"सजातीय शब्द": अवतरणों में अंतर
Content deleted Content added
No edit summary |
No edit summary |
||
पंक्ति 1: | पंक्ति 1: | ||
'''सजातीय शब्द''', जिन्हें अंग्रेजी में काग्नेट शब्द (''cognate words'') कहा जाता है, भिन्न भाषाओँ के वे शब्द होते हैं जो अलग भाषाओँ से होने के बावजूद एक ही प्राचीन जड़ रखते हैं। इस कारण से इन सजातीय शब्दों का जिनका रूप और अर्थ अक्सर मिलता-जुलता होता है, हालांकि ये आवश्यक नहीं है के उनका अर्थ बिलकुल सामान हो। |
'''सजातीय शब्द''', जिन्हें अंग्रेजी में काग्नेट शब्द (''cognate words'') कहा जाता है, भिन्न भाषाओँ के वे शब्द होते हैं जो अलग भाषाओँ से होने के बावजूद एक ही प्राचीन जड़ रखते हैं। इस कारण से इन सजातीय शब्दों का जिनका रूप और अर्थ अक्सर मिलता-जुलता होता है, हालांकि ये आवश्यक नहीं है के उनका अर्थ बिलकुल सामान हो। उदहारण के तौर पर मातृ (संस्कृत), मादर (फ़ारसी), मातर (लातिन) और मदर (अंग्रेजी) का रूप सामान सा है और सब का अर्थ माँ है क्योंकि यह सारी भाषाएँ एक ही [[आदिम-हिन्द-यूरोपीय]] ([[:en:Proto-Indo-European language|Proto-Indo-European]]) भाषा से उपजी संतानें हैं। |
||
==इन्हें भी देखें== |
==इन्हें भी देखें== |
06:31, 28 मार्च 2011 का अवतरण
सजातीय शब्द, जिन्हें अंग्रेजी में काग्नेट शब्द (cognate words) कहा जाता है, भिन्न भाषाओँ के वे शब्द होते हैं जो अलग भाषाओँ से होने के बावजूद एक ही प्राचीन जड़ रखते हैं। इस कारण से इन सजातीय शब्दों का जिनका रूप और अर्थ अक्सर मिलता-जुलता होता है, हालांकि ये आवश्यक नहीं है के उनका अर्थ बिलकुल सामान हो। उदहारण के तौर पर मातृ (संस्कृत), मादर (फ़ारसी), मातर (लातिन) और मदर (अंग्रेजी) का रूप सामान सा है और सब का अर्थ माँ है क्योंकि यह सारी भाषाएँ एक ही आदिम-हिन्द-यूरोपीय (Proto-Indo-European) भाषा से उपजी संतानें हैं।