविया]] में स्थानीय लोगों के साथ अपरिवर्तित या आधी सदी पहले ग्वारा के निकलने के बाद बदतर सामाजिक स्थिति का अनुभव हुआ, वह "राष्ट्रों की कल्पना" में ग्वारा के अंतर्राष्ट्रवादी अभिकथन को दिल से मानने लगा. बरनाल का मानना है कि इस प्रक्रिया से वह "लैटिन अमेरिका के साथ संलग्न", कुछ उसी तरह से हो गए थे जैसे कि वो मानते है कि प्रारंभिक ग्वेरा हुए थे.<ref name="res.com"/> बरनाल के अनुसार, भूमिका ने उनकी "स्वयं की कर्तव्य चेतना" ही सघन की है क्योंकि चे "ने तय किया कि वह उनकी तरफ रहेंगे जिनके साथ बुरा व्यवहार होता है, उनकी तरफ रहेंगे जिनके पास कोई न्याय नहीं - और कोई आवाज़ नहीं है." उनके खुद के और ग्वारा के व्यक्तिगत रूपांतरण में समानता सारित करते हुए बरनाल रखते हैं कि "मेरी पीढ़ी जाग रही है, और हम अविश्वसनीय अन्याय से भरी एक दुनिया को खोज रहे हैं."<ref name="res.com"/>


==फिल्म घटनास्थल ==
== फिल्म घटनास्थल ==
{{quote|"We were re-enacting a journey that was done 50 years ago, and what's surprising is that the social problems of Latin America are the same. Which is heartbreaking in a way, but it also makes you feel how important it is to tell the story."| [[Gael García Bernal]] <ref>[http://www.villagevoice.com/2004-09-28/film/sympathy-for-the-rebel/ Sympathy for the Rebel] by Jessica Winter, ''Village Voice'', September 28 2004</ref>}}
{{quote|"We were re-enacting a journey that was done 50 years ago, and what's surprising is that the social problems of Latin America are the same. Which is heartbreaking in a way, but it also makes you feel how important it is to tell the story."| [[Gael García Bernal]] <ref>[http://www.villagevoice.com/2004-09-28/film/sympathy-for-the-rebel/ Sympathy for the Rebel] by Jessica Winter, ''Village Voice'', September 28 2004</ref>}}


एक यात्रा में जो आठ महीने चलती है, जोड़ीदार 14,000 किलोमीटर की यात्रा, [[अर्जेन्टीना|अर्जेंटीना]] से [[चिली|चिली,]] के आर-पार [[पेरू|पेरू,]] और [[कोलम्बिया|कोलम्बिया]] से [[वेनेज़ुएला|वेनेजुएला]] तक करते हैं. फिल्म में <span class="goog-gtc-fnr-highlight">वर्णित प्रमुख यात्रा</span> स्थानों में शामिल हैं:
एक यात्रा में जो आठ महीने चलती है, जोड़ीदार 14,000 किलोमीटर की यात्रा, [[अर्जेन्टीना|अर्जेंटीना]] से [[चिली|चिली,]] के आर-पार [[पेरू|पेरू,]] और [[कोलम्बिया]] से [[वेनेज़ुएला|वेनेजुएला]] तक करते हैं. फिल्म में <span class="goog-gtc-fnr-highlight">वर्णित प्रमुख यात्रा</span> स्थानों में शामिल हैं:
[[अर्जेन्टीना|अर्जेंटीना]] में: [[ब्युएनॉस एरीस|ब्यूनस आयर्स,]] मिरमार, ब्यूनस आयर्स, विला गेसेल,
[[अर्जेन्टीना|अर्जेंटीना]] में: [[ब्युएनॉस एरीस|ब्यूनस आयर्स,]] मिरमार, ब्यूनस आयर्स, विला गेसेल,
सेन मार्टिन दे लोस एंड्स, लगो फ्रास, पेटागोनिया और नाहेल हौपी झील, [[चिली|चिली]] में: टेमुको, लॉस एंजिल्स, वेल्पारैसो, एतकामा रेगिस्तान, और चिकिकामता, [[पेरू|पेरू]] में: कुजको, [[माचू पिच्चू|माचू पिचू,]] लीमा, सेन पाब्लो कोढ़ी कालोनी, प्लस लेटिसिया, कोलंबिया और कराकस, वेनेजुएला.
सेन मार्टिन दे लोस एंड्स, लगो फ्रास, पेटागोनिया और नाहेल हौपी झील, [[चिली]] में: टेमुको, लॉस एंजिल्स, वेल्पारैसो, एतकामा रेगिस्तान, और चिकिकामता, [[पेरू]] में: कुजको, [[माचू पिच्चू|माचू पिचू,]] लीमा, सेन पाब्लो कोढ़ी कालोनी, प्लस लेटिसिया, कोलंबिया और कराकस, वेनेजुएला.


''द डेली टेलीग्राफ'' के समीक्षक निक कोवेन दृश्यों को "स्पष्तः चकित" करने वाला बताया है जब वो कहते हैं कि "कोहरा आच्छादित पहाड़ों, हरे भरे, हरित जंगलों और सूर्य से जलते हुए रेगिस्तानों का छायांकन लुभावने तौर पर इतना सुन्दर है कि पूरे महाद्वीप के लिए यात्रा विज्ञापन के रूप में पेश किया जा सकता है."<ref name="Tele2009"></ref> वास्तव में, ''द ऑब्जर्वर'' की रिपोर्ट है कि फिल्म जारी होने के शीघ्र बाद ही, क्षेत्र के यात्रा संचालकों ने पूछताछ में बढोतरी प्राप्त की है, यहाँ तक कि उनमे से कुछ चे ग्वारा प्रासंगिक यात्रा भी प्रस्तुत कर रहे हैं, जिसमे यात्री "क्रांतिकारी आइकन के नक्शेकदम पर चल" सकते हैं.<ref>[http://www.guardian.co.uk/travel/2004/sep/19/travelnews.observerescapesection1 चे लीड्ज़ होलीडे रेवोल्युशन इन साउथ अमेरिका] गिम्मा बोवेस द्वारा, ''द ऑब्ज़र्वर'' सितम्बर, 19, 2004</ref>
''द डेली टेलीग्राफ'' के समीक्षक निक कोवेन दृश्यों को "स्पष्तः चकित" करने वाला बताया है जब वो कहते हैं कि "कोहरा आच्छादित पहाड़ों, हरे भरे, हरित जंगलों और सूर्य से जलते हुए रेगिस्तानों का छायांकन लुभावने तौर पर इतना सुन्दर है कि पूरे महाद्वीप के लिए यात्रा विज्ञापन के रूप में पेश किया जा सकता है."<ref name="Tele2009"/> वास्तव में, ''द ऑब्जर्वर'' की रिपोर्ट है कि फिल्म जारी होने के शीघ्र बाद ही, क्षेत्र के यात्रा संचालकों ने पूछताछ में बढोतरी प्राप्त की है, यहाँ तक कि उनमे से कुछ चे ग्वारा प्रासंगिक यात्रा भी प्रस्तुत कर रहे हैं, जिसमे यात्री "क्रांतिकारी आइकन के नक्शेकदम पर चल" सकते हैं.<ref>[http://www.guardian.co.uk/travel/2004/sep/19/travelnews.observerescapesection1 चे लीड्ज़ होलीडे रेवोल्युशन इन साउथ अमेरिका] गिम्मा बोवेस द्वारा, ''द ऑब्ज़र्वर'' सितम्बर, 19, 2004</ref>


===स्थान विवरण ===
=== स्थान विवरण ===
* कर्मी दल ने उसी सेन पाब्लो कोढ़ी कालोनी में छायांकन किया था जिसका ग्वेरा ने खुद दौरा किया था. बरनाल के अनुसार, 85% [[कुष्ठ|कुष्ठ रोग]] से पीड़ित वास्तविक कोढ़ी फिल्म में थे, उन में से कुछ तब भी वहां रहते थे जब चे और ग्रेनादो ने कालोनी में काम किया था.<ref name="chicagofilm.com">[http://www.chicagofilm.com/interviews/bernal/bernal2.asp न्यू लैटिन रेवोल्युशन: इंटरव्यू विद गेल गार्सिया बर्नल]</ref>
* कर्मी दल ने उसी सेन पाब्लो कोढ़ी कालोनी में छायांकन किया था जिसका ग्वेरा ने खुद दौरा किया था. बरनाल के अनुसार, 85% [[कुष्ठ|कुष्ठ रोग]] से पीड़ित वास्तविक कोढ़ी फिल्म में थे, उन में से कुछ तब भी वहां रहते थे जब चे और ग्रेनादो ने कालोनी में काम किया था.<ref name="chicagofilm.com">[http://www.chicagofilm.com/interviews/bernal/bernal2.asp न्यू लैटिन रेवोल्युशन: इंटरव्यू विद गेल गार्सिया बर्नल]</ref>


* दृश्य जो ग्वारा के पात्र को नदी के दूसरी तरफ तैरता हुआ दिखाता है, तीन रातों में छायांकित किया गया था जिसमे बरनाल वास्तविक अमेज़न नदी को तैरकर पार करते हैं.<ref name="chicagofilm.com"></ref>
* दृश्य जो ग्वारा के पात्र को नदी के दूसरी तरफ तैरता हुआ दिखाता है, तीन रातों में छायांकित किया गया था जिसमे बरनाल वास्तविक अमेज़न नदी को तैरकर पार करते हैं.<ref name="chicagofilm.com"/>


==ध्वनि==
== ध्वनि ==
:''देखें द मोटरसाइकिल डायरीज़ (ध्वनि).''
:''देखें द मोटरसाइकिल डायरीज़ (ध्वनि).''
''द मोटरसाइकिल डायरीज़'' का संगीत गस्तावो सेंताओलाला द्वारा संघटित किया गया था. फिल्म की ध्वनि 2004 में ड्यूश ग्रामोफोन लेबल पर जारी की गयी थी.
''द मोटरसाइकिल डायरीज़'' का संगीत गस्तावो सेंताओलाला द्वारा संघटित किया गया था. फिल्म की ध्वनि 2004 में ड्यूश ग्रामोफोन लेबल पर जारी की गयी थी.


==वितरण==
== वितरण ==
फिल्म 15 जनवरी 2004 को पहली बार सनडांस फिल्म समारोह में प्रस्तुत की गयी थी. बाद में इसे 19 मई को 2004 केन्स फिल्म महोत्सव में दिखाया गया था.
फिल्म 15 जनवरी 2004 को पहली बार सनडांस फिल्म समारोह में प्रस्तुत की गयी थी. बाद में इसे 19 मई को 2004 केन्स फिल्म महोत्सव में दिखाया गया था.


फिल्म कई और फिल्म महोत्सवों में दिखाई गयी, जिनमें शामिल हैं: अंतर्राष्ट्रीय फिल्म महोत्सव ऑकलैंड, न्यूजीलैंड; कोपेनहेगन अंतरराष्ट्रीय फिल्म महोत्सव, डेनमार्क; एस्पू फिल्म महोत्सव, फिनलैंड; टेलुराईड फिल्म महोत्सव, संयुक्त राज्य अमेरिका; टोरंटो फिल्म महोत्सव, कनाडा; वैंकूवर अंतर्राष्ट्रीय फिल्म महोत्सव, कनाडा; सेलिब्रेटिंग लिटरेचर इन सिनेमा फिल्म महोत्सव फ्रैंकफर्ट, जर्मनी; मोरेलिया फिल्म महोत्सव, मेक्सिको, और अन्य.
फिल्म कई और फिल्म महोत्सवों में दिखाई गयी, जिनमें शामिल हैं: अंतर्राष्ट्रीय फिल्म महोत्सव ऑकलैंड, न्यूजीलैंड; कोपेनहेगन अंतरराष्ट्रीय फिल्म महोत्सव, डेनमार्क; एस्पू फिल्म महोत्सव, फिनलैंड; टेलुराईड फिल्म महोत्सव, संयुक्त राज्य अमेरिका; टोरंटो फिल्म महोत्सव, कनाडा; वैंकूवर अंतर्राष्ट्रीय फिल्म महोत्सव, कनाडा; सेलिब्रेटिंग लिटरेचर इन सिनेमा फिल्म महोत्सव फ्रैंकफर्ट, जर्मनी; मोरेलिया फिल्म महोत्सव, मेक्सिको, और अन्य.


===विमोचन दिनांक===
=== विमोचन दिनांक ===
* संयुक्त राज्य अमेरिका: 15 जनवरी, 2004 (सनडांस फिल्म महोत्सव में प्रीमियर).
* संयुक्त राज्य अमेरिका: 15 जनवरी, 2004 (सनडांस फिल्म महोत्सव में प्रीमियर).
* फ्रांस: 7 जुलाई, 2004
* फ्रांस: 7 जुलाई, 2004
* [[अर्जेन्टीना|अर्जेंटीना]]: 29 जुलाई 2004
* [[अर्जेन्टीना|अर्जेंटीना]]: 29 जुलाई 2004
* यूनाइटेड किंगडम: 27 अगस्त 2004
* यूनाइटेड किंगडम: 27 अगस्त 2004
* संयुक्त राज्य अमेरिका: 24 सितम्बर 2004
* संयुक्त राज्य अमेरिका: 24 सितम्बर 2004
* [[चिली|चिली]]: 21 अक्टूबर 2004
* [[चिली]]: 21 अक्टूबर 2004
* जर्मनी: 28 अक्टूबर 2004
* जर्मनी: 28 अक्टूबर 2004


==आलोचनात्मक स्वागत==
== आलोचनात्मक स्वागत ==
''द मोटरसाइकिल डायरीज़'' को आलोचकों द्वारा बहुत ही सकारात्मक समीक्षा करने के लिए जारी किया गया था.
''द मोटरसाइकिल डायरीज़'' को आलोचकों द्वारा बहुत ही सकारात्मक समीक्षा करने के लिए जारी किया गया था.
{{quote|"The Motorcycle Diaries may not provide any satisfactory answers as to how a 23-year-old medical student went on to become arguably most famous revolutionary of the latter half of the 20th Century, but it has an undeniable charm in that it imbues the memories of youth with a sense of altruism and purity – which are complemented by the scenery. It's an incomplete portrait to be sure, but it's a gorgeous depiction of two best friends riding unknowingly into the history books."| ''[[The Daily Telegraph]]'' <ref name="Tele2009">[http://www.telegraph.co.uk/motoring/wheelsonfilm/5189510/Wheels-On-Film-The-Motorcycle-Diaries.html Wheels On Film: The Motorcycle Diaries] by Nick Cowen and Hari Patience, ''[[The Daily Telegraph]]'' April 27 2009</ref>}}
{{quote|"The Motorcycle Diaries may not provide any satisfactory answers as to how a 23-year-old medical student went on to become arguably most famous revolutionary of the latter half of the 20th Century, but it has an undeniable charm in that it imbues the memories of youth with a sense of altruism and purity – which are complemented by the scenery. It's an incomplete portrait to be sure, but it's a gorgeous depiction of two best friends riding unknowingly into the history books."| ''[[The Daily Telegraph]]'' <ref name="Tele2009">[http://www.telegraph.co.uk/motoring/wheelsonfilm/5189510/Wheels-On-Film-The-Motorcycle-Diaries.html Wheels On Film: The Motorcycle Diaries] by Nick Cowen and Hari Patience, ''[[The Daily Telegraph]]'' April 27 2009</ref>}}


''[[न्यू यॉर्क टाइम्स|द न्यूयॉर्क टाइम्स]]'' के फिल्म समीक्षक, ए.ओ. (A.O.) स्कॉट ने लिखा है कि "जो राजनीतिक जागृति की एक योजनाबद्ध कहानी बन सकती थी, श्रीमान सेलेस के हाथों में उत्तेजना और धारणाओं का एक गीतात्मक अन्वेषण बन गया है जिसमे से दुनिया की एक राजनीतिक समझ उभर रही है."<ref>[http://movies2.nytimes.com/2004/09/24/movies/24MOTO.html?ex=1172379600&amp;en=73554547dc92545a&amp;ei=5070 स्कॉट ए.ओ.] ''द न्यूयॉर्क टाइम्स,'' फिल्म समीक्षा, सितंबर 24, 2004.</ref> ''डलास ऑब्ज़र्वर'' के ग्रेगरी विनकोफ का समर्थन है कि फिल्म "जीवनी और सड़क फिल्म दोनों के रूप में प्रभावित करती है, और खुद को मायावी विनम्र महाकाव्य साबित करती है, चे की विरासत का एक रोशन हिस्सा."<ref>[http://dallasobserver.com/2004-09-30/film/the-importance-of-being-ernesto/ ''"द इम्पोर्टेंस ऑफ़ बींग अर्नेस्टो"'' , ग्रेगरी वींकॉफ़ द्वारा, 30 सितंबर 2004, डलास ऑब्ज़र्वर]</ref> ''यू एस ए (USA) टुडे'' की क्लाउडिया प्युइग ने निश्चयपूर्वक कहा है कि "फिल्म भावुक अनुकम्पन और हलके मनोरंजन के प्रभावशाली मिश्रण को प्राप्त करती है" जब इसका वर्णन ऐसे करती हैं "जीवनीक फिल्म से ज्यादा समकालीन कहानी" और "अच्छी तरह से देखने लायक परिवर्तनकारी साहसिक कार्य."<ref>[http://www.usatoday.com/life/movies/reviews/2004-09-23-motorcycle-diaries_x.htm ''"ग्वेरा'ज़ लाइफ टेक्स शेप इन "डायरीज़"'' , क्लौडिया पुइग द्वारा, यूएसए टुडे, 27 सितंबर 2004]</ref> ''द गेन्सविले सन'' के केरी पीटरसन ने फिल्म का हवाला "एक शानदार, काव्यात्मक साहसिक कार्य" के रूप में दिया है.<ref>[http://www.gainesville.com/article/20100723/ARTICLES/100729813/1006/NEWS?p=all&amp;tc=pgall 10 फ़ौरन फिल्म्ज़ देट मेक यू फोरगेट दे हैव सबटाईट्ल्ज़] केरी पीटरसन द्वारा, ''द गेन्सविले सन'' जुलाई 23, 2010</ref>
''[[न्यू यॉर्क टाइम्स|द न्यूयॉर्क टाइम्स]]'' के फिल्म समीक्षक, ए.ओ. (A.O.) स्कॉट ने लिखा है कि "जो राजनीतिक जागृति की एक योजनाबद्ध कहानी बन सकती थी, श्रीमान सेलेस के हाथों में उत्तेजना और धारणाओं का एक गीतात्मक अन्वेषण बन गया है जिसमे से दुनिया की एक राजनीतिक समझ उभर रही है."<ref>[http://movies2.nytimes.com/2004/09/24/movies/24MOTO.html?ex=1172379600&amp;en=73554547dc92545a&amp;ei=5070 स्कॉट ए.ओ.] ''द न्यूयॉर्क टाइम्स,'' फिल्म समीक्षा, सितंबर 24, 2004.</ref> ''डलास ऑब्ज़र्वर'' के ग्रेगरी विनकोफ का समर्थन है कि फिल्म "जीवनी और सड़क फिल्म दोनों के रूप में प्रभावित करती है, और खुद को मायावी विनम्र महाकाव्य साबित करती है, चे की विरासत का एक रोशन हिस्सा."<ref>[http://dallasobserver.com/2004-09-30/film/the-importance-of-being-ernesto/ ''"द इम्पोर्टेंस ऑफ़ बींग अर्नेस्टो"'' , ग्रेगरी वींकॉफ़ द्वारा, 30 सितंबर 2004, डलास ऑब्ज़र्वर]</ref> ''यू एस ए (USA) टुडे'' की क्लाउडिया प्युइग ने निश्चयपूर्वक कहा है कि "फिल्म भावुक अनुकम्पन और हलके मनोरंजन के प्रभावशाली मिश्रण को प्राप्त करती है" जब इसका वर्णन ऐसे करती हैं "जीवनीक फिल्म से ज्यादा समकालीन कहानी" और "अच्छी तरह से देखने लायक परिवर्तनकारी साहसिक कार्य."<ref>[http://www.usatoday.com/life/movies/reviews/2004-09-23-motorcycle-diaries_x.htm ''"ग्वेरा'ज़ लाइफ टेक्स शेप इन "डायरीज़"'' , क्लौडिया पुइग द्वारा, यूएसए टुडे, 27 सितंबर 2004]</ref> ''द गेन्सविले सन'' के केरी पीटरसन ने फिल्म का हवाला "एक शानदार, काव्यात्मक साहसिक कार्य" के रूप में दिया है.<ref>[http://www.gainesville.com/article/20100723/ARTICLES/100729813/1006/NEWS?p=all&amp;tc=pgall 10 फ़ौरन फिल्म्ज़ देट मेक यू फोरगेट दे हैव सबटाईट्ल्ज़] केरी पीटरसन द्वारा, ''द गेन्सविले सन'' जुलाई 23, 2010</ref>


''[[सियॅटल पोस्ट इंटेलिजेन्सर|सिएटल पोस्ट-इंटेलिजेंसर ]]'' की पाउला नेचक निर्देशक <span class="goog-gtc-fnr-highlight">वाल्टर सेलेस</span> की तारीफ़ ये टिपण्णी करके करती है कि वह "एक जवान आदमी के विकासवादी पाठ्यक्रम को प्रस्तुत करते हैं जो संयोग से आदर्शवादी पीढ़ी के लिए छात्रावास के कमरे का पोस्टर लड़का बन गया, और सुंदर, दिल और आंखें खोलने वाला युवा संभावना के लिए स्नेह और करुणा के साथ संबोध पर कब्ज़ा करता है."<ref>[http://www.seattlepi.com/movies/193192_motorcycle01q.html '''मोटरसाइकिल डायरीज़': ऑन द रोड विद अ यंग चे"'' , पौला नेचक द्वारा, 1 अक्तूबर 2004, सीटल पोस्ट- इंटेलीजेनसर]</ref> जबकि ''वाशिंगटन पोस्ट'' आलोचक देसन थामसन फिल्म के अभिनेता की तारीफ़ करते हैं कि "बरनाल और यह अच्छी तरह से लिखी फिल्म करिश्मे को इतनी अच्छी तरह से व्यक्त करती है कि जल्द ही ये मानव इतिहास का हिस्सा बन जाएगी, और हाँ, टी-शर्ट्स भी."<ref>[http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A62440-2004Sep30.html ''"विवा चे!",'' डेस्सन थोमसन, वाशिंगटन पोस्ट, 1 अक्तूबर 2004]</ref>
''[[सियॅटल पोस्ट इंटेलिजेन्सर|सिएटल पोस्ट-इंटेलिजेंसर]] '' की पाउला नेचक निर्देशक <span class="goog-gtc-fnr-highlight">वाल्टर सेलेस</span> की तारीफ़ ये टिपण्णी करके करती है कि वह "एक जवान आदमी के विकासवादी पाठ्यक्रम को प्रस्तुत करते हैं जो संयोग से आदर्शवादी पीढ़ी के लिए छात्रावास के कमरे का पोस्टर लड़का बन गया, और सुंदर, दिल और आंखें खोलने वाला युवा संभावना के लिए स्नेह और करुणा के साथ संबोध पर कब्ज़ा करता है."<ref>[http://www.seattlepi.com/movies/193192_motorcycle01q.html '''मोटरसाइकिल डायरीज़': ऑन द रोड विद अ यंग चे"'' , पौला नेचक द्वारा, 1 अक्तूबर 2004, सीटल पोस्ट- इंटेलीजेनसर]</ref> जबकि ''वाशिंगटन पोस्ट'' आलोचक देसन थामसन फिल्म के अभिनेता की तारीफ़ करते हैं कि "बरनाल और यह अच्छी तरह से लिखी फिल्म करिश्मे को इतनी अच्छी तरह से व्यक्त करती है कि जल्द ही ये मानव इतिहास का हिस्सा बन जाएगी, और हाँ, टी-शर्ट्स भी."<ref>[http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A62440-2004Sep30.html ''"विवा चे!",'' डेस्सन थोमसन, वाशिंगटन पोस्ट, 1 अक्तूबर 2004]</ref>


फिल्म के आलोचकों में एक शिकागो सन-टाईम्स के रोजर एबर्ट, फिल्म के सकारात्मक पुनरवलोकन का वर्णन करते है कि "राजनैतिक शुद्धता की बात के रूप में, में सोचता हूँ कि, चे ग्वारा के खिलाफ होना रीती के विरुद्ध है." एबर्ट फिल्म के चरित्र चित्रण की भी आलोचना करते हैं: "सिर्फ एक फिल्म के रूप में देखा जाये तो, ''द मोटरसाइकिल डायरीज़'' एक फीकी और थकाऊ फिल्म है. हम समझते हैं कि अर्नेस्टो और अल्बर्टो दोस्त हैं, लेकिन यही है जो हमें उनके बारे में पता है, और वे किसी भी दूसरे चालू जोड़े जैसी जटिलतायें विकसित नहीं करते... चौंकाने वाला या काव्य जैसा कुछ नहीं है."<ref>[http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20041001/REVIEWS/40920008/1023 एबर्ट, रोजर]. ''शिकागो सन-टाइम्स,'' फिल्म समीक्षा, अक्टूबर 1, 2004.</ref> ''द विलेज वाइस'' की जेसिका विंटर कृषकों के साधारण प्रतिनिधित्व के लिए फिल्म की आलोचना करती हैं, कहती हैं "युवाओं का अंतरात्मा से सालित, सामान्य महान स्थानीय लोगों से सामना" जो कि "रुकी हुई वीरता, कला निर्देशित पीड़ा में कैमरे का सामना करने के लिए" कभी कभी इकट्ठे होते हैं.<ref>जेसिका विंटर, [http://www.villagevoice.com/film/0438,winter,56962,20.html 'चाइल्ड ऑफ़ द रेवोल्युशन'] , ''द विलेज वाइस,'' सितंबर 14, 2004.</ref>
फिल्म के आलोचकों में एक शिकागो सन-टाईम्स के रोजर एबर्ट, फिल्म के सकारात्मक पुनरवलोकन का वर्णन करते है कि "राजनैतिक शुद्धता की बात के रूप में, में सोचता हूँ कि, चे ग्वारा के खिलाफ होना रीती के विरुद्ध है." एबर्ट फिल्म के चरित्र चित्रण की भी आलोचना करते हैं: "सिर्फ एक फिल्म के रूप में देखा जाये तो, ''द मोटरसाइकिल डायरीज़'' एक फीकी और थकाऊ फिल्म है. हम समझते हैं कि अर्नेस्टो और अल्बर्टो दोस्त हैं, लेकिन यही है जो हमें उनके बारे में पता है, और वे किसी भी दूसरे चालू जोड़े जैसी जटिलतायें विकसित नहीं करते... चौंकाने वाला या काव्य जैसा कुछ नहीं है."<ref>[http://rogerebert.suntimes.com/apps/pbcs.dll/article?AID=/20041001/REVIEWS/40920008/1023 एबर्ट, रोजर]. ''शिकागो सन-टाइम्स,'' फिल्म समीक्षा, अक्टूबर 1, 2004.</ref> ''द विलेज वाइस'' की जेसिका विंटर कृषकों के साधारण प्रतिनिधित्व के लिए फिल्म की आलोचना करती हैं, कहती हैं "युवाओं का अंतरात्मा से सालित, सामान्य महान स्थानीय लोगों से सामना" जो कि "रुकी हुई वीरता, कला निर्देशित पीड़ा में कैमरे का सामना करने के लिए" कभी कभी इकट्ठे होते हैं.<ref>जेसिका विंटर, [http://www.villagevoice.com/film/0438,winter,56962,20.html 'चाइल्ड ऑफ़ द रेवोल्युशन'] , ''द विलेज वाइस,'' सितंबर 14, 2004.</ref>


ऑनलाइन समीक्षा समुच्चय ''मेटाक्रिटिक'' फिल्म को 75 अंक देता है, आम तौर पर अनुकूल समीक्षाएँ सूचित करता है, जबकि ''रौटन टोमेटोज़'' 148% समीक्षाएँ मेसे 82% अनुकूल समीक्षाएँ रिकॉर्ड की.<ref>[http://www.metacritic.com/film/titles/motorcyclediaries ''द मोटरसाइकिल डायरीज़ एट मेटाक्रिटिक'' }] पिछला आगमन 23 मार्च 2008; [http://www.rottentomatoes.com/m/motorcycle_diaries/ ''रौटन टोमेटोज़'' पर ''द मोटरसाइकिल डायरीज़ '' ], पिछला आगमन 23 मार्च 2008.</ref> इस फिल्म ने 2004 सनडांस फिल्म महोत्सव में जयजयकार भी प्राप्त की<ref>[http://www.foxnews.com/story/0,2933,108781,00.html सनडेंस फ्लिप्स फॉर चे ग्वेरा] रोजर फ्रीडमेन द्वारा, जनवरी 19, 2004, फॉक्स न्यूज़ </ref>
ऑनलाइन समीक्षा समुच्चय ''मेटाक्रिटिक'' फिल्म को 75 अंक देता है, आम तौर पर अनुकूल समीक्षाएँ सूचित करता है, जबकि ''रौटन टोमेटोज़'' 148% समीक्षाएँ मेसे 82% अनुकूल समीक्षाएँ रिकॉर्ड की.<ref>[http://www.metacritic.com/film/titles/motorcyclediaries ''द मोटरसाइकिल डायरीज़ एट मेटाक्रिटिक'' }] पिछला आगमन 23 मार्च 2008; [http://www.rottentomatoes.com/m/motorcycle_diaries/ ''रौटन टोमेटोज़'' पर ''द मोटरसाइकिल डायरीज़ '' ], पिछला आगमन 23 मार्च 2008.</ref> इस फिल्म ने 2004 सनडांस फिल्म महोत्सव में जयजयकार भी प्राप्त की<ref>[http://www.foxnews.com/story/0,2933,108781,00.html सनडेंस फ्लिप्स फॉर चे ग्वेरा] रोजर फ्रीडमेन द्वारा, जनवरी 19, 2004, फॉक्स न्यूज़ </ref>


==पुरस्कार==
== पुरस्कार ==
'''जीत'''
'''जीत'''
* कान्स फिल्म महोत्सव: फ्रेंकोइस चलैस पुरस्कार, वाल्टर सेलेस, प्राइज ऑफ़ द एकुमेनिकल जूरी, वाल्टर सेलेस, तकनीकी ग्रांड पुरस्कार, एरिक गौटिएर; 2004.<ref>[http://www.festival-cannes.com/index.php/en/archives/awards/2004 कान्ज़ फिल्म फेस्टिवल] पुरस्कार. पिछला आगमन: 23 मार्च 2008.</ref>
* कान्स फिल्म महोत्सव: फ्रेंकोइस चलैस पुरस्कार, वाल्टर सेलेस, प्राइज ऑफ़ द एकुमेनिकल जूरी, वाल्टर सेलेस, तकनीकी ग्रांड पुरस्कार, एरिक गौटिएर; 2004.<ref>[http://www.festival-cannes.com/index.php/en/archives/awards/2004 कान्ज़ फिल्म फेस्टिवल] पुरस्कार. पिछला आगमन: 23 मार्च 2008.</ref>
पंक्ति 124: पंक्ति 124:
* अकादमी पुरस्कार: ऑस्कर; बेस्ट अचीवमेंट इन म्यूजिक रिटन फॉर मोशन पिक्चर्स, ओरिजनल सॉन्ग; जोर्ज ड्रेक्स्लर; "अल ओट्रो लेडो डेल रियो"; के लिए 2005.
* अकादमी पुरस्कार: ऑस्कर; बेस्ट अचीवमेंट इन म्यूजिक रिटन फॉर मोशन पिक्चर्स, ओरिजनल सॉन्ग; जोर्ज ड्रेक्स्लर; "अल ओट्रो लेडो डेल रियो"; के लिए 2005.
* अर्जेण्टीनी फिल्म क्रिटिक्स एसोसिएशन पुरस्कार: सर्वश्रेष्ठ अभिनेता, रोड्रिज डे ला सेरना; सर्वश्रेष्ठ संगीत, गस्तावो सन्ताओलाला; सर्वश्रेष्ठ रूपांतरित पटकथा, जोस रिवेरा; 2005 .
* अर्जेण्टीनी फिल्म क्रिटिक्स एसोसिएशन पुरस्कार: सर्वश्रेष्ठ अभिनेता, रोड्रिज डे ला सेरना; सर्वश्रेष्ठ संगीत, गस्तावो सन्ताओलाला; सर्वश्रेष्ठ रूपांतरित पटकथा, जोस रिवेरा; 2005 .
* ब्रिटिश एकेडमी ऑफ फिल्म और टेलीविजन आर्ट्स: बी ए ऍफ़ टी ए (BAFTA) फिल्म अवार्ड सर्वश्रेष्ठ फिल्म जो अंग्रेजी भाषा में नहीं है, माइकल नोज़िक, एड्गार्ड टेनेंबौम, करेन टेंकऑफ़, वाल्टर सेलेस; एंथोनी अस्किथ अवार्ड फॉर फिल्म म्यूजिक,गस्तावो सन्ताओलाला; 2005.
* ब्रिटिश एकेडमी ऑफ फिल्म और टेलीविजन आर्ट्स: बी ए ऍफ़ टी ए (BAFTA) फिल्म अवार्ड सर्वश्रेष्ठ फिल्म जो अंग्रेजी भाषा में नहीं है, माइकल नोज़िक, एड्गार्ड टेनेंबौम, करेन टेंकऑफ़, वाल्टर सेलेस; एंथोनी अस्किथ अवार्ड फॉर फिल्म म्यूजिक,गस्तावो सन्ताओलाला; 2005.
* गोया पुरस्कार: गोया; सर्वश्रेष्ठ रूपांतरित पटकथा जोस रिवेरा; 2005.
* गोया पुरस्कार: गोया; सर्वश्रेष्ठ रूपांतरित पटकथा जोस रिवेरा; 2005.
* इंडीपेंडेंट स्पिरिट पुरस्कार: इंडीपेंडेंट स्पिरिट पुरस्कार; सर्वश्रेष्ठ छायांकन, एरिक गौटिएर; सर्वश्रेष्ठ पहली फिल्म प्रदर्शन, रोड्रिगो डे ला सेरना; 2005.
* इंडीपेंडेंट स्पिरिट पुरस्कार: इंडीपेंडेंट स्पिरिट पुरस्कार; सर्वश्रेष्ठ छायांकन, एरिक गौटिएर; सर्वश्रेष्ठ पहली फिल्म प्रदर्शन, रोड्रिगो डे ला सेरना; 2005.


==संबंधित फिल्में==
== संबंधित फिल्में ==
* ''चेजिंग चे,'' 2007, नेशनल ज्योग्राफिक अडवेंचर विकसित, एक दस-सप्ताह श्रृंखला वी-मी पर दिखाई गयी.
* ''चेजिंग चे,'' 2007, नेशनल ज्योग्राफिक अडवेंचर विकसित, एक दस-सप्ताह श्रृंखला वी-मी पर दिखाई गयी.
* ''ट्रेवलिंग विथ चे ग्वेरा,'' 2004 गिआनी मीना द्वारा निर्देशित, वृत्तचित्र, ११० मिनट्स.
* ''ट्रेवलिंग विथ चे ग्वेरा,'' 2004 गिआनी मीना द्वारा निर्देशित, वृत्तचित्र, ११० मिनट्स.


==सन्दर्भ==
== सन्दर्भ ==
{{reflist|2}}
{{reflist|2}}


==बाहरी लिंक्स==
== बाहरी लिंक्स ==
{{wikiquote|The Motorcycle Diaries}}
{{wikiquote|The Motorcycle Diaries}}
* [http://www.motorcyclediariesmovie.com/ आधिकारिक वेबसाईट]
* [http://www.motorcyclediariesmovie.com/ आधिकारिक वेबसाईट]
पंक्ति 147: पंक्ति 147:


;"प्रेस"
;"प्रेस"
* [http://www.ifp.org/interviews/interview.php?id=63 वाल्टर सेलेस, द मोटरसाइकिल डायरीज़] मिशेल ब्रयंत, ''आई ऍफ़ पी (IFP),'' अक्टूबर 5 2004
* [http://www.ifp.org/interviews/interview.php?id=63 वाल्टर सेलेस, द मोटरसाइकिल डायरीज़] मिशेल ब्रयंत, ''आई ऍफ़ पी (IFP),'' अक्टूबर 5 2004
* [http://travel.nytimes.com/2004/12/19/travel/19che.html ऑन द ट्रेल ऑफ़ द यंग चे ग्वेरा] ''द न्यूयॉर्क टाइम्स,'' दिसंबर 19 2004
* [http://travel.nytimes.com/2004/12/19/travel/19che.html ऑन द ट्रेल ऑफ़ द यंग चे ग्वेरा] ''द न्यूयॉर्क टाइम्स,'' दिसंबर 19 2004
* [http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?file=/chronicle/reviews/movies/MOTORCYCLEDIARIES.DTL&amp;type=movies अ रेबल-टू-बी टेक्स टू द रोड. ][http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?file=/chronicle/reviews/movies/MOTORCYCLEDIARIES.DTL&amp;type=movies विवा चे!] ''सेन फ्रांसिस्को क्रॉनिकल,'' अक्टूबर 1 2004
* [http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?file=/chronicle/reviews/movies/MOTORCYCLEDIARIES.DTL&amp;type=movies अ रेबल-टू-बी टेक्स टू द रोड. ][http://www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?file=/chronicle/reviews/movies/MOTORCYCLEDIARIES.DTL&amp;type=movies विवा चे!] ''सेन फ्रांसिस्को क्रॉनिकल,'' अक्टूबर 1 2004
*[http://www.easier.com/view/Travel/Holidays/article-253371.html टेक इंस्पिरेशन फ्रॉम चे एंड डिसकवर साउथ अमेरिका] ''इज़र ट्रेवल'' के द्वारा जून 3 2009
* [http://www.easier.com/view/Travel/Holidays/article-253371.html टेक इंस्पिरेशन फ्रॉम चे एंड डिसकवर साउथ अमेरिका] ''इज़र ट्रेवल'' के द्वारा जून 3 2009
* [https://www.socialistworker.co.uk/art.php?id=2098 The Motorcycle Diaries: How Ernesto turned into Che Guevara] फिलिप स्टीफन,''सोशलिस्ट वर्कर'' , द्वारा
* [https://www.socialistworker.co.uk/art.php?id=2098 The Motorcycle Diaries: How Ernesto turned into Che Guevara] फिलिप स्टीफन,''सोशलिस्ट वर्कर'' , द्वारा
* [http://www.socialism.com/fsarticles/vol25no5/moviereview.html मोटरसाइकिल डायरीज़: चे ग्वेरा एंड द रोमैंस ऑफ़ रेवोल्युशन] मेगन कोर्निश, ''फ्रीडम सोशलिस्ट'' , दिसंबर 2004
* [http://www.socialism.com/fsarticles/vol25no5/moviereview.html मोटरसाइकिल डायरीज़: चे ग्वेरा एंड द रोमैंस ऑफ़ रेवोल्युशन] मेगन कोर्निश, ''फ्रीडम सोशलिस्ट'' , दिसंबर 2004


पंक्ति 159: पंक्ति 159:


{{DEFAULTSORT:Motorcycle Diaries, The}}
{{DEFAULTSORT:Motorcycle Diaries, The}}
[[Category:2004 की फ़िल्में]]
[[श्रेणी:2004 की फ़िल्में]]
[[Category:2000 के दशक की ड्रामा फिल्में]]
[[श्रेणी:2000 के दशक की ड्रामा फिल्में]]
[[Category:अर्जेण्टीनी फ़िल्में]]
[[श्रेणी:अर्जेण्टीनी फ़िल्में]]
[[Category:बी ए ऍफ़ टी ए (BAFTA ) विजेता (फिल्में )]]
[[श्रेणी:बी ए ऍफ़ टी ए (BAFTA ) विजेता (फिल्में )]]
[[Category:सर्वश्रेष्ठ गीत अकादमी पुरस्कार विजेता]]
[[श्रेणी:सर्वश्रेष्ठ गीत अकादमी पुरस्कार विजेता]]
[[Category:चे ग्वेरा के बारे में फ़िल्में]]
[[श्रेणी:चे ग्वेरा के बारे में फ़िल्में]]
[[Category:जीवनी पर आधारित फ़िल्में ]]
[[श्रेणी:जीवनी पर आधारित फ़िल्में ]]
[[Category:फिल्मों के सुपर 16 में गोली मार दी]]
[[श्रेणी:फिल्मों के सुपर 16 में गोली मार दी]]
[[Category:फोकस फीचर्स फ़िल्में]]
[[श्रेणी:फोकस फीचर्स फ़िल्में]]
[[Category:स्वतंत्र फ़िल्में]]
[[श्रेणी:स्वतंत्र फ़िल्में]]
[[Category:समकालीन फ़िल्में]]
[[श्रेणी:समकालीन फ़िल्में]]
[[Category:सड़क फ़िल्में]]
[[श्रेणी:सड़क फ़िल्में]]
[[Category:जीवनी पर आधारित फ़िल्में]]
[[श्रेणी:जीवनी पर आधारित फ़िल्में]]
[[Category:<span class="goog-gtc-fnr-highlight">वाल्टर सेलेस</span> द्वारा निर्देशित फ़िल्में]]
[[श्रेणी:<span class="goog-gtc-fnr-highlight">वाल्टर सेलेस</span> द्वारा निर्देशित फ़िल्में]]
[[Category:अर्जेंटीना में सेट फ़िल्में]]
[[श्रेणी:अर्जेंटीना में सेट फ़िल्में]]
[[Category:चिली में सेट फ़िल्में]]
[[श्रेणी:चिली में सेट फ़िल्में]]
[[Category:वेनेजुएला में सेट फ़िल्में]]
[[श्रेणी:वेनेजुएला में सेट फ़िल्में]]
[[Category:अर्जेंटीना में छायांकित फ़िल्में]]
[[श्रेणी:अर्जेंटीना में छायांकित फ़िल्में]]
[[Category:चिली में छायांकित फ़िल्में]]
[[श्रेणी:चिली में छायांकित फ़िल्में]]
[[Category:पेरू में छायांकित फ़िल्में]]
[[श्रेणी:पेरू में छायांकित फ़िल्में]]
[[Category:वेनेजुएला में छायांकित फ़िल्में]]
[[श्रेणी:वेनेजुएला में छायांकित फ़िल्में]]


[[ar:مذكرات دراجة نارية]]
[[ar:مذكرات دراجة نارية]]

14:04, 12 फ़रवरी 2013 का अवतरण

The Motorcycle Diaries
चित्र:The Motorcycle Diaries.jpg
Theatrical poster
निर्देशक Walter Salles
लेखक Screenplay:
José Rivera
Story:
Che Guevara
Alberto Granado
निर्माता Edgard Tenenbaum
Michael Nozik
Karen Tenkoff
अभिनेता Gael García Bernal
Rodrigo de la Serna
छायाकार Eric Gautier
संपादक Daniel Rezende
संगीतकार Gustavo Santaolalla
निर्माण
कंपनी
वितरक Focus Features
Production company:
BD Cine
प्रदर्शन तिथियाँ
January 15, 2004 (premiere at Sundance)
August 27, 2004 (UK)
September 24, 2004 (United States)
लम्बाई
126 minutes
देश Argentina
Brazil
Chile
France
Germany
Peru
United Kingdom
United States
भाषायें Spanish
Quechua

द मोटरसाइकिल डायरीज़ (2004, स्पेनी: Diarios de motocicleta) 23 वर्षीय अर्नेस्टो ग्वेरा की यात्रा और लिखित संस्मरण पर आधारित एक जीवनीक फ़िल्म है, जो वर्षों बाद अंतरराष्ट्रीय स्तर पर आइकानिक मार्क्सवादी क्रांतिकारी चे ग्वेरा के रूप में विख्यात हुए. यह फ़िल्म ग्वेरा और उनके दोस्त अल्बर्टो ग्रेनादो के द्वारा दक्षिणी अमेरिका के आरपार मोटरसाइकिल पर शुरू की गयी 1952 की यात्रा की याद दिलाती है. जैसे जैसे युवा सुखवाद के आसपास केंद्रित साहस खुलता है, ग्वेरा स्वदेशी गरीब किसानों के अपने जीवन के अवलोकनों से खुद को खोजते हैं. यह मार्ग अर्नेस्टो ग्वेरा और अल्बर्टो ग्रेनादो को लैटिन अमेरिकी पहचान की एक वास्तविक तस्वीर प्रस्तुत करता है. मार्ग पर मिलने वाले पात्रों के माध्यम से, ग्वेरा और ग्रेनादो को पता चलता है कि गरीब कैसे अन्याय का सामना कर रहे हैं और उन लोगों के संपर्क में आते है जिनका सामना उनके गृहनगर में कभी नहीं होता. यह यात्रा एक लैटिन अमेरिकी पहचान उजागर करने के साथ साथ अपने सबसे स्मरणीय क्रांतिकारियों में से एक की पहचान का पता लगाने का काम करती है.

पटकथा मुख्य रूप से ग्वेरा के यात्रा विवरण अर्नेस्टो "चे" ग्वेरा द्वारा द मोटरसाइकिल डायरीज़ पर आधारित है, साथ में अल्बर्टो ग्रेनादो द्वारा बैक ऑन द रोड: अ जर्नी थ्रू लैटिन अमेरिका से अतिरिक्त प्रसंगों की आपूर्ति की गयी है. ग्वेरा की भूमिका मैक्सिकन अभिनेता गेल गर्सिया बरनाल ने और ग्रेनादो की भूमिका अर्जेंटीना के अभिनेता रोड्रिगो दे ला सेरना, ने निभाई है, जो ग्वेरा के चचेरे भाई हैं.[1] ब्राजील के वाल्टर सेलेस द्वारा निर्देशित और प्यूर्तो रिकेन नाटककार जोस रिवेरा द्वारा लिखित, यह फिल्म अर्जेंटीना संयुक्त राज्य अमेरिका, जर्मनी, ब्रिटेन, चिली, पेरू और फ्रांस की निर्माण कंपनियों का एक अंतरराष्ट्रीय सह निर्माण था. फिल्म के कार्यकारी निर्माता थे रॉबर्ट रेडफ़ोर्ड , पॉल वेबस्टर, और रेबेका येलधम, निर्माता थे एडवर्ड तेनेंबाम, माइकल नोज़िक, और केरेन टेंकऑफ़, और सह निर्माता थे डैनियल बर्मन और डिएगो डबकोव्सकी.

कथावस्तु

"The Che of The Motorcycle Diaries is more akin to Jack Kerouac or Neal Cassady than Marx or Lenin."

1952 में, एक सेमेस्टर पहले अर्नेस्टो "फ्यूज़र" ग्वेरा अपनी चिकित्सा उपाधि पूरी करने वाले थे, वे और उसके पुराने दोस्त अल्बर्टो, एक जीव रसायनशास्त्री, ने ब्यूनस आयर्स को आमोद प्रमोद और जीवटता की खोज के लिए दक्षिण अमेरिकी महाद्वीप यात्रा करने हेतु छोड़ा. जबकि अपनी यात्रा के अंत में उनका एक लक्ष्य है - वे पेरू में एक कोढ़ी कालोनी में काम करना चाहते हैं - मुख्य उद्देश्य तो पर्यटन है. वे जितना हो सके उतना लैटिन अमेरिका देखना चाहते हैं, 8,000 किलोमीटर (5,000 मील) से अधिक दूरी सिर्फ साढ़े चार महीने में तय की है, और अल्बर्टो का उद्देश्य है कि जितनी लैटिन अमेरिकी महिलाएं उसके सामने आएँगी वह उनसे प्रेम जताएगा. उनका प्रारंभिक परिवहन का तरीक है अल्बर्टो की प्राचीन और टपकती लेकिन कार्यात्मक नोर्टन 500 मोटरसाइकिल जिसे ला पादरोसा ("द माईटी वन") का नाम दिया गया.

चित्र:CheMotoDiaries2.jpg
अभिनेता गेल गर्सिया बरनाल (सामने) और रोड्रिगो दे ला सेरना (पीछे) अपनी ("द माईटी वन") नामक नोर्टन 500 मोटरसाइकिल पर सवार चे ग्वेरा और अल्बर्टो ग्रेनादो का चित्रण करते हुए .

उनका मार्ग महत्वाकांक्षी है. एंदेस को पार करने के उद्देश्य से, वे उत्तर को चले, वे चिली के तट के साथ एतकामा रेगिस्तान के पार गए और पेरूवियन अमेज़न के अन्दर तथा वेनेजुएला अल्बर्टो के 30वें जन्मदिन, 2 अप्रैल के लिए वक्त पर पहुंचे. ला पादरोसा के खराब होने के कारण, वे धीमी गति से यात्रा करने को मजबूर हुए, और जुलाई में कराकास पहुंचे .

अपने अभियान के दौरान, ग्वेरा और ग्रेनादो का सामना स्वदेशी किसानों की गरीबी से होता है, और फिल्म ज्यादा गंभीरता रखती है जब उन्हें लैटिन अमेरिका के "जिनके पास है" और "जिनके पास नहीं है" के बीच की विषमता का और अधिक अहसास होता है. चिली में, खुश यात्रियों का एक जोड़े से सामना होता है जो अपने कम्युनिस्ट विचारों के कारण सड़क रहने को मजबूर हैं. एक अग्नि प्रकाशित दृश्य में, अर्नेस्टो और अल्बर्टो जोड़े के सामने स्वीकार करते हैं कि वे भी बाहर काम की तलाश में नहीं आये हैं. वे दोनों जोड़े के साथ शुकिकामता तांबा खान में जाते है, और ग्वेरा श्रमिकों के साथ हो रहे व्यवहार पर क्रोधित हो जाता है. वहाँ भी स्वीकृती का एक उदाहरण है जब अर्नेस्टो, एक नदी के जहाज पर, गरीब लोगों की ओर एक छोटी नाव पर देखता है, जब उसे पीछे से धक्का लगता है. अर्नेस्टो का पूरी फिल्म में जरूरतमंद लोगों से अन्तरंग और स्पर्शी सम्बन्ध है. यह इससे ज़ाहिर होता है जब वह एक मरणासन्न रूप से बीमार औरत के माथे पर हाथ फेरता है, जोकि डॉक्टर का खर्च नहीं उठा सकती.

डेली टेलीग्राफ ने टिप्पणी की कि "माचु पिचू के दृश्य कई बार देखने लायक हैं." [3] [4]

हालांकि, यह पेरू में माचू पिचू के इनकेन खंडहर की सैर है जो अर्नेस्टो में कुछ प्रेरित करता है. उसका मंद चिंतन तब केन्द्रित होता है कि कैसे सुंदरता का निर्माण करने में सक्षम सभ्यता लीमा के शहरी प्रदूषित क्षय के रचनाकारों के द्वारा नष्ट की जा सकती है [4] उसके विचार अल्बर्टो से बाधित होते हैं, जो उसके साथ आधुनिक दक्षिण अमेरिका में शांति से क्रांति का एक सपना साझा करता है. अर्नेस्टो जल्दी से जवाब देता है: "बंदूकों के बिना एक क्रांति? यह कभी काम नहीं करेगी."

पेरू में, सेन पाब्लो कोढ़ी कालोनी में वे तीन हफ्ते के लिए स्वयंसेवक बने. वहाँ, ग्वेरा समाज के शारीरिक और लाक्षणिक दोनों रूप से विभाजन को देखता है - कर्मचारी जो एक नदी के उत्तर की ओर रहते हैं, दक्षिण में रहने वाले कोढियों से अलग कर दिए गए. ग्वेरा ने अपनी भेंट के दौरान रबर के दस्ताने पहनने से मना कर दिया इसके बजाये चौंके हुए कोढ़ी कैदियों के साथ अनावृत हाथ मिलाना पसंद किया.

फिल्म के अंत में, कोढ़ी कालोनी में उनके प्रवास के बाद, ग्वेरा उसके नवजात समतावादी, सत्ता विरोधी आवेगों, की एक जन्मदिन टोस्ट के दौरान पुष्टि करता है, जो कि उनका पहला राजनीतिक भाषण भी है. इस में उन्होंने एक अखिल लैटिन अमेरिकी पहचान का आह्वान किया है जो देश और जाति की मनमानी सीमाओं से बाहर है. सामाजिक अन्याय के साथ इन सामनों ने ग्वेरा का दुनिया को देखने का नज़रिया बदल दिया, और निहितार्थ से बाद में एक क्रांतिकारी के रूप में अपनी राजनीतिक गतिविधियों को प्रेरित किया.

"Every generation needs a journey story; every generation needs a story about what it is to be transformed by geography, what it is to be transformed by encounters with cultures and people that are alien from yourself, and you know that age group 15 to 25, that’s the perfect generation to get on a motorcycle, to hit the road, to put on your backpack and just go out."

  José Rivera, screenwriter, NPR [5]

ग्वेरा अपनी प्रतीकात्मक "अंतिम यात्रा" उस रात को करता है उसके अस्थमा के बावजूद, डॉक्टरों की केबिन के बजाय कोढ़ी की झोंपड़ी में रात बिताने के लिए, वह उस नदी के पार तैरने के लिए चुनता है जो कोढ़ी कालोनी के दो अलग समाजों को विभक्त करती है. जब वे एक दूसरे को विदाई देते हैं, अल्बर्टो प्रकट करता है कि उसका जन्मदिन वास्तव में 2 अप्रैल को नहीं बल्कि 8 अगस्त को था और इसका लक्ष्य बस एक प्रेरक था: अर्नेस्टो ज़वाब देता है कि उसे पहले से सब पता था. फिल्म ख़त्म होती है एक वास्तविक रूप से 82-वर्षीय ग्रेनादो अल्बर्टो की उपस्थिति के साथ, साथ में वास्तविक यात्रा की तस्वीरें और आखिरकार बोलीविया जंगल में सीआईए की मदद से चे ग्वेरा के 1967 निष्पादन का उल्लेख है.

भूमिका

  • अर्नेस्टो "फ्यूज़र" ग्वारा दे ला सेरना के रूप में गेल गार्सिया बरनाल
  • अल्बर्टो "मिअल" ग्रेनादो के रूप में रोड्रिगो दे ला सेरना
  • सेलिना दे ला सेरना के रूप मेंमर्सिडीज मोरान
  • अर्नेस्टो लिंच के रूप में जीन पियरे नोहर
  • रॉबर्टो ग्वारा के रूप में लुकास ओरो
  • सेलिटा ग्वेरा के रूप में मरीना ग्लेज़र
  • ऐना मारिया ग्वारा के रूप में सोफिया बर्तोलोटो
  • जुआन मार्टिन ग्वारा के रूप में फ्रेंको सोलाज़ी
  • अंकल जॉर्ज के रूप में रिकार्डो डैज़ मोरेले
  • युवा यात्री के रूप में सर्जियो बोरिस
  • युवा यात्री के रूप में डैनियल कार्गिमैन
  • रोडोल्फो के रूप में डिएगो गोरजी
  • टॉमस ग्रेनादो के रूप में फ़कुंदो एस्पीनोसा
  • डाक्टर ह्यूगो पेशे के रूप में गस्तावो ब्यूनो
  • चिन्चिना के रूप में मिया मैस्ट्रो
  • अल्बर्टो ग्रेनादो खुद के रूप में (फिल्म के अंत में उत्कीर्ण)

विकास

प्रारंभिक चे ग्वेरा की भूमिका की तैयारी करने के लिए, बरनाल ने छह महीने की गहन तैयारी की. इस मूल कार्य मे चे के बारे में "हर जीवनी" पढ़ना, ग्वारा के परिवार के साथ बात करने के लिए क्यूबा की यात्रा करना, और अभी भी जीवित ग्वेरा के यात्रा साथी अल्बर्टो ग्रेनादो के साथ परामर्श [6]शामिल था. इसके अतिरिक्त, बरनाल ने अर्जेंटीना का उच्चारण अपनाया और जोस मार्टि[7], कार्ल मार्क्स और पाब्लो नेरुदा (चे के पसंदीदा कवि) के काम को पढ़ने में 14 हफ्ते बिताये. बरनाल ने संवाददाताओं से कहा "मुझे बहुत जिम्मेदारी का एहसास होता है. चे ने दुनिया का प्रतिनिधित्व किया है इसीलिए मैं इसे अच्छी तरह से करना चाहता हूँ. वह एक भावुक है. उसके पास एक राजनीतिक चेतना थी जिसने लैटिन अमेरिका को बदल दिया."[8] जैसे जैसे बरनाल को चिली, पेरू और बोलिविया में स्थानीय लोगों के साथ अपरिवर्तित या आधी सदी पहले ग्वारा के निकलने के बाद बदतर सामाजिक स्थिति का अनुभव हुआ, वह "राष्ट्रों की कल्पना" में ग्वारा के अंतर्राष्ट्रवादी अभिकथन को दिल से मानने लगा. बरनाल का मानना है कि इस प्रक्रिया से वह "लैटिन अमेरिका के साथ संलग्न", कुछ उसी तरह से हो गए थे जैसे कि वो मानते है कि प्रारंभिक ग्वेरा हुए थे.[7] बरनाल के अनुसार, भूमिका ने उनकी "स्वयं की कर्तव्य चेतना" ही सघन की है क्योंकि चे "ने तय किया कि वह उनकी तरफ रहेंगे जिनके साथ बुरा व्यवहार होता है, उनकी तरफ रहेंगे जिनके पास कोई न्याय नहीं - और कोई आवाज़ नहीं है." उनके खुद के और ग्वारा के व्यक्तिगत रूपांतरण में समानता सारित करते हुए बरनाल रखते हैं कि "मेरी पीढ़ी जाग रही है, और हम अविश्वसनीय अन्याय से भरी एक दुनिया को खोज रहे हैं."[7]

फिल्म घटनास्थल

"We were re-enacting a journey that was done 50 years ago, and what's surprising is that the social problems of Latin America are the same. Which is heartbreaking in a way, but it also makes you feel how important it is to tell the story."

एक यात्रा में जो आठ महीने चलती है, जोड़ीदार 14,000 किलोमीटर की यात्रा, अर्जेंटीना से चिली, के आर-पार पेरू, और कोलम्बिया से वेनेजुएला तक करते हैं. फिल्म में वर्णित प्रमुख यात्रा स्थानों में शामिल हैं: अर्जेंटीना में: ब्यूनस आयर्स, मिरमार, ब्यूनस आयर्स, विला गेसेल, सेन मार्टिन दे लोस एंड्स, लगो फ्रास, पेटागोनिया और नाहेल हौपी झील, चिली में: टेमुको, लॉस एंजिल्स, वेल्पारैसो, एतकामा रेगिस्तान, और चिकिकामता, पेरू में: कुजको, माचू पिचू, लीमा, सेन पाब्लो कोढ़ी कालोनी, प्लस लेटिसिया, कोलंबिया और कराकस, वेनेजुएला.

द डेली टेलीग्राफ के समीक्षक निक कोवेन दृश्यों को "स्पष्तः चकित" करने वाला बताया है जब वो कहते हैं कि "कोहरा आच्छादित पहाड़ों, हरे भरे, हरित जंगलों और सूर्य से जलते हुए रेगिस्तानों का छायांकन लुभावने तौर पर इतना सुन्दर है कि पूरे महाद्वीप के लिए यात्रा विज्ञापन के रूप में पेश किया जा सकता है."[3] वास्तव में, द ऑब्जर्वर की रिपोर्ट है कि फिल्म जारी होने के शीघ्र बाद ही, क्षेत्र के यात्रा संचालकों ने पूछताछ में बढोतरी प्राप्त की है, यहाँ तक कि उनमे से कुछ चे ग्वारा प्रासंगिक यात्रा भी प्रस्तुत कर रहे हैं, जिसमे यात्री "क्रांतिकारी आइकन के नक्शेकदम पर चल" सकते हैं.[10]

स्थान विवरण

  • कर्मी दल ने उसी सेन पाब्लो कोढ़ी कालोनी में छायांकन किया था जिसका ग्वेरा ने खुद दौरा किया था. बरनाल के अनुसार, 85% कुष्ठ रोग से पीड़ित वास्तविक कोढ़ी फिल्म में थे, उन में से कुछ तब भी वहां रहते थे जब चे और ग्रेनादो ने कालोनी में काम किया था.[11]
  • दृश्य जो ग्वारा के पात्र को नदी के दूसरी तरफ तैरता हुआ दिखाता है, तीन रातों में छायांकित किया गया था जिसमे बरनाल वास्तविक अमेज़न नदी को तैरकर पार करते हैं.[11]

ध्वनि

देखें द मोटरसाइकिल डायरीज़ (ध्वनि).

द मोटरसाइकिल डायरीज़ का संगीत गस्तावो सेंताओलाला द्वारा संघटित किया गया था. फिल्म की ध्वनि 2004 में ड्यूश ग्रामोफोन लेबल पर जारी की गयी थी.

वितरण

फिल्म 15 जनवरी 2004 को पहली बार सनडांस फिल्म समारोह में प्रस्तुत की गयी थी. बाद में इसे 19 मई को 2004 केन्स फिल्म महोत्सव में दिखाया गया था.

फिल्म कई और फिल्म महोत्सवों में दिखाई गयी, जिनमें शामिल हैं: अंतर्राष्ट्रीय फिल्म महोत्सव ऑकलैंड, न्यूजीलैंड; कोपेनहेगन अंतरराष्ट्रीय फिल्म महोत्सव, डेनमार्क; एस्पू फिल्म महोत्सव, फिनलैंड; टेलुराईड फिल्म महोत्सव, संयुक्त राज्य अमेरिका; टोरंटो फिल्म महोत्सव, कनाडा; वैंकूवर अंतर्राष्ट्रीय फिल्म महोत्सव, कनाडा; सेलिब्रेटिंग लिटरेचर इन सिनेमा फिल्म महोत्सव फ्रैंकफर्ट, जर्मनी; मोरेलिया फिल्म महोत्सव, मेक्सिको, और अन्य.

विमोचन दिनांक

  • संयुक्त राज्य अमेरिका: 15 जनवरी, 2004 (सनडांस फिल्म महोत्सव में प्रीमियर).
  • फ्रांस: 7 जुलाई, 2004
  • अर्जेंटीना: 29 जुलाई 2004
  • यूनाइटेड किंगडम: 27 अगस्त 2004
  • संयुक्त राज्य अमेरिका: 24 सितम्बर 2004
  • चिली: 21 अक्टूबर 2004
  • जर्मनी: 28 अक्टूबर 2004

आलोचनात्मक स्वागत

द मोटरसाइकिल डायरीज़ को आलोचकों द्वारा बहुत ही सकारात्मक समीक्षा करने के लिए जारी किया गया था.

"The Motorcycle Diaries may not provide any satisfactory answers as to how a 23-year-old medical student went on to become arguably most famous revolutionary of the latter half of the 20th Century, but it has an undeniable charm in that it imbues the memories of youth with a sense of altruism and purity – which are complemented by the scenery. It's an incomplete portrait to be sure, but it's a gorgeous depiction of two best friends riding unknowingly into the history books."

द न्यूयॉर्क टाइम्स के फिल्म समीक्षक, ए.ओ. (A.O.) स्कॉट ने लिखा है कि "जो राजनीतिक जागृति की एक योजनाबद्ध कहानी बन सकती थी, श्रीमान सेलेस के हाथों में उत्तेजना और धारणाओं का एक गीतात्मक अन्वेषण बन गया है जिसमे से दुनिया की एक राजनीतिक समझ उभर रही है."[12] डलास ऑब्ज़र्वर के ग्रेगरी विनकोफ का समर्थन है कि फिल्म "जीवनी और सड़क फिल्म दोनों के रूप में प्रभावित करती है, और खुद को मायावी विनम्र महाकाव्य साबित करती है, चे की विरासत का एक रोशन हिस्सा."[13] यू एस ए (USA) टुडे की क्लाउडिया प्युइग ने निश्चयपूर्वक कहा है कि "फिल्म भावुक अनुकम्पन और हलके मनोरंजन के प्रभावशाली मिश्रण को प्राप्त करती है" जब इसका वर्णन ऐसे करती हैं "जीवनीक फिल्म से ज्यादा समकालीन कहानी" और "अच्छी तरह से देखने लायक परिवर्तनकारी साहसिक कार्य."[14] द गेन्सविले सन के केरी पीटरसन ने फिल्म का हवाला "एक शानदार, काव्यात्मक साहसिक कार्य" के रूप में दिया है.[15]

सिएटल पोस्ट-इंटेलिजेंसर की पाउला नेचक निर्देशक वाल्टर सेलेस की तारीफ़ ये टिपण्णी करके करती है कि वह "एक जवान आदमी के विकासवादी पाठ्यक्रम को प्रस्तुत करते हैं जो संयोग से आदर्शवादी पीढ़ी के लिए छात्रावास के कमरे का पोस्टर लड़का बन गया, और सुंदर, दिल और आंखें खोलने वाला युवा संभावना के लिए स्नेह और करुणा के साथ संबोध पर कब्ज़ा करता है."[16] जबकि वाशिंगटन पोस्ट आलोचक देसन थामसन फिल्म के अभिनेता की तारीफ़ करते हैं कि "बरनाल और यह अच्छी तरह से लिखी फिल्म करिश्मे को इतनी अच्छी तरह से व्यक्त करती है कि जल्द ही ये मानव इतिहास का हिस्सा बन जाएगी, और हाँ, टी-शर्ट्स भी."[17]

फिल्म के आलोचकों में एक शिकागो सन-टाईम्स के रोजर एबर्ट, फिल्म के सकारात्मक पुनरवलोकन का वर्णन करते है कि "राजनैतिक शुद्धता की बात के रूप में, में सोचता हूँ कि, चे ग्वारा के खिलाफ होना रीती के विरुद्ध है." एबर्ट फिल्म के चरित्र चित्रण की भी आलोचना करते हैं: "सिर्फ एक फिल्म के रूप में देखा जाये तो, द मोटरसाइकिल डायरीज़ एक फीकी और थकाऊ फिल्म है. हम समझते हैं कि अर्नेस्टो और अल्बर्टो दोस्त हैं, लेकिन यही है जो हमें उनके बारे में पता है, और वे किसी भी दूसरे चालू जोड़े जैसी जटिलतायें विकसित नहीं करते... चौंकाने वाला या काव्य जैसा कुछ नहीं है."[18] द विलेज वाइस की जेसिका विंटर कृषकों के साधारण प्रतिनिधित्व के लिए फिल्म की आलोचना करती हैं, कहती हैं "युवाओं का अंतरात्मा से सालित, सामान्य महान स्थानीय लोगों से सामना" जो कि "रुकी हुई वीरता, कला निर्देशित पीड़ा में कैमरे का सामना करने के लिए" कभी कभी इकट्ठे होते हैं.[19]

ऑनलाइन समीक्षा समुच्चय मेटाक्रिटिक फिल्म को 75 अंक देता है, आम तौर पर अनुकूल समीक्षाएँ सूचित करता है, जबकि रौटन टोमेटोज़ 148% समीक्षाएँ मेसे 82% अनुकूल समीक्षाएँ रिकॉर्ड की.[20] इस फिल्म ने 2004 सनडांस फिल्म महोत्सव में जयजयकार भी प्राप्त की[21]

पुरस्कार

जीत

  • कान्स फिल्म महोत्सव: फ्रेंकोइस चलैस पुरस्कार, वाल्टर सेलेस, प्राइज ऑफ़ द एकुमेनिकल जूरी, वाल्टर सेलेस, तकनीकी ग्रांड पुरस्कार, एरिक गौटिएर; 2004.[22]
  • दोनोस्टिया-सेन सेबेस्टियन अंतर्राष्ट्रीय फिल्म महोत्सव: श्रोतागण पुरस्कार वाल्टर सेलेस; 2004.
  • अकादमी पुरस्कार: ऑस्कर; बेस्ट अचीवमेंट इन म्यूजिक रिटन फॉर मोशन पिक्चर्स, ओरिजनल सॉन्ग; जोर्ज ड्रेक्स्लर; "अल ओट्रो लेडो डेल रियो"; के लिए 2005.
  • अर्जेण्टीनी फिल्म क्रिटिक्स एसोसिएशन पुरस्कार: सर्वश्रेष्ठ अभिनेता, रोड्रिज डे ला सेरना; सर्वश्रेष्ठ संगीत, गस्तावो सन्ताओलाला; सर्वश्रेष्ठ रूपांतरित पटकथा, जोस रिवेरा; 2005 .
  • ब्रिटिश एकेडमी ऑफ फिल्म और टेलीविजन आर्ट्स: बी ए ऍफ़ टी ए (BAFTA) फिल्म अवार्ड सर्वश्रेष्ठ फिल्म जो अंग्रेजी भाषा में नहीं है, माइकल नोज़िक, एड्गार्ड टेनेंबौम, करेन टेंकऑफ़, वाल्टर सेलेस; एंथोनी अस्किथ अवार्ड फॉर फिल्म म्यूजिक,गस्तावो सन्ताओलाला; 2005.
  • गोया पुरस्कार: गोया; सर्वश्रेष्ठ रूपांतरित पटकथा जोस रिवेरा; 2005.
  • इंडीपेंडेंट स्पिरिट पुरस्कार: इंडीपेंडेंट स्पिरिट पुरस्कार; सर्वश्रेष्ठ छायांकन, एरिक गौटिएर; सर्वश्रेष्ठ पहली फिल्म प्रदर्शन, रोड्रिगो डे ला सेरना; 2005.

संबंधित फिल्में

  • चेजिंग चे, 2007, नेशनल ज्योग्राफिक अडवेंचर विकसित, एक दस-सप्ताह श्रृंखला वी-मी पर दिखाई गयी.
  • ट्रेवलिंग विथ चे ग्वेरा, 2004 गिआनी मीना द्वारा निर्देशित, वृत्तचित्र, ११० मिनट्स.

सन्दर्भ

  1. डर्बिन, करेन . द न्यूयॉर्क टाइम्स, कला विभाग, सितंबर 12, 2004. पिछला आगमन: मार्च 23, 2008.
  2. Just A Pretty Face? by Sean O'Hagan, The Observer, July 11, 2004
  3. Wheels On Film: The Motorcycle Diaries by Nick Cowen and Hari Patience, The Daily Telegraph April 27 2009
  4. एसर्पटिड क्लिप ऑफ़ माचू पिछु फ्रॉम द फिल्म द मोटरसाइकिल डायरीज़ वाल्टर सेलेस द्वारा निर्देशित, फोकस फीचर्स द्वारा वितरित, 2004
  5. Thirty Years After His Death, Che Guevara Still an Icon by NPR Weekend Edition Sunday, October 3, 2004
  6. न्यू लैटिन रेवोल्युशन: इंटरव्यू विद गेल गार्सिया बर्नल
  7. द सिटिज़न एक्टर: गेल गार्सिया बर्नल'ज़ सेन्स ऑफ़ ड्यूटी जेसी एश्लोक द्वारा, आर ई एस (RES) मैगजीन
  8. चे ट्रिपर्ज़ लॉरेंस ओसबोर्न द्वारा , द न्यूयॉर्क ऑब्जर्वर, जून 15, 2003
  9. Sympathy for the Rebel by Jessica Winter, Village Voice, September 28 2004
  10. चे लीड्ज़ होलीडे रेवोल्युशन इन साउथ अमेरिका गिम्मा बोवेस द्वारा, द ऑब्ज़र्वर सितम्बर, 19, 2004
  11. न्यू लैटिन रेवोल्युशन: इंटरव्यू विद गेल गार्सिया बर्नल
  12. स्कॉट ए.ओ. द न्यूयॉर्क टाइम्स, फिल्म समीक्षा, सितंबर 24, 2004.
  13. "द इम्पोर्टेंस ऑफ़ बींग अर्नेस्टो" , ग्रेगरी वींकॉफ़ द्वारा, 30 सितंबर 2004, डलास ऑब्ज़र्वर
  14. "ग्वेरा'ज़ लाइफ टेक्स शेप इन "डायरीज़" , क्लौडिया पुइग द्वारा, यूएसए टुडे, 27 सितंबर 2004
  15. 10 फ़ौरन फिल्म्ज़ देट मेक यू फोरगेट दे हैव सबटाईट्ल्ज़ केरी पीटरसन द्वारा, द गेन्सविले सन जुलाई 23, 2010
  16. 'मोटरसाइकिल डायरीज़': ऑन द रोड विद अ यंग चे" , पौला नेचक द्वारा, 1 अक्तूबर 2004, सीटल पोस्ट- इंटेलीजेनसर
  17. "विवा चे!", डेस्सन थोमसन, वाशिंगटन पोस्ट, 1 अक्तूबर 2004
  18. एबर्ट, रोजर. शिकागो सन-टाइम्स, फिल्म समीक्षा, अक्टूबर 1, 2004.
  19. जेसिका विंटर, 'चाइल्ड ऑफ़ द रेवोल्युशन' , द विलेज वाइस, सितंबर 14, 2004.
  20. द मोटरसाइकिल डायरीज़ एट मेटाक्रिटिक } पिछला आगमन 23 मार्च 2008; रौटन टोमेटोज़ पर द मोटरसाइकिल डायरीज़ , पिछला आगमन 23 मार्च 2008.
  21. सनडेंस फ्लिप्स फॉर चे ग्वेरा रोजर फ्रीडमेन द्वारा, जनवरी 19, 2004, फॉक्स न्यूज़
  22. कान्ज़ फिल्म फेस्टिवल पुरस्कार. पिछला आगमन: 23 मार्च 2008.

बाहरी लिंक्स

"प्रेस"

साँचा:Cinema of Argentina [[श्रेणी:वाल्टर सेलेस द्वारा निर्देशित फ़िल्में]]