सदस्य वार्ता:Hemant wikikosh

मुक्त ज्ञानकोश विकिपीडिया से
Jump to navigation Jump to search

हिन्दी विकिपीडिया पर मेरा वर्तमान सदस्य वार्ता पृष्ठ सदस्य_वार्ता:Hemant_wikikosh_avishesh.

विकिपीडिया पर क्या चल रहा है


इस सदस्य वार्ता पृष्ठ का अंतिम संपादन Hindustanilanguage (योगदानलॉग) द्वारा किया गया था।
    पिछला                     लेख संख्या:1,32,715                     नया जोड़ें    

प्रिय Hemant wikikosh, हिन्दी विकिपीडिया पर आपका स्वागत है!

निर्वाचित सूची उम्मीदवार का सिम्बल

विकिपीडिया एक मुक्त ज्ञानकोष है जो विश्वभर के योगदानकर्ताओं द्वारा लिखा जा रहा है।
कुछ भी लिखने से पहले कृपया सहायता के निम्नांकित पृष्ठों को ध्यान से पढ़ें:

किसी भी वार्ता/संवाद पृष्ठ, चौपाल या अन्य कहीं भी जहां सदस्यों के मध्य वार्ता होती है, पर अपना सन्देश छोड़ने के बाद अपना हस्ताक्षर अवश्य छोड़े। इसके लिए अपने सन्देश की समाप्ति पर --~~~~ लिख दें।

हम आशा करते है कि आपको विकिपीडिया से जुड़ने में आनन्द आएगा।


--Munita Prasadवार्ता ११:२७, २५ फरवरी २००९ (UTC)

हेमंत जी, यदि आपको आपत्ति न हो तो पूछना चाहती थी कि क्या आप कवि, अनुवादक और पत्रकार हेमंत जोशी हैं?--मुक्ता पाठक ०९:२६, ३ जुलाई २००९ (UTC)
उत्तर के लिए धन्यवाद। आपके विषय में जानकर प्रसन्नता हुई। विशेष रूप से इसलिए कि विकि में आप पहले कम्प्यूटर इंजीनियर हैं जो सही हिंदी लिखते हैं।--मुक्ता पाठक २१:३२, ३ जुलाई २००९ (UTC)

अनुक्रम

अफ़्रीका[संपादित करें]

नमस्कार जी, अफ़्रीका लेख में आपके संपादन काफी अच्छे हैं। आपने कई वर्तनी के दोषों को दूर किया है। इससे लेख चयनित होने की दिशा में आगे बढ़ सकेगा। धन्यवाद। --Munita Prasadवार्ता ०९:१०, २३ जुलाई २००९ (UTC)

अफ़्रीका को विकिपीडिया:निर्वाचित लेख परख पर रखा गया है कृपया वहाँ अपना मत प्रकाश करें।--Munita Prasadवार्ता ०५:१९, २४ जुलाई २००९ (UTC)

विकिपीडिया:चौपाल#ध्वन्यात्मक रोमन-से-देवनागरी के लिए सुझाव[संपादित करें]

कृपया इस विषय को देखें व सहयोग दें--सुमित सिन्हावार्ता १९:२५, २६ जुलाई २००९ (UTC)

हेमंत जी लगता है की आप firefox प्रयोग करते है. यह टूल सिर्फ IE में दिखाई देता है. अगर आप IE में कोई भी लेख का संपादन करेंगे तो यह टूल आपको संपादन क्षेत्र के ऊपर दिखेगा --गुंजन वर्मासंदेश ०५:०२, २७ जुलाई २००९ (UTC)
विकिपीडिया:चौपाल#ध्वन्यात्मक रोमन-से-देवनागरी के लिए सुझाव यह है लिंक । यदी आप टूल के लिंक कि बात कर रहे हैं तो यह वह टूल है जिससे विकिपीडिया आपके कीबोर्ड से टाइप किए गए अंग्रेजी अक्षरों को हिन्दी मे परिवर्तित कर देती है ,यह इन्टर्नेट एक्सप्लोरर पर स्वतः चालू रहता है (कुछ अन्य ब्राउसरों पर किसी त्रुटि के कारण काम नही करता) --सुमित सिन्हावार्ता १६:४७, २७ जुलाई २००९ (UTC)
बहुत बहुत धन्यवाद , आपकी टिपण्णी से ध्वनात्मक प्रणाली को सुधारने में बहुत सहायता मिलेगी --सुमित सिन्हावार्ता १९:१२, ७ अगस्त २००९ (UTC)

बादल[संपादित करें]

हेमंत जी जो बादल संबन्धी लेख आपने बनाये उसमे अगर अंग्रेजी विकी का लिंक एवं कोई श्रेणी जोड़ देंगे तो लेखो की visibility काफी बड़ जायेगी. अभी काफी सारे लेख dead end लेख है जिसका अर्थ हैं की उन पर न कोई लेख निर्देशित होता है ना ही वह किसी लेख से नीली कड़ी के द्वारा जुड़े है. धन्यवाद --गुंजन वर्मासंदेश ०५:०७, २९ जुलाई २००९ (UTC)

राहुल सांकृत्यायन[संपादित करें]

हेमन्त जी, जैसा कि चौपाल पर आपने लिखा था वैसा कर तो दी हूँ आप एक बार कृपया देख लीजिए यदि कुछ और करना हो तो बताइए।--Munita Prasadवार्ता ०५:४०, २६ अक्तूबर २००९ (UTC)

और एक बात कहनी है जी, किसी वाक्य की शूरूवात में जो स्पेश आप छोड़े हैं वो न छोड़िए। हमलोग लिखते समय अनुच्छेद जब शूरू करते हैं तो थोड़ी सी जगह छोड़ कर शूरू करते हैं पर विकिपीडिया में ऐसा नहीं करें। इससे लेख में देखिए लेआउट में गड़बड़ी आ रही है न?--Munita Prasadवार्ता ०५:४४, २६ अक्तूबर २००९ (UTC)
मुझे लगा कि शायद आपने छोड़ा होगा इसलिए। कोई बात नहीं।--Munita Prasadवार्ता ०८:५५, २६ अक्तूबर २००९ (UTC)

साधुवाद[संपादित करें]

हेमन्त जी आपके द्वारा किये गये वर्तनी संबंधित सुधार करने के लिये आभार व्यक्त करता हुँ, मैने महाभारत में सुधार करने के लिये भी आशीष जी से कह दिया है, आशा है आपका यह मुल्यवान सहयोग विकि को मिलता रहेगा। यदि मेरी कोई बात आपको अपने प्रतिकुल लगी तो मै क्षमाप्रार्थी हुँ। आशा है हम सभी सदस्य विकिपीडिया को एक श्रेष्ठ ज्ञानकोश बना पायेंगे--मयुर कुमारवार्ता १८:१०, २ जून २०१० (UTC)

अन्त‍र्दहन इंजन में सुधार करने के लिये आपका हार्दिक धन्यवाद, आशा है आप इस संदर्भ में हमेशा विकिपीडिया को उन्नत बनाये रखेंगे--मयुर कुमारवार्ता ०४:३२, ११ जून २०१० (UTC)

आपके लिए नया सन्देश है
नमस्कार, Hemant wikikosh जी। आपके लिए Mayurkumar के वार्ता पृष्ठ पर एक सन्देश है।
आप इस सूचना को किसी भी समय मिटा सकते है, इसके लिए वार्ता संपादन में जाकर {{सन्देश}} मिटाएँ।


बहिर्दहन इंजन[संपादित करें]

हेमन्त जी, आपका कहना बिल्कुल सही है। बहिर्दहन ही सही है। मुझे 'व' और 'ब' का अक्सर भ्रम हो जाया करता है। -- अनुनाद सिंहवार्ता ०८:२८, ११ जून २०१० (UTC)

आपके लिए नया सन्देश है
नमस्कार, Hemant wikikosh जी। आपके लिए Mayurkumar के वार्ता पृष्ठ पर एक सन्देश है।
आप इस सूचना को किसी भी समय मिटा सकते है, इसके लिए वार्ता संपादन में जाकर {{सन्देश}} मिटाएँ।

-- Penpaper.pngमयुर कुमार | वार्ता  ०४:४९, १४ जून २०१० (UTC)

कुरुक्षेत्र युद्ध[संपादित करें]

नमस्कार हेमन्त जी! आपका भाषा संबंधित ज्ञान बहुत प्रशंशनिय है, यदि आपको जब भी समय मिले तो आप कुरुक्षेत्र युद्ध लेख को देख ले, इसे मेरे द्वारा बहुत पहले बनाया गया था जिस कारण इसमें वर्तनी संबंधित अशुद्धियाँ हो सकती है जैसे महाभारत में थी तथा अन्य कोई सुधार उचित लगे तो अवश्य बताये। आशा है आप इस हिन्दी विकि को भाषा संबंधित समस्याओं से झुंझने नहीं देंगे--मयुर कुमारवार्ता ०७:४५, ११ जून २०१० (UTC)

हेमन्त जी आपने जो इस लेख में सुधार किये वह अत्यंत प्रशंशनिय थे। सचमुच आपका भाषा ज्ञान तो काफि स्तरीय है साथ ही मुझे मेरी सुधारी गयी गलतियों से बहुत कुछ सिखने को मिला आपके अमूल्य सुझाव पर मैं अवशय अमल करुँगा। आशा है कि इस हिन्दी विकिपीडिया को आपका मार्गदर्शन एवं सहयोग हमेशा मिलता रहेगा। आपके द्वारा पूछे गये कुछ सुधारों का उत्तर मैनें अपने वार्ता पृष्ठ पर दे दिया है

हाँ एक सुझाव और देना चाहूँगा कि आप अपने साइन(signature) कलरफुल कर ले तांकि आपकी वार्ता पृष्ठ पर असानी से पहूँचा जा सके। इसके लिये किसी भी सदस्य के साईन कापी कर उसमें अपनी पसन्द का कलर भर के उसे मेरी वरीयताएँ में जाकर अपने साइन वाले कालम में पेस्ट कर दे एवं साथ उसके नीचे वाले आपशन पर टिक कर दें। क्षमा करियेगा यह सुझाव इस लिये दिया क्योंकि आप इस विकि के महत्त्वपूर्ण एवं अनुभवी सदस्यों में से एक है आपके यह करने से आपके वार्ता पन्ने तक पहुँचने में आसानी होगी-- Penpaper.pngमयुर कुमार | वार्ता  ०८:३६, १४ जून २०१० (UTC)

Thank You Mr.Hemant Wikikosh for your contribution in Hindi wikipedia about World Classical Tamil Conference-2010. User:Ragunathan. (Tamil Wikipedia)--Skrnathan २०:२८, १ जुलाई २०१० (UTC)

विशेषाधिकार के लिये नामांकन[संपादित करें]

मैनें आपको कुछ सदस्य विशेषाधिकारों के लिये नामांकित किया है यदि आपको यह प्रस्ताव स्वीकार्य है तो कृपया यहां इसे स्वीकार करे-- Penpaper.pngयह सदस्य हिन्दी विकिपीडीया के प्रबंधक है।मयुर कुमार | वार्ता  ०५:२८, २१ जुलाई २०१० (UTC)

बधाई हो आपको हिन्दी विकि पर पुनरीक्षक, रोलबैकर्स और स्वतःपरीक्षित सदस्य बनाया गया, आशा की अब आप इन दायित्वों को पूरे जोश से निभायेंगे-- Penpaper.pngयह सदस्य हिन्दी विकिपीडीया के प्रबंधक है।मयुर कुमार | वार्ता  १४:५९, २१ जुलाई २०१० (UTC)

मानव विकास सूचकांक[संपादित करें]

इसमें अन्यथा लेने वाली कोई बात नहीं है। आपने जो भी किया होगा, हिन्दी विकी की भलाई के लिए ही किया होगा। कृपया ऐसी बातें ना कहें। धन्यवाद। रोहित रावत ०९:३२, २३ जुलाई २०१० (UTC)

विशिष्ट सदस्य[संपादित करें]

हेमन्त जी मैने विशिष्ट सदस्यता के लिये आपको नामांकित किया है अगर आप को यह प्रस्ताव मंजुर है तो इसे स्वीकार करे-- Penpaper.pngयह सदस्य हिन्दी विकिपीडीया के प्रबंधक है।मयुर कुमार | वार्ता  १०:०४, २३ जुलाई २०१० (UTC)

हेमन्त जी नमस्कार! आपको सदस्य अधिकार नीतियों पर हुए रोष के लिये मै आपसे क्षमा चाहूँगा। परन्तु मैं आपको यह जरुर ईंगित करना चाहूँगा कि उस में बनायी गयी नीतियाँ अभी लागु नहीं की गयी है उसे तो सबसे पहले कच्चे तौर पर आशीष जी ने बनाकर चौपाल पर हम सभी के सामने संशोधन के लिये रख दिया, इसके बाद मैने उसमें कुछ संशोधन किये फिर समर्थन दिय॥ इसी प्रकार आप सब सदस्यों को भी उस नीति में अनुचित लगने वाले नियमों के संशोधन के लिये आमन्त्रित किया गया था। अतः मै आपसे निवेदन करुँगा की उन नीतियों में सुधार हेतु आगे आये, आप सभी के किये गये संशोधनों के आधार पर ही नीतियाँ बनायी जायेंगी। मुझे आशा है कि अब आप किसी भी बात को अन्यथा नहीं ले कर हिन्दी विकि को सदा उन्नत बनायेंगे-- Penpaper.pngयह सदस्य हिन्दी विकिपीडीया के प्रबंधक है।मयुर कुमार | वार्ता  १३:११, २६ जुलाई २०१० (UTC)

बधाई हो आप विशिष्ट सदस्य बनाये गये, आशा है आप इन से जुड़े दायित्वों को निभाकर हमेशा विकि को लाभान्वित करते रहेंगे, मेरी तरफ से आपको शुभकामनाएँ-- Penpaper.pngयह सदस्य हिन्दी विकिपीडीया के प्रबंधक है।मयुर कुमार | वार्ता  १८:४८, २६ जुलाई २०१० (UTC)

कृपया विशेष सदस्यता हेतु वोट करें[संपादित करें]

हेमन्त जी, मैंने विशिष्ट सदस्यता हेतु आवेदन किया है, कृपया आपको जैसा भी उचित लगे वोट करें।-- श्रीश e-पण्डित  वार्ता  १२:०२, १५ अगस्त २०१० (UTC)

प्रबन्धक के अस्थायी पद हेतु आवेदन[संपादित करें]

हेमन्त जी नमस्कार, मैंने प्रबन्धक के अस्थायी पद हेतु आवेदन किया है। कृपया आपको जैसा उचित लगे वोट करें।-- श्रीश e-पण्डित  वार्ता  १८:१३, १२ सितंबर २०१० (UTC)

अनुप्रेषण नीति[संपादित करें]

नमस्ते हेमन्त जी! आपका दृष्टिकोण मुझे समझ आया, लेकिन मैं इस से असहमत हूँ और यह विकिपीडिया की साफ़ शब्दों में कही गई स्पष्ट नीति के विरुद्ध भी है। मुझे इसपर स्वयं बहुत प्रशन थे, लेकिन हिंदी विकिपीडिया पर अपना योगदान आरम्भ करते हुए मैंने इसी पहलु के बारे में ध्यान से पढ़ा और सीखा। अंग्रेजी विकिपीडिया में en:Berbers, en:Berbers, en:Berber people, en:Berber peoples सभी एक ही लेख को जाते हैं, और ढूँढने में कोई दिक्कत नहीं होती। यह ज़रूरी भी हैं क्योंकि इसके बिना बहुत से लेखों में टूटे जोड़ मिलते हैं। ग़ौर कीजिये की ढूंढते समय जैसे कोई शब्द टाइप करेगा उसे हर शब्द का सब से सरल रूप सूची में सब से ऊपर दिखेगा। अनुप्रेषण की सुविधा का एक बहुत बड़ा कारण यही है और विकिपेडिया नीति (en:Wikipedia:Redirect) भी यही कहती है। वह नीति तो और भी गहरी है और प्रत्यक्ष निर्देश देती है कि अगर किसी शब्द में ग़लतियाँ हो सकती हैं तो उन्हें भी अनुप्रेषित किया जाए - यानी अम्रीका, अमरीका, अमेरिका, अमेरीका, अमीर्का सभी के लिए अनुप्रेषण होना चाहिए। हिंदी विकिपेडिया की एक बहुत ही बड़ी कमजोरी है कि कई लेखों में लाल रंग अकारण ही फैला हुआ है। इसलिए मुझे क्षमा करें - मैं नीतिनुसार मजबूर हूँ कि ऐसे अनुप्रेषण बड़ी संख्या में बनता रहूँ। आशा है आप सहयोग देंगे। चाहे इस दफ़ा हमारी असहमति ही क्यों न हुई हो, जान रखिये कि आपकी हिंदी विकिपीडिया पर सक्रियता को मैं बहुत बड़ी बात मानता हूँ और यहाँ पर आपके साथ के लिए शुक्रगुज़ार हूँ। धन्यवाद! --Hunnjazal (वार्ता) 19:19, 30 जुलाई 2011 (UTC)

घाना नहीं, घना! सरकार का क्या![संपादित करें]

भाई, असली नाम घाना नहीं, घना है, केवलादेव घना, जो भरतपुर के इतिहास की किताबों से लगा कर कई, स्रोतों में आता रहा है. "जाटों का नवीन इतिहास' उपेन्द्रनाथ शर्मा की भरतपुर के इतिहास पर एकाग्र एक बेहद गहरी पुस्तक है (जो ठाकुर गंगीसिंह के साथ मिल कर उन्होंने लिखी थी). कुंवर नटवर सिंह की किताब : "महाराजा सूरजमल एंड हिज टाइम्स)" (प्रकाशक: शायद 'कोलिन्स') हिन्दी अनुवाद: राधाकृष्ण प्रकाशन, नई दिल्ली) में भी घना है. ब्रज का आम आदमी इसे 'घना' ही कहता आया है. अंग्रेज़ी से हिन्दी अनुवाद के चलते शायद घाना कहने की भूल भारत सरकार समेत कइयों ने की हो! यह लेखक लगभग तीन बरस भरतपुर में अतिरिक्त जिलाधीश था, सन ८८ के आसपास, तब से भी इसे घना ही देखता, सुनता, पढता आया, और क्या कहूँ. भारत 'सर्कार' तो आप के द्वारा बताई वेबसाइट मे 'केवलादेव' को भी केओलादेव' कहती है, सरकार का क्या!

सप्रेम, -हे.शे.

मानकीकरण पर कुछ प्रशन और विचार[संपादित करें]

हेमन्त जी, आपके प्रश्नों का मैं उत्तर दूंगा, लेकिन पहले आपसे एक बात पर विमर्श करना चाहता हूँ। मेरे विचार में अधिक मानकीकरण हिन्दी के लिए हानिकारक है। इसकी कई वजहे हैं -

  • जो शब्द आम जीवन में प्रयोग हो रहें हैं, उनको हटाने से एक व्योम बन जाता है। इस व्योम को क्या भरेगा, यह इसपर निर्भर करता है कि किस भाषा में अधिक सामर्थ्य है। आप देखिये कि "वक़्त" शब्द का प्रयोग जैसे-जैसे कम हुआ वैसे-वैसे उसकी जगह समय ने नहीं बल्कि "टाइम" ने ले ली। पहले लोग बोलते थे "क्या वक़्त है" (कम से कम पश्चिमी हिन्दी क्षेत्रों में) और अब बोलते हैं "क्या टाइम/टैम है"।
  • अर्थवत भाषा वह होती है जो अपनी बात कम शब्दों में या सरल शब्दों में कह सके। यह अंग्रेज़ी की एक बहुत बड़ी ताक़त है। हम अगर मानकीकरण में "आम भाषा" को "साधारण भाषा" बनाए तो भाषा को कठिन बना रहे हैं। "आम" गया तो अन्दर आने वाला शब्द "कोमन" होगा, "साधारण" नहीं। मेरे विचार से इसीलिए "आई लव यु" ने "मैं तुमसे प्यार करता हूँ" का पत्ता काट दिया है। इसका ध्यान मुझे ओख़ोत्स्क सागर से भी आया जहाँ आपने "हिमाच्छादित" प्रयोग किया है।
  • समृद्ध भाषा वह होती है जिसमें एक ही चीज़ के लिए कई शब्द हों और वह उसका प्रयोग करे। अंग्रेज़ी में सिखाया जाता है की भाषा में लचक होनी चाहिए। "I was worried and this anxiety drove me to address the root cause of my apprehension and fear" को लचकीली हिन्दी में बोलेंगे तो बनेगा "मैं चिंतित था और इस फ़िक्र ने मुझे अपने डर और खौफ़ के मूल कारण को सुलझाने पर मजबूर किया"। हर शब्द का अपना अलग स्थान होता है लेकिन समृद्ध भाषा में "anxiety", "worry" जैसे बहुत से शब्द एक-जैसा अर्थ रखते हैं। हिन्दी के लेख तब पढ़ने अच्छे लगते हैं जब वह ऐसे अलग-अलग शब्दों को बुने। एक जगह "उदाहरण" कहा है तो दूसरी जगह "मिसाल" कहना चाहिए, वरना भाषा सिकुड़ती है - अपना लचकीलापन खो कर "पत्थरा" जाती है।
  • अंग्रेज़ी में रोज़मर्रा की भाषा और ज्ञानकोष की भाषा में अधिक अंतर नहीं। एक १२ साल का बच्चा भी पढ़ सकता है। हिन्दी इस से परे हो गई है। मैं हमेशा लिखते हुए एक लड़की की कल्पना करता हूँ। वह १२ साल की है और किसी घर में काम करने वाली नौकरानी की लड़की है। वह सिर्फ़ हिन्दी जानती है। जब मालिकों के बच्चे आपस में अंग्रेज़ी में बात करके किसी विषय पर जानकारी इकट्ठी करते हैं, जो वह खड़ी देखती है। मैं चाहता हूँ हिन्दी विकिपीडिया ऐसों के हाथ में हथियार बने। जो वो एक हिन्दी लेख पढ़कर सीखे वह ज्ञान अंग्रेज़ी पढ़ने वालों से अधिक सुलझा हुआ हो। मेरे लेख उसी के लिए बने हैं। "हिमाच्छादित" उसके लिए बहुत ज़्यादा है। "हिम से ढका" नहीं हो सकता? और जैसा मैंने कहा, एक जगह "हिम" है तो दूसरी जगह "बर्फ़" लिखना चाहिए।
  • मुहावरे और इडियम (idiom) भाषा की जान होते हैं। यह कभी-कभी सैंकड़ों साल चले-चले आते हैं क्योंकि उन शब्दों की शृंखला में ऐसा रस होता है। इनका मानकीकरण इनकी हत्या करने के बराबर है। अब हिन्दी में एक "आपस का मज़ाक" बना हुआ है जो अंग्रेज़ी के "inside joke" के बराबर है। इसका "आपस का व्यंग्य" करने से यह तो मर जाएगा लेकिन "आपस का व्यंग्य" नहीं चलेगा। एक व्योम रह जाएगा जो अंग्रेज़ी भरेगी क्योंकि "inside joke" एक समय की कसौटी में सफल जुमला है। हज़ारों ऐसे मुहावरे बनते हैं और उनमें से कुछ ही चलते हैं - कोई नहीं जानता की कौन सा इडियम कामयाब होगा। मुहावरों और लोकबोलियों की पूँजी सैंकड़ों साल में बनती है। उसे ख़त्म कर सकते हैं, लेकिन दुबारा बनाना लगभग असंभव है। वास्तव में होता यह है कि भाषा ही सिकुड़ जाती है।

और भी विचार हैं, लेकिन इनपर मैं आपकी प्रतिक्रिया चाहूँगा। मैं यह प्रश्न इसलिए उठा रहा हूँ क्योंकि हिन्दी वास्तव में ख़तरे में है। लेकिन उर्दू से नहीं (उर्दू बहुत तेज़ गति से मर रही है)। हिन्दी को ख़तरा अंग्रेज़ी से है और ज़रुरत से अधिक मानकीकरण इस युद्ध में जाने से पहले ही हिन्दी की एक भुजा काट रहा है। मेरी किसी बात का बुरा न मनाएँ। वैसे आपने मेरे लिखे बहुत से लेखों में बहुत सी ग़लतियाँ सुधारी हैं - इसके लिए बहुत, बहुत शुक्रिया। मैं ख़ुद देखकर हैरान हूँ कि मैंने कितनी बार उलटे-सीधे शब्द लिख डालें हैं। अपना नेक काम जारी रखें। --Hunnjazal (वार्ता) 06:26, 12 अगस्त 2011 (UTC)

Hunnjazal जी, मैं आपकी भावना को समझता हूँ। परन्तु मुझे बड़ा ही खेद है कि आपने मेरे संपादनों को एकतरफ़ा रूप से "जरूरत से ज्यादा मानकीकरण" की संज्ञा दे डाली है। मैं आपके इन प्रश्नों का उत्तर दे सकता हूँ, लेकिन यह वास्तव में पिष्टपेषण ही होगा, क्योंकि मैं देख रहा हूँ कि आपके वार्तापृष्ठ पर पहले ही इन विषयों पर सदस्यों ने बारी बारी से विशद बिन्दु उठाए हैं। मुझे लगता है, कि हमें अभी इस विषय पर आपसी बहस में उलझने के बजाय थोड़ा समय लेना चाहिये व हिन्दी विकि पर और अधिक अनुभव ग्रहण करना चाहिये। हमारे पास बातचीत करने के लिए अन्य अनेक रचनात्मक बिन्दु हैं। मैं ऐसा इसलिए कह रहा हूँ कि इस विषय पर आपका व अन्य लोगों (मेरे सहित) का मत थोड़ा भिन्न है, लेकिन वह थोड़ी सी भिन्नता ऐसी बहसों के द्वारा बढ़कर दिखाई देती है। जहाँ तक हिमाच्छादित का प्रश्न है, वह भूगोल का एक मानक शब्द है। मैंने भूगोल को एक अकादमिक विषय की तरह पढ़ा है। तथा भूगोल में snow-covered के लिए हिमाच्छादित एक तकनीकी शब्द की तरह प्रयुक्त होता है। तकनीकी विषयों में हमें मानक शब्दावली की जरूरत पड़ती ही है। फिर भी, आप चाहें तो उसे बदल बदल सकते हैं, मैं बिल्कुल भी बुरा नहीं मानूँगा। भाषा की स्वाभाविकता, सहजता और लोकप्रचलित मुहावरों के संरक्षण में आपकी चिंता को मैं समझता हूँ, और, हमेशा से ही मेरी भी पूरी कोशिश रहती है, कि कोई मानकीकरण इनके साथ अन्याय न करे। वास्तव में मैं प्रायः मानकीकरण के बजाय उपमानकीकरण (यानी शुद्ध मानक भाषा के बजाय उपमानक भाषा का प्रयोग) करता हूँ। आपके द्वारा उठाए गये मुद्दों को मैं सकारात्मक रूप से ग्रहण करता हूँ। लेकिन अप्रचलित शब्दों के बजाय प्रचलित और मानक शब्दों का प्रयोग करने से ही हिन्दी विकिपीडिया के पाठकों का अधिक भला होगा ऐसा मेरा मत है। सप्रेम धन्यवाद। -Hemant wikikoshवार्ता 06:43, 18 अगस्त 2011 (UTC)

हेमंत जी, मुझे ग़लत न समझें। आपके द्वारा किया गए ९९% मानकीकरण से मुझे कोई आपत्ति नहीं है। आपकी उपमानकीकरण वाली बात मुझे अच्छी लगी। "हिमाच्छादित" वाली बात एक ऐसी श्रेणी की चीज़ है जिसका वास्तव में हिंदी से सम्बन्ध नहीं है। अगर आप विकिपीडिया क्या नहीं है (अंग्रेजी में) देखें तो उसमें लिखा है: Wikipedia is an encyclopedic reference, not a textbook और Texts should be written for everyday readers, not for academics - Article titles should reflect common usage, not academic terminology, whenever possible। मैंने जो उस लड़की का ज़िक्र किया, मैं स्वयं कोशिश करता हूँ की हमेशा ऐसे किसी व्यक्ति को ध्यान में रखते हुए लेख लिखूं। श्वासनली लिखते हुए पहले मेरी भाषा बहुत शुद्ध और तकनीकी थी। फिर मैंने सोचा इसे कौन पढ़ेगा? हिन्दीभाषी क्षेत्रों में बहुत सी महिलाऐं चूल्हा फूंकती हैं। श्वास प्रणाली से सम्बंधित कैंसर आम हैं। कोई बेचारा हिन्दीभाषी इसे विपता के समय पढ़ेगा। अब मैं इस लेख में शुद्धि बनाऊँ या ऐसा लिखूँ की डाक्टरों की बात उसे आसान हिंदी में समझ आ जाएँ। ऐसी स्थितियों में हिन्दीभाषी मुँह तकते हैं और अन्ग्रेज़ीभाषियों के रहमो-करम पर निर्भर हो जाते हैं। मुझे याद है कि मैंने "कीटाणु, धूल व अन्य हानिकारक कण इस श्लेष्मा से चिपक कर फँस जाते हैं" का अधिक तकनीकी रूप लिखा था, फिर लेख डालने से पहले उसे तोड़कर सरल बनाया। हाँ, इस बात को लेकर मेरा बहुतों से मतभेद ज़रूर है। आप अगर मेरी वार्ता देखेंगे तो मैं हिंदी विकिपीडिया को आने के दो दिनों बाद ही छोड़कर जाने वाला था क्योंकि मुझे भाषा समिति बनाने का कोई लाभ नहीं लगता और मुझे रोज़ाना बोली जाने वाली भाषा अधिक पसंद है। अंग्रेज़ी में भी मेरा यही रुख़ है (कश्मीरी, पंजाबी, सिन्धी में भी मेरा यही विचार है)। अंग्रेज़ी के कुछ लेख तो इतने बेकार हैं कि कोई भी साधारण आदमी उन्हें पढ़ नहीं सकता - लेकिन अंग्रेज़ी में लोगों के पास चारा है क्योंकि अंतरजाल पर अंग्रेज़ी में हर विषय पर हज़ारों लेख हैं। जब मैं हिंदी में लिखना शुरू कर रहा था तो आसानी से नागरी में लिखने के साधन ढूंढता हुआ इस "हिंदी-उर्दू" नामक साईट पर पहुँचा और काफ़ी हद तक इस दृष्टिकोण का समर्थक हूँ। मैं आपकी इस बात से सहमत हूँ के सकारात्मक प्रश्नों पर अधिक ध्यान देना चाहिए और मतभेद होते हुए भी एक ध्येय पर संगठित रूप से काम करने वालों की ही अंत में जीत होती है। मतभेद वाली मित्रता एकमत वाली मित्रता से ऊँची होती है। "तुम ही तुम हो, तो क्या तुम हो? हम ही हम हैं, तो क्या हम हैं?" --Hunnjazal (वार्ता) 15:01, 18 अगस्त 2011 (UTC)

धन्यवाद[संपादित करें]

आप जी की शुभ कामनाओ के लिए हार्दिक धन्यवाद | गलतियाँ ज़रूर होंगी क्योंकि हिंदी मेरी राष्ट्र भाषा है मात्र भाषा नहीं | हिंदी पढ़ी लिखी ज़रूर है लेकिन इस का प्रयोग बहुत कम किया है | पर जितनी ज़रूरत है उतनी का उपयोग कर लेता हूँ | गलतियां आप जैसे अनुभवी लोग ठीक कर देंगे इस लिए आप लोगों से ही सीख लूँगा | बाकी अपना ज्ञान यहाँ देता रहूँगा धीरे धीरे आधार भी लेखों में लिख दूंगा | क्योंकि जो कुछ लिख रहा हूँ सब कुछ आधारित है ग्रन्थों के इतिहासिक किताबों के | निरंकार आदि शक्ति, आपको खुश रखे | (To.harpreet (वार्ता) 14:26, 12 अगस्त 2011 (UTC))

विकिसम्मेलन-२०११, भारत[संपादित करें]

WCI banner.png

नमस्कार Hemant wikikosh,

प्रथम भारतीय विकि सम्मेलन इस वर्ष मुम्बई में १८ -२० नवम्बर २०११ के मध्य आयोजित हो रहा है।
किसी प्रकार की सूचना एवं सहायता हेतु आप हमारी अधिकारिक वेबसाईट, फेसबुक वृत्तांत और छात्रवृति प्रपत्र देख सकते है। (छात्रवृति आवेदन की अन्तिम तिथि १५ अगस्त २०११ है।)

100 day long WikiOutreach के साथ ही अब समस्त गतिविधियाँ शुरु हो रही है।

सम्मेलन में भाग लेने हेतु आमन्त्रण अब शुरु हो गये है, कृपया अपनी प्रविष्टियों को यहाँ जमा करे।(प्रविष्टियां जमा करने की अन्तिम तिथि ३० अगस्त २०११) है।

क्योंकि आप हमारे Wikimedia India community के भाग है इसलिये हम आपको इस सम्मेलन में भाग लेने एवं अपने अनुभव बाँटने हेतु आमन्त्रित करते है। आपके आपके योगदान हेतु धन्यवाद।

हमें आशा है कि आप १८-२० नबम्बर २०११ के मध्य आयोजित इस सम्मेलन में अवश्य भाग लेंगे।

तारों के नाम - इन्हें बुज़ुर्ग क्या कहते थे?[संपादित करें]

हेमंत जी, दरअसल आप इस जगह मेरी सहायता कर सकते हैं. मेरे ध्येय है कि पृथ्वी से देखे जाने वाले १०० सब से रोशन तारों पर लेख पूरे करूँ. २९ हो गए हैं लेकिन इन तारों के संस्कृत नाम निकालने में बहुत दिक्कत पेश आ रही है. आप के पास कोई ज़रिया है? जितना ज़ोर नक्षत्रों पर था, बेटा टाओरी जैसे हर तारे का ज़रूर कोई संस्कृत नाम रहा होगा लेकिन मिल नहीं रहा. तारों के गुटों के तो मिल जाते हैं, लेकिन उसका लाभ नहीं. जाते-जाते: β के उच्चारण के लिए 'बेटा' और 'बीटा' दोनों सही हैं. आपका स्रोत भी यही कहता है. आजकल ब्रिटिश लोगों के अलावा लोग बेटा ही कहते हैं. अगर आप ब्रिटिश-प्रभावित हैं तो बीटा कहेंगे. हलकी सी टिप्पणी है - मुझे आपके नाम बदलने से कोई ऐतराज़ नहीं. (इस टिप्पणी में विरामों कि जगह बिन्दुओं के लिए क्षमा!) इसमें एक हल्का सा चुटकुला है कि कालेज में गणित की डिग्री के लिए पढ़ने वाले विद्यार्थी को अध्यापक ने पूछा कि "तुमने एक साल में क्या कुछ सीखा"? विद्यार्थी परेशान था और गणित से ऊब चूका था, और क्योंकि गणित में बहुत यूनानी अक्षर इस्तेमाल होते हैं, उसने कहा कि "क्या बताऊँ मास्टरजी, बस खुद को यही कहता रहता हूँ के ρβρ" (अमेरिकी उच्चारण में - "रो बेटा रो"). --Hunnjazal (वार्ता) 05:30, 24 अगस्त 2011 (UTC)

Hunnjazal जी, आपका चुटकुला अच्छा लगा, दूसरों को भी सुनाया। लेकिन जिन्हें सुनाया उनमें से कोई भी β को बेटा नहीं बीटा ही कहता है (इससे पहले मैंने बिना सुराग दिये प्रत्येक से पूछा कि अल्फ़ा के बाद क्या आता है- उत्तर मिला बीटा) अब आप यह भी नहीं कह सकते हैं कि मैं क्षेत्रकेंद्रित भाषा सुन रहा हूं, क्योंकि उनमें से एक उत्तर प्रदेश के हैं, और एक झारखंड के। मैं खुद तो म.प्र. का हूँ और मैं भी बीटा ही पढ़कर आया हूँ।) यदि आपको आपत्ति न हो तो कृपया बतायें कि आप किस क्षेत्र से संबंध रखते हैं, इससे मुझे आपके भाषा संबंधी प्रश्नों का सुलझाव करने में आसानी होगी।
मुझे नहीं पता कि आपके इस बेटा के प्रयोग को कितने हिन्दी भाषी समझ पायेंगे। मेरा विनम्र निवेदन है कि गलती सभी से होती है, लेकिन उसे सुधारने का प्रयत्न हम सभी को करते रहना चाहिये। मैं यह बात बार-बार कहता रहता हूँ और अब फिर कह रहा हूँ कि मेरे मानकीकरण या उपमानकीकरण मेरे व्यक्तिगत विचार पर आधारित नहीं होते, मेरा मनोविज्ञान ही ऐसा रहा है कि मैं चलते-फिरते बोलते-चालते लोगों की भाषा का सर्वे करता रहता हूँ, और मानक क्या है, तथा अधिक प्रचलित क्या है, के बारे में अपनी जानकारी अपडेट करता रहता हूँ। जिस बारे में मुझे जानकारी नहीं होती उस विषय को (भले ही मुझे पता हो कि वह गलत लिखा गया है) अनछुआ छोड़ देता हूँ।
तारों के हिन्दी नाम खोजना मेरे लिए मुश्किल होगा, चूँकि आप उस धारा में आ गये हैं, तो आप ही फ़र्राटे से कर पायेंगे। हाँ लेकिन अगर किसी शाब्दिक अनुवाद में सहायता चाहिये हो तो जरूर बतायें। फिर भी मैं कोशिश करूँगा अगर कोई अच्छा जरिया मिल सका तो नाम सुझाने में खुद ही मदद करूँगा। धन्यवाद। -Hemant wikikoshवार्ता 06:20, 24 अगस्त 2011 (UTC)

β की कहानी यह है कि इसको आधुनिक यूनानी लोग "वेता" उच्चारित करते हैं. ब्रिटिश लोग बीटा करते हैं और जहाँ-जहाँ ब्रिटिश साम्राज्य के उपनिवेश थे (जैसे भारत-पाकिस्तान-श्रीलंका) वहाँ उन्होंने यही उच्चारण प्रचलित किया. अमेरिकी लोग इसे बेटा कहते थे. जैसे-जैसे अमेरिकी प्रभाव बढ़ा अन्य लोग भी इसे बेटा कहने लगे, जैसे कि चीन-जापान के लोग. आधुनिक खगोलशास्त्र में अमेरिकियों का योगदान अधिक है - नई आकाशगंगाएँ, पल्सर, ग्रह, तारे वही अधिक ढूंढते हैं, इसलिए इस क्षेत्र में उनका उच्चारण अधिक प्रचलित हो गया है. जब मैंने देखा की हिंदी ज्ञानकोष में खगोलीय विषय बहुत कमज़ोर हैं (क्षीरमार्ग तक पर लेख नहीं था, ९९% सौर मंडल के चंद्रमाओं और अन्य वस्तुओं पर नहीं था) तो मैंने इन विषयों पर जम कर लम्बे अरसे तक लिखने की ठानी. बहुत यू-ट्यूब और अन्य स्रोतों पर खगोलशास्त्रियों द्वारा बनाए वीडियो देखे. इन से मुझे भी बेटा कहने की आदत पड़ गई. लेकिन जैसे की हर जगह लिखा है और मैंने भी कहा, मुझे बीटा से कोई आपत्ति नहीं क्योंकि यह भी सही उच्चारण माना जाता है. उदाहरण के लिए आप यहाँ - The Greek Alphabet देख लें: "In case you're curious, most Americans pronounce beta as "bayta," most Englishmen say "beeta," modern Greeks say "vayta," and none of these is much like the ancient Greek pronuciation. As is so often the case, there isn't really a "correct" pronunciation". लेकिन δ की बात अलग है. इसे विश्व भर में लोग "डॅल्टा" (dell-Taa) ही कहते हैं, "डेल्टा" (dale-Taa) कोई नहीं कहता. उसी तरह ε का उच्चारण हर जगह "ऍप्सिलन" (epp-si-lunn) है और "एप्सिलन" (ape-si-lunn) ग़लत है. तारों के संस्कृत नामों वाली बात मुझे बहुत खटक रही है. हर तारे का अरबी नाम है. यह कैसे हो सकता है की इनके संस्कृत नाम ही न हों? तो फिर मिलते क्यों नहीं? और मुझे लगता है कि अगर हम उन्हें यहाँ डाल पाएंगे तो सभी हिंदीभाषियों के लिए यह एक स्रोत बन जाएगा. --Hunnjazal (वार्ता) 17:18, 31 अगस्त 2011 (UTC)

धन्यवाद[संपादित करें]

हेमंत जी आपने जो सुझाव दिए है उसके लिए धन्यवाद| मै कोशिश करूँगा कि इन सुझावों को अमल मे ला सकू| मै इंग्लिश मीडियम का विद्यार्थी हु और मेरी हिंदी पर पकड़ उतनी अच्छी नहीं है| अत: मुझे आप जैसे सदस्यों के सुझावों और मार्गदर्शन की जरूरत पड़ सकती है, इसलिए आप बेफिक्र हो कर अपने सुझाव दे, मै कभी भी उन्हें अन्यथा नहीं लूँगा| Jsatpal (वार्ता) 10:09, 24 अगस्त 2011 (UTC)

आपके लिए नया सन्देश है
नमस्कार, Hemant wikikosh जी। आपके लिए Mayur के वार्ता पृष्ठ पर एक सन्देश है।
आप इस सूचना को किसी भी समय मिटा सकते है, इसके लिए वार्ता संपादन में जाकर {{सन्देश}} मिटाएँ।

--Mayur (talk•Email) 06:19, 25 अगस्त 2011 (UTC)

शैली मार्गदर्शक[संपादित करें]

हेमंत जी, मैंने "en:Wikipedia:Manual of Style" का हिन्दी में "विकिपीडिया:शैली मार्गदर्शक" पर अनुवाद और हिन्दीकरण (अर्थात हिन्दी के लिए उचित बनाना) आरम्भ लिया है। कृपया इसपर अपनी राय इसके वार्ता पृष्ठ पर दें। क्योंकि आपका मानकीकरण के क्षेत्र में इतना बड़ा योगदान है, इसलिए मत देने का सबसे पहला व्यक्तिगत निमंत्रण आपको ही लिख रहा हूँ। चौपाल पर भी मैंने अन्य सदयों को सामूहिक रूप से अवगत करा दिया है। शुक्रिया! --Hunnjazal (वार्ता) 02:19, 27 अगस्त 2011 (UTC)

delta = डॅल्टा या डेल्टा[संपादित करें]

हेमंत जी, यह डॅल्टा ही है, डेल्टा नहीं। इन मात्राओं का प्रयोग इस तरह है। मैंने देखा है कि यह शायद कक्षाओं में पढ़ाया नहीं जाता इसलिए बहुत से लोंगों में 'ऍ' और 'ऑ' कि मात्राओं को लेकर ग़लत धारणा है कि यह 'ए' और 'आ'/'औ' का भिन्न रूप ही हैं। ऐसा नहीं है। ध्वनात्मक दृष्टि से इनके स्वर अन्य मात्राओं के स्वरों में भिन्न हैं:

देवनागरी स्वर अधव उच्चारण उदहारण और टिपण्णी अंग्रेज़ी नाम
e: बेटा, rate, age close-mid front unrounded vowel
æ: बैल, back, sad near-open front unrounded vowel
ɛ: गहना (जिसका मानक उच्चारण गॅहना है - गेहना गुजरती लहजा है और गैहना पंजाबी लहजा है), बहन (जिसका मानक उच्चारण बॅहॅन है), rest, bend open-mid front unrounded vowel
बोल, road, note close-mid back rounded vowel
ɔː औरत, यह स्वर अधिकतर अंग्रेज़ी में नहीं मिलता, लेकिन कुछ उपभाषाओं में lock वग़ैराह में देखा जाता है open-mid back rounded vowel
ɒ hot, soft, यह स्वर मानक हिंदी में नहीं मिलता, लेकिन उसकी पश्चिमी उपभाषाओं में देखा जाता है, जैसे की मेरठ की खड़ीबोली में 'गौना' को 'गॉना' और हरयाणवी में 'सोना' को 'सॉना' उच्चारित करते हैं open back rounded vowel

'Delta' का सही उच्चारण 'डॅल्टा' है। डेल्टा का स्वर केला वाली या 'pain' (पेन) वाली 'ए' मात्रा का होता है। डॅल्टा का उच्चारण 'pen' (पॅन) वाली मात्रा है। सरलता के लिए आप याद रख सकते हैं: pain=पेन, pen=पॅन, pan=पैन. जहाँ प्रथा हो वहाँ हिंदी में नागरी की ध्वनात्मकता से हटा जाता है। उदाहरण के लिए 'बहन' को मानक हिंदी लहजे में 'बॅहॅन' कहा जाता है, लेकिन लिखने 'बहन' हैं. उच्चारण में 'बहन' कहना बिहारी/पुरबिया लहजा (accent), 'बेहेन' कहना गुजराती लहजा और 'बैहैन' कहना पंजाबी लहजा होता है। 'delta' लिखने की कोई विशेष प्रथा नहीं इसलिए इसे ध्वनात्मक तरीके से लिखना चाहिए, ऐसा मेरा मानना है। --Hunnjazal (वार्ता) 16:51, 31 अगस्त 2011 (UTC)

शायद आप सही कह रहे हैं। दरअसल यहाँ पर [[1]] डेल्टा का उच्चारण e के साथ (ˈdeltə) दिया हुआ है, जिससे मैं उसे IPA का e: समझ बैठा। लेकिन आपकी यह बात सही नहीं है कि delta लिखने की कोई विशेष प्रथा नहीं है। हिन्दी में नदी के डेल्टा के लिए यह भारी प्रयोग में आता है, और वहाँ इसे (भूगोल की लेखराशि में) डेल्टा ही लिखा जाता है। वैसे हमारे विकिपीडिया पर ऐसा कोई निर्णय नहीं हुआ है कि उच्चारण के अनुसार लिखें या प्रथानुसार। यदि आप उच्चारण के अनुसार ही लिखना चाहते हैं, तो आपका वाला नाम ही चलेगा। और यदि हिन्दीकरण करना चाहते हैं, तो डेल्टा लिख सकते हैं। धन्यवाद। -Hemant wikikoshवार्ता 17:27, 31 अगस्त 2011 (UTC)

लकिन हमने विकिपीडिया पर तो "delta" को तो हिन्दी में अप्रचलित मानकर उस लेख का नाम नदीमुख-भूमि किया हुआ है। अगर यह प्रचलित है तो मुझे आपत्ति नहीं लेकिन फिर हमें यह स्वीकार कर "नदीमुख" को बदलकर डेल्टा नाम नहीं कर देना चाहिए? वैसे ध्वनात्मक दृष्टि से यह ग़लत है। अगर हम लिखने में सक्षम हैं और यह प्रचलित नहीं है, तो ध्वनात्मक होना चाहिए वरना देवनागरी के ध्वनात्मक होने का क्या लाभ? --Hunnjazal (वार्ता) 17:42, 31 अगस्त 2011 (UTC)

हिंदी के लिए onramp[संपादित करें]

हेमंत जी मैंने देखा की आपने आद्रा तारा को आर्द्रा तारा कर दिया। यह शायद ठीक है क्योंकि मैंने दोनों नाम देखें हैं। लेकिन इसके लिए मैं आपका स्रोत जानना चाहता हूँ क्योंकि मुझे तारों के संस्कृत/भारतीय नामों की सख़्त ज़रुरत है। एक दो भी मिल जाएँ जो अभी तक नहीं मिले तो भला होगा। दूसरी बात, आपने रेडियस और डायामीटर शब्द उड़ा दिए। मुझी अपनी सोच कि गवाही देनें का मौक़ा दें: मैं चाहता हूँ कि जिन्हें हिंदी के 'व्यास' जैसे शब्द ना आते हों वह भी ऐसे लेख पढ़े। मैं यह जान-बूझ कर लगता हूँ क्योंकि वरना लेख उन्ही लोगों के काम के हैं जो हिंदी में अध्यात्मिक शब्द जानते हों। आप देखिये कि 'व्यास' मुख्य शब्द था और 'डायामीटर' ब्रैकिट में था। यह पढ़कर न जानने वाला भी एक नया हिंदी शब्द ही सीख लेता। अब ऐसा होगा ही नहीं। अंग्रेज़ी में इसे "onramp" कहते हैं। अगर आप चाहते हैं कि कोई आपकी चीज़ प्रयोग करे और आपकी धारा में आ मिलें तो उन से आप तक एक सड़क होनी चाहिए। ऐसे शब्द हटाने से हम बहुत से लोगों की मानक हिंदी में चढ़ सकने की सीढ़ी तोड़ रहे हैं। सन्देश यह जाता है, "अगर आप अध्यात्मिक हिंदी नहीं जानते तो हिंदी विकिपीडिया आपके लिए नहीं है, भले आप घर पर हिंदी बोलने वाले ही क्यों न हों - कृपया अंग्रेज़ी विकिपीडिया पढ़िये।" मैं जानता हूँ यह आपका मक़सद नहीं, लेकिन इन्हीं चीज़ों से मुझे डर लगता है कि अधिक शुद्धिकरण हिंदी को ले डूबेगा। मैं जानता हूँ कि इस में आप और मैं दोनों एक संतुलित मार्ग ढूंढ रहे हैं। मैं भी नहीं चाहता ही हर शब्द का अंग्रेज़ी शब्द दिया जाए वरना लेख बिगड़ जाता है और फिर हिंदी लिखने का मतलब ही क्या हुआ। आप भी उपमानकीकरण कर रहें हैं न कि पूर्ण-संस्कृतिकरण। हम एक-दूसरे से ज़्यादा दूर नहीं हैं, लेकिन इक्की-दुक्की जगहों पर चाहूँगा कि आप मेरी गुस्ताख़ियों पर ज़रा आँख मीच लिया करें। "लाज़िम है दिल के पास रहे पासबान-ए-अक़्ल, लेकिन कभी-कभी उसे तनहा भी छोड़ दे" :-) --Hunnjazal (वार्ता) 08:22, 6 सितंबर 2011 (UTC)

व्यास और त्रिज्या दोनों ही हिन्दी के महान् प्रचलित शब्द हैं। बचपन में जब मैं अध्यात्म के बारे में नहीं जानता था, यहाँ तक कि अध्यात्म शब्द भी नहीं तब से इन दोनों शब्दों को इन्हीं अर्थों में जानता हूँ। मुझे क्षमा करें लेकिन मुझे लगता है कि आपने हिन्दी माध्यम से पढ़ाई नहीं की है (मेरा कोई गलत अर्थ नहीं है), इसलिए आप कई बार मेरे उन प्रयोगों को अतिवादी मान लेते हैं, जो मेरे सहित सारे हिन्दी विकि सदस्यों के लिए हिन्दी के सामान्य शब्द हैं (एक बार फिर क्षमायाचना)। और यहाँ तक कि हिन्दी पट्टी के अधिकतर लोगों के लिए वे सामान्य शब्द हैं (यह बात मैं हवा में नहीं कह रहा हूँ, मैं अनेक ग़रीबी रेखा के आसपास वाले बच्चों के शिक्षण का भी साक्षी रहा हूँ)। यह सही है कि कोष्ठक में लिखे डायमीटर और रेडियस शब्द ज़्यादा खतरनाक नहीं हैं, लेकिन वे हिन्दी के कमज़ोर आत्मविश्वास का प्रतीक तो हैं ही। कल को हमें विकिपीडिया के मुखपृष्ठ लिंक को मुखपृष्ठ(The Main Page) व इसी तरह हाल में हुए परिवर्तन (Recent Changes) लिखना पड़ेगा। मुझे विश्वास है कि अधिकतर हिन्दी भाषियों को ऐसे पाठों से उबकाई आयेगी।
जिन्हें वास्तव में ही हिन्दी सीखनी है उनके लिए नेट पर अनेकानेक सुविधासम्पन्न शब्दकोश हैं। और जो एक टैब पर क्लिक करके अर्थ जानने की जहमत भी नहीं उठा सकते, प्रिय Hunnjazal जी, हमें उन हिन्दीभाषियों की चिन्ता में इकहरा होने की जरूरत नहीं है, और न ही उनके लिए हिन्दी विकि का साइज़ दोहरा करने की जरूरत है (यानी एक शब्द फिर कोष्ठक में अंगरेजी, फिर शब्द फिर अंगरेजी...)। और वैसे भी आप कहते हैं कि आप सुदूर गाँव की एक साधारण बालिका को लक्ष्य करके लेख की भाषा तय करते हैं, यदि ऐसा है, तो विश्वास कीजिये वहाँ डायमीटर और रेडियस फ़ेल हैं, व्यास और त्रिज्या ही पाठशालाओं में पढ़ाए जाते हैं।
Hunnjazal जी, हिन्दी मेरे कृत्यों से डूबने वाली नहीं है। मैंने (केवल) इसी भाषा में विज्ञान की गहनतम अवधारणाएँ पढ़ी हैं, सच्चाई से समझी हैं, और उनका आनन्द प्राप्त किया है। और मैंने इसी भाषा से अनेकानेक अहिन्दीभाषियों और अंग्रेज़ीपरस्तों को हिन्दी सीखने के लिए प्रेरित भी किया है।
आप भी अपने कृत्यों को गुस्ताख़ी न कहें (मज़ाक है तो चलेगा), यह तो सामान्य तथ्य है कि एक व्यक्ति के सारे दृष्टिकोण व्यक्तिनिरपेक्ष नहीं हो सकते, और इसीलिए विकि के लेख बहुत से लोग ऍडिट करके उसे बहुमुखी बनाते हैं। इसीलिए मैं आपके लेखों के किसी हिस्से को आपकी गुस्ताख़ी नहीं मानता, भले ही मैं उससे सहमत न हूँ, लेकिन आपने उसे अपने श्रेष्ठतम आशय के साथ लिखा है यह तो मैं मानता हूँ। मेरे संपादनों का आशय प्रायः मैं वहीं लिख देता हूँ, और आप सविस्तार पूछते हैं, तो मुझे बताने में भी कोई आपत्ति नहीं है।
मैंने कंप्यूटर भाषाओं पर भी लेख लिखे हैं, और उनमें मैं न समझ में आने वाले हिन्दी के शब्द नहीं लिखता हूँ, प्रचलित शब्द ही लिखता हूँ चाहे वे अंग्रेजी के हों। आपके भी ऐसे शब्द मैं कभी नहीं हटाता। मैं अपना कार्य अतिवादी रूप से सन्तुलित रहकर कर रहा हूँ। लेकिन आपको जहाँ भी आपत्ति हो अवश्य बताइये, और जहाँ कहीं अधिक आपत्ति हो तो पूर्ववत भी कर सकते हैं, मुझे कोई दिक्कत नहीं है।

आर्द्रा तारे के बारे में[संपादित करें]

मेरे पास इसका फिलहाल कोई स्रोत नहीं है कि बीटलजूस को ही आर्द्रा कहा जाता है, लेकिन मैंने यह लॉजिक लगाया था कि (1) यदि आपने इसका अर्थ नम लिखा है, तो यह आर्द्रा ही है, क्योंकि नम को संस्कृत में आर्द्र कहते हैं आद्र नहीं। और (2) आर्द्रा नक्षत्र तो सत्ताइस नक्षत्रों में से एक है ही (हालाँकि नक्षत्र तारों के समूह को कहते हैं, और आर्द्रा नक्षत्र का आर्द्रा तारे से क्या संबंध है फिलहाल मैं नहीं जानता)। आर्द्रा नक्षत्र शब्द आपको किसी भी ज्योतिषीय पंचांग में मिल जायेगा। तारों के नामों का स्रोत मुझे अभी तक नहीं मिला है, बल्कि मैं तो इस बात पर हैरान हूँ कि आप इतने सटीक नाम ला कहाँ से रहे हैं :). यदि आप मुझे अपना स्रोत बतायें तो शायद मैं उसपर आरएंडडी करके कुछ और निकाल सकूँ। मेरे पास स्रोत होता तो मैं आपको जरूर बताता। चलते चलते...: अभी अभी मुझे अंग्रेजी विकिपीडिया से आर्द्रा का एक स्रोत मिला है, इसपर Ardra वर्तनी है- [[2]]. यहाँ यह भी लिखा है कि आर्द्रा नक्षत्र (तारा समूह) में अकेला α Orionis तारा ही आता है। सप्रेम धन्यवाद। -Hemant wikikoshवार्ता 10:28, 6 सितंबर 2011 (UTC)

आर्द्रा, आमू, अनुप्रेषण[संपादित करें]

नमस्ते हेमंत जी, मेरे तारों के नामों के स्रोत यह रहे हैं:

  • Nature Watch: The treasures of the night sky, PN Shankar and BS Shylaja - लेकिन इसमें कुछ ग़ैर-पारम्परिक नाम भी लगते हैं जिनमें अंग्रेज़ी नामों का अवैध हिन्दीकरण कर दिया गया है जो इस के अलावा कहीं नहीं मिलता, इसलिए इसके प्रयोग में सावधानी की ज़रुरत है
  • Astrophysics: Stars and Galaxies, K.D. Abhyankar

थोड़ी सावधानी बरतने की आवश्यकता इसलिए भी है क्योंकि यहाँ काफ़ी नाम भ्रामक होते हैं जिनमें जल्दबाज़ी करने से वह ग़लत लिखे जाते हैं। बहुत से खगोलशास्त्र के लेख एक-दूसरे से जुड़ते हैं और अगर एक ग़लती सुधारनी हो तो फिर बाद में बहुत मेहनत लगती है (जैसे तारामंडलों के नाम तारों के लेखों और अन्य खगोलीय वस्तुओं के लेखों में आएँगे)। Delfinus को 'शिशुमार' किया जा सकता है लेकिन वास्तव में ड्रैको को शिशुमार तारामंडल कहते है क्योंकि यह एक जलीय अझ़दहा था और डॉल्फिन को यहाँ पर सूंस कहना चाहिए। यह पाँच जगह पढ़कर-समझकर ही संभव है।

दो अन्य मामले:

  • आमू दरिया का नाम फिर से यही कर देना चाहिए क्योकि यही सही नाम है। हिंदी जगत में इसका वर्णन कम ही होता है लेकिन कम-से-कम पुस्तक-साहित्य में मैंने आमू दरिया (खोज) को अमु दरिया (खोज) से अधिक देखा है। अफ़्ग़ान, अंग्रेज़ी, और बाक़ी सभी भाषाओँ में यह आमू ही है। इसका नाम एक आमूल नामक नगर से पड़ा है।
समय की उपलब्धता के हिसाब से कुछ प्रश्नों के ही उत्तर दे पा रहा हूँ क्षमा करेंमैं समझता था कि विकिपीडिया पर केवल वे ही वर्तनियाँ आ सकती हैं जिनके लिए विश्वसनीय स्रोत (यानी ऐरे गैरे भी नहीं केवल पाठ्यपुस्तकें या अध्येताओं की पुस्तकें आदि) उपलब्ध हों। यह मेरा मत नहीं था बल्कि अनुभव था। क्योंकि मैंने अंग्रेजी विकिपीडिया पर संस्कृत नामक लेख में mottos में कुछ व्याकरणगत सुधार किये थे। वहाँ के नियमित सदस्यों ने कुछ सुधारों को तो स्वीकारते हुए कुछ को इस आधार पर बदल दिया था कि संस्था की वेबसाइट पर भी गलत रूप ही लिखा था। अब ऐसे में भले ही वह संस्था सही रूप का प्रयोग करती हो, सन्दर्भ के अभाव में मैं भी असहाय था। हालाँकि मेरी व्यक्तिगत मान्यता यही रही है, कि जो सही है, वही विकिपीडिया पर लाया जाये भले ही उसका किसी वेबसाइट पर सन्दर्भ न मिले (उल्टा तब तो उस सही को लाना और जरूरी है)। यही हाल आमू दरिया का लगता है। क्योंकि मुझे आपकी वर्तनी सही लग रही है (आपके कहे अनुसार मैंने इसकी पश्तो व फारसी वर्तनी देखी है); लेकिन हमारी पाठ्यपुस्तकों (भूगोल) में इन्हें अमू और सीर दरिया ही लिखा जाता है। लेकिन (1) स्थानीय उच्चारण आमू दरिया होने के कारण, (2) स्थानीय उच्चारण के हिन्दीभाषियों के लिए कठिन न होने के कारण और (3) हिन्दीभाषी जनसामान्य में इस शब्द के रूपविशेष के प्रति आग्रह न होने के कारण, इसे आमू दरिया ही कर देना उचित है, मैं मानता हूँ। चलिये इस बार पाठ्यपुस्तकों के लेखकों को विकिपीडिया से सीख लेने दीजिये।
  • अनुप्रेषण के बारे में: मैंने इसपर कुछ प्रयोग किये और देखा कि वास्तव में अनुप्रेषित शब्द खोज के सुझावों में अंत में आते हैं - यानि अगर कुछ और मिल सकता है, तो मिलता है। इसलिए अनुप्रेषण जितने भी हों कोई दिक्कत नहीं होनी चाहिए। उदहारण के लिए तारे और तारों दोनों तारा पर अनुप्रेषित हैं। लेकिन अगर आप 'ता' या 'तार' टाइप करें तो एकदम से 'तारे' या 'तारों' को नहीं देखेंगे। अगर ऐसा नहीं होता तो खोज में कुछ गड़बड़ है। अनुप्रेषित शब्द सब से पहले तभी दिखना चाहिए अगर टाइप करी गई चीज़ ऐन ठीक उस से जा मिले। अगर आप 'तारे' टाइप करें तो वास्तव में 'तारे' का अनुप्रेषण सब से पहला होना चाहिए (अगर अनुप्रेषण से अच्छा कुछ होता तो उसपर स्वयं एक लेख होता)। मेरे विचार में अनुप्रेषण पर रोक ना लगाएँ तो अच्छा है। हिंदी विकिपीडिया में लाल जोड़ों का समुद्र है जो बहुत ही बुरी चीज़ है: यह एक अधूरे, मलबे से भरे क्षेत्र की छवि देता है। मैं इस से सम्बंधित एक मनोवैज्ञानिक और अपराध-विज्ञान सिद्धांत पर एक लेख लिखने वाला हूँ। मुझे अब लगने लगा है कि हिंदी में अंग्रेज़ी से भी अधिक अनुप्रेषण की आवश्यकता है - बाँस या बांस; ज़ंजीर, जंजीर, ज़न्जीर, ज़नज़ीर, इत्यादि; हिंदी या हिन्दी; दिल्ली या देहली; हरयाणा, हरियाणा, हरयाना। किसी भी समृद्ध और विशाल-क्षेत्री भाषा में ऐसी विविधताएँ। इसे दबाने की बजाए इसके लिए जगह बनानी चाहिए। अक्षरों में लोग ग़लतियाँ करेंगे, क्योंकि ऐसा हर भाषा में होता है, तो व्यवस्था ऐसी होनी चाहिए जिसमें ग़लतियों के होते हुए भी सब सुव्यवस्थित चले। --Hunnjazal (वार्ता) 16:42, 14 सितंबर 2011 (UTC)
आपने जब पहले अनुप्रेषण वाली यही बात कही थी, तब भी मैंने कोई रोक लगाने की बात नहीं की थी। आप अनुप्रेषण जरूर बनाइये, मैं केवल इतना कहना चाहता हूँ कि केवल पूर्वानुमेय (predictable) अशुद्ध-रूपों को ही अनुप्रेषित करें तो अच्छा है, वर्ना लेख में गलत रूप लिखने को प्रोत्साहन मिलेगा (अगर लाल कड़ी न दिखी तो)। खैर यह बहुत बड़ा मुद्दा नहीं है, आपकी बात ने पहले ही मुझे भी कई सारे अनुप्रेषण बनाने के लिए प्रेरित कर दिया है। हो सकता है मेरी बात कभी आपको कुछ कम अनुप्रेषण बनाने के लिए प्रेरित कर दे। :) सप्रेम नमस्कार। -Hemant wikikoshवार्ता 05:27, 17 सितंबर 2011 (UTC)
बुज़ुर्गों ने सही कहा है:
विद्या विवादाय धनं मादय शक्ति: परेषाम परिपीडनाय । खालास्य: साधो: विपरीतम एतद ग्नानाया दानाय च रक्षणाय ।।
हीन व्यक्ति अपने ज्ञान को विवाद के लिए प्रयोग करता है, धन से घमंड बढ़ाता है, और अपनी शक्ति दूसरों को परेशान करने में लगाता है। बड़ा व्यक्ति इसके विपरीत अपना ज्ञान अच्छे कार्यों में लगता है, धन दान में लगता है और अपनी शक्ति से निर्बलों की रक्षा करता है।
मैं आपके शीलता के आगे नतमस्तक हूँ। अगर मुझसे भूले में कुछ बुरा कहा गया हो तो माफ़ रखियेगा। मैं अनुप्रेषण वास्तव में अब अधिक सोच-समझ कर लगाता हूँ। अगर आपको कोई ग़लत लगे तो उसे बेझिझक हटा दें। मैंने आर्द्रा तारे पर भी खोज करी - आर्द्रा ही है, मेरा लिखा 'आद्रा' ग़लत था। आपकी सहमति से अमू को आमू कर दूंगा, और सीर पर भी लेख बनाना बाक़ी है। --Hunnjazal (वार्ता) 23:00, 16 सितंबर 2011 (UTC)
अजी बुरा तो कुछ नहीं कहा है आपने। :) चलिए अब कुछ और आर&डी करते हैं...। -Hemant wikikoshवार्ता 05:27, 17 सितंबर 2011 (UTC)

Pali Wikipedia[संपादित करें]

Hi Hemant, I wanted to tell you that the pali version of wikipedia is on pi.wikipedia.org , and it needs users to contribute on it. I am currently trying to do that, but i admit i am not very perfect in pali. If you are interested in contributing there, inform me on my sanskrit wiki talk page. Regards, वैभव जैन वार्ता ईमेल 10:15, 22 सितंबर 2011 (UTC)

सन्देश[संपादित करें]

आपके लिए नया सन्देश है
नमस्कार, Hemant wikikosh जी। आपके लिए वार्ता:छद्म धर्मनिरपेक्षता पर एक सन्देश है।
आप इस सूचना को किसी भी समय मिटा सकते है, इसके लिए वार्ता संपादन में जाकर {{सन्देश}} मिटाएँ।

— Bill william comptonTalk 13:57, 26 सितंबर 2011 (UTC)

सन्देश[संपादित करें]

आपके लिए नया सन्देश है
नमस्कार, Hemant wikikosh जी। आपके लिए वार्ता:छद्म धर्मनिरपेक्षता पर एक सन्देश है।
आप इस सूचना को किसी भी समय मिटा सकते है, इसके लिए वार्ता संपादन में जाकर {{सन्देश}} मिटाएँ।

सिद्धार्थ घई (वार्ता) 15:36, 27 सितंबर 2011 (UTC)

आपकी एक या अधिक फ़ाइलों को शीघ्र हटाए जाने के लिए नामांकित किया गया है[संपादित करें]

नमस्कार!

आपके द्वारा अपलोड कि गई एक या अधिक फाइलें मेरे या किसी अन्य सदस्य द्वारा शीघ्र हटाए जाने के लिए नामांकित की गईं हैं और श्रेणी:शीघ्र हटाने योग्य पृष्ठ में श्रेणीबद्ध हैं। संभवतः क्योंकि फ़ाइल अप्रयुक्त है और उसके साथ कोई वैध लाइसेंस नही है।

आप चित्रों की जाँच करके मदद कर सकते हैं। कृपया सुनिश्चित करें कि चित्र का एक उचित स्रोत दिया हो (उदाहरण के लिए "स्वयं का कार्य", वेबपृष्ठ के लिए लिंक या पुरानी किताब का संदर्भ), रचयिता (फोटोग्राफर) का नाम(अथवा सदस्य नाम) दिया हो, फ़ाइल का उचित वर्णन हो और फ़ाइल एक वैध लाइसेंस के अंतर्गत हो। आप इस जानकारी को जोड़ने के लिये साँचा:Information का प्रयोग कर सकते हैं। हिन्दी विकिपीडिया पर उपलब्ध कॉपीराइट साँचे आपको श्रेणी:कॉपीराइट साँचे एवं श्रेणी:चित्र कॉपीराइट साँचे में मिल जाएँगे। यदि फ़ाइल उचित उपयोग(fair use) के अंतर्गत अपलोड की गयी है तो उसपर उचित उपयोग औचित्य(fair use rationale) अवश्य लगाएँ। यदि इन फ़ाइलों पर 15 दिन तक लाइसेंस नहीं लगाया गया तो इन फ़ाइलों को हटाने की नीति के अनुसार हटाया जाएगा।

यह फ़ाइल आपकी नहीं है? कृपया मुझे ज्ञात कराएँ या मूल अपलोडर को सूचित करें।

फ़ाइलें जो शीघ्र हटाए जाने के लिए नामांकित हैं:

  1. File:120px-07222009_solar_eclipse_manila_rp.JPG
  2. File:120px-Partial_Solar_eclipse_Miyazaki_2009.jpg
  3. File:120px-Partial_solar_eclipse_over_Sheung_Shui_2.JPG
  4. File:2009722solar_eclipse_China_Anhui.jpg
  5. File:Eclipse2009July22.JPG

कृपया अपने द्वारा अपलोड की अन्य फ़ाइलों को भी जाँचें और सुनिश्चित करें कि उनपर ये सब जानकारी उपलब्ध हो। धन्यवाद--MGA73 (वार्ता) 21:50, 5 नवम्बर 2011 (UTC)

सन्देश[संपादित करें]

आपके लिए नया सन्देश है
नमस्कार, Hemant wikikosh जी। आपके लिए विकिपीडिया:चौपाल पर एक सन्देश है।
आप इस सूचना को किसी भी समय मिटा सकते है, इसके लिए वार्ता संपादन में जाकर {{सन्देश}} मिटाएँ।

आपके उत्तर को व्यक्तियों के नाम भाग में से हटाकर अंग्रेज़ी शब्दों वाले नाम भाग में डाल दिया है, क्योंकि आपकी बात का उस भाग से अधिक सम्बन्ध था, एवं मैं दोनों विषयों पर चर्चा भिन्न रखना चाहता हूँ। वहीं उत्तर दिया है। आशा करता हूँ आप इस बात को अन्यथा नहीं लेंगे और इस चर्चा में अपने सकारात्मक योगदान जारी रखेंगे। आपका आभारी। सिद्धार्थ घई (वार्ता) 21:32, 10 दिसम्बर 2011 (UTC)

सन्देश[संपादित करें]

आपके लिए नया सन्देश है
नमस्कार, Hemant wikikosh जी। आपके लिए विकिपीडिया:चौपाल पर एक सन्देश है।
आप इस सूचना को किसी भी समय मिटा सकते है, इसके लिए वार्ता संपादन में जाकर {{सन्देश}} मिटाएँ।

Regarding webfont problems. सिद्धार्थ घई (वार्ता) 16:02, 7 जनवरी 2012 (UTC)

सन्देश[संपादित करें]

आपके लिए नया सन्देश है
नमस्कार, Hemant wikikosh जी। आपके लिए विकिपीडिया:चौपाल पर एक सन्देश है।
आप इस सूचना को किसी भी समय मिटा सकते है, इसके लिए वार्ता संपादन में जाकर {{सन्देश}} मिटाएँ।

सिद्धार्थ घई (वार्ता) 09:59, 10 जनवरी 2012 (UTC)

सन्देश[संपादित करें]

आपके लिए नया सन्देश है
नमस्कार, Hemant wikikosh जी। आपके लिए विकिपीडिया:चौपाल पर एक सन्देश है।
आप इस सूचना को किसी भी समय मिटा सकते है, इसके लिए वार्ता संपादन में जाकर {{सन्देश}} मिटाएँ।

अंशुमान (वार्ता) 15:35, 26 जनवरी 2012 (UTC)

सन्देश[संपादित करें]

आपके लिए नया सन्देश है
नमस्कार, Hemant wikikosh जी। आपके लिए विकिपीडिया:प्रबन्धन अधिकार हेतु निवेदन पर एक सन्देश है।
आप इस सूचना को किसी भी समय मिटा सकते है, इसके लिए वार्ता संपादन में जाकर {{सन्देश}} मिटाएँ।

अंशुमान (वार्ता) 13:26, 27 जनवरी 2012 (UTC)

सन्देश[संपादित करें]

आपके लिए नया सन्देश है
नमस्कार, Hemant wikikosh जी। आपके लिए विकिपीडिया:चौपाल पर एक सन्देश है।
आप इस सूचना को किसी भी समय मिटा सकते है, इसके लिए वार्ता संपादन में जाकर {{सन्देश}} मिटाएँ।

सिद्धार्थ घई (वार्ता) 17:48, 31 जनवरी 2012 (UTC)

[[:अप्रयुक्त श्रेणी जिसका उद्देश्य ज्ञात नहीं है (शायद श्रेणी:श्रेणियाँ की प्रतिलिपि की तरह बनी थी)|अप्रयुक्त श्रेणी जिसका उद्देश्य ज्ञात नहीं है (शायद श्रेणी:श्रेणियाँ की प्रतिलिपि की तरह बनी थी)]] पृष्ठ को शीघ्र हटाने का नामांकन[संपादित करें]

नमस्कार, आपके द्वारा बनाए पृष्ठ [[:अप्रयुक्त श्रेणी जिसका उद्देश्य ज्ञात नहीं है (शायद श्रेणी:श्रेणियाँ की प्रतिलिपि की तरह बनी थी)|अप्रयुक्त श्रेणी जिसका उद्देश्य ज्ञात नहीं है (शायद श्रेणी:श्रेणियाँ की प्रतिलिपि की तरह बनी थी)]] को विकिपीडिया पर पृष्ठ हटाने की नीति के अंतर्गत शीघ्र हटाने के लिये नामांकित किया गया है।अप्रयुक्त श्रेणी जिसका उद्देश्य ज्ञात नहीं है (शायद श्रेणी:श्रेणियाँ की प्रतिलिपि की तरह बनी थी)

यदि यह पृष्ठ अभी हटाया नहीं गया है तो आप पृष्ठ में सुधार कर सकते हैं ताकि वह विकिपीडिया की नीतियों पर खरा उतरे। यदि आपको लगता है कि यह पृष्ठ इस मापदंड के अंतर्गत नहीं आता है तो आप पृष्ठ पर जाकर नामांकन टैग पर दिये हुए बटन पर क्लिक कर के इस नामांकन के विरोध का कारण बता सकते हैं। कृपया ध्यान रखें कि शीघ्र हटाने के नामांकन के पश्चात यदि पृष्ठ नीति अनुसार शीघ्र हटाने योग्य पाया जाता है तो उसे कभी भी हटाया जा सकता है।

यदि यह पृष्ठ हटा दिया गया है, तो आप चौपाल पर इस पृष्ठ को अपने सदस्य उप-पृष्ठ में डलवाने, अथवा इसकी सामग्री ई-मेल द्वारा प्राप्त करने हेतु अनुरोध कर सकते हैं।सिद्धार्थ घई (वार्ता) 04:10, 5 मार्च 2012 (UTC)

अधूरी जानकारी के लिये क्षमा करें। शायद साँचे अथवा twinkle में कोई गड़बड़ी है। यह नामांकन श्रेणी:श्रेणीव्यवस्था का है।--सिद्धार्थ घई (वार्ता) 04:34, 5 मार्च 2012 (UTC)

सन्देश[संपादित करें]

आपके लिए नया सन्देश है
नमस्कार, Hemant wikikosh जी। आपके लिए श्रेणी वार्ता:श्रेणीव्यवस्था पर एक सन्देश है।
आप इस सूचना को किसी भी समय मिटा सकते है, इसके लिए वार्ता संपादन में जाकर {{सन्देश}} मिटाएँ।

सिद्धार्थ घई (वार्ता) 17:25, 5 मार्च 2012 (UTC)

सन्देश[संपादित करें]

आपके लिए नया सन्देश है
नमस्कार, Hemant wikikosh जी। आपके लिए श्रेणी वार्ता:श्रेणीव्यवस्था पर एक सन्देश है।
आप इस सूचना को किसी भी समय मिटा सकते है, इसके लिए वार्ता संपादन में जाकर {{सन्देश}} मिटाएँ।

सिद्धार्थ घई (वार्ता) 00:11, 9 मार्च 2012 (UTC)

Hello[संपादित करें]

hello could not have created an article abouten:Lezgian language. Language Wikipedia entry. Thank you. Lezgistxa (वार्ता) 16:51, 18 मार्च 2013 (UTC)

दो ज़रा अलग अर्थ - राजपाल और राज्यपाल[संपादित करें]

नमस्ते हेमन्त जी, वास्तव में हिन्दी में राजपाल और राज्यपाल दो ज़रा अलग चीज़ें हैं। राजपाल = वाइसरॉय (viceroy) जबकि राज्यपाल = गवर्नर (governor)। बांग्ला (व सम्भवत: बंगाली से प्रभावित बिहारी/पूर्वी हिन्दी परम्पराओं) में दोनों राज्यपाल ही होते हैं। जहाँ शासक किसी बाहरी शक्ति द्वारा राज करने के लिये भेजा गया हो, वहाँ राजपाल अधिक उचित होगा। जहाँ वह स्थानीय प्रशासन से अधिक जुड़ा हो वहाँ राज्यपाल अधिक सही रहेगा। 'यबग़ू' (जो उईग़ुर ख़ागानत में था), 'वली', 'मुहाफ़िज़', 'वाइसरॉय', इत्यादि का अर्थ राजपाल अधिक ठीक निकलता है। फिर भी दोनों के अर्थ कुछ-बहुत मिलते हैं इसलिये मुझे बदलाव से विशेष आपत्ति नहीं। --Hunnjazal (वार्ता) 16:43, 1 अप्रैल 2013 (UTC)

लेकिन आपके अधिकांश सन्दर्भों में वे अंग्रेज़ी में गवर्नर ही हैं, viceroy नहीं। जैसे मिस्र के प्रान्तों में - "A governorate is administered by a governor...", इसीलिए उस कथन के बावज़ूद इसका अनुवाद राज्यपाल ही ठीक बैठता है। धन्यवाद। -Hemant wikikoshवार्ता 17:05, 1 अप्रैल 2013 (UTC)

आपकी बात सही है। --Hunnjazal (वार्ता) 02:43, 2 अप्रैल 2013 (UTC) चर्चा

हेमन्त जी धन्यवाद जल्दवाजी में गलत तरीके से ब्लाक किये गये खातों पर अपनी निष्पक्ष टिप्पणी करने के लिये। एक अनुरोध है कि समर्थन देने के कारण ही मेरे खाते को ब्लाक किया गया था और समर्थन की टिप्पणी को काट दिया गया था अब ब्लाक को हटा दिया गया है परन्तु समर्थन की टिप्पणी अब भी कटी हुई है कृपया उसे भी सही कर दें।--डा० जगदीश व्योमवार्ता 03:24, 4 अप्रैल 2013 (UTC)
वैसे तो यह कार्य आप स्वयं भी कर सकते थे, मुझे नहीं लगता इसमें किसी को आपत्ति होनी चाहिये। लेकिन आपके इस निवेदन को देखते हुए मैंने कर दिया है। न्यायसंगतता की दृष्टि से अवनीश सिंह चौहान जी की टिप्पणी भी यथावत् करनी पड़ी है। धन्यवाद। -Hemant wikikoshवार्ता 04:43, 4 अप्रैल 2013 (UTC)
विकि पर जिस तरह की तानाशाही दो लोगों द्वारा की जा रही है वह शर्मनाक है, आप उन लोगों को न्याय दिलाने का कार्य कर हे हैं जिनके साथ अन्याय हो रहा है, इसके लिये आपका आभार।--डा० जगदीश व्योमवार्ता 17:07, 4 अप्रैल 2013 (UTC)
न्याय जैसा भी है, जिसके लिए अच्छा है और जिसके लिए बुरा है- उसे स्वीकार करना ही होगा। क्योंकि हम व्यक्तियों के पास न्याय से बेहतर उसकी कोई वैकल्पिक अवधारणा भी नहीं है। धन्यवाद। -Hemant wikikoshवार्ता 17:42, 4 अप्रैल 2013 (UTC)

Pali Wikipedia Survey[संपादित करें]

Dear Hemant

Hello. I am holding a Survey for the most proactive Pali Wikipedians. The summarized outcome of this survey will be posted on a blog as has been done in the case of Urdu Wikipedia: http://blog.wikimedia.org/2014/05/15/unleashing-the-latent-potential/


Survey Questions:
1. How did you hear about Pali Wikipedia? How did you reach Pali Wikipedia?
2. Why you decide you must contribute to Pali wikipedia?
3. What kind of topics do you usually edit (or have edited) ?
4. Why did you join the Pali Wikipedia?
5. Have you attended or organized community meet-ups? What was the outcome? What were the positives and negatives from these meet-ups?
6. What has been your experience in adding content or encouraging others to add content on specific topics?
7. How are the technical challenges/issues been for your language? Now, is it easy for a new user to start contributing in wiki easily?
8. How about interface translation and other things?
9. What is your opinion about the future of Pali Wikipedia?
10. What places and institutions can be targeted for promoting Pali Wikipedia?
11. Could you share any and all ideas - small or big, sucessful & not-so-sucessful - that you think can help drive Pali and other language projects?
12. Please share your username (and real name along with place and brief introduction, if possible)?

Thank you for the patience and responses. You can either respond here, on my talkpage or drop an email to me. --Muzammil (talk) 08:32, 7 June 2014 (UTC)