"हैरी पॉटर और मौत के तोहफ़े": अवतरणों में अंतर

मुक्त ज्ञानकोश विकिपीडिया से
No edit summary
छो robot Adding: ar, az, bg, bs, ca, cs, da, de, el, en, eo, es, et, eu, fa, fi, fr, gl, he, hr, hu, id, is, it, ja, ko, la, lt, lv, mk, ml, mr, ms, nl, no, pl, pt, qu, ro, ru, sh, simple, sk, sl, sq, sr, sv, ta, th, tr, uk, vi, zh
पंक्ति 10: पंक्ति 10:
उस गली के बाँई ओर छोटी-छोटी कंटीली झाड़ियों की बाड़ लगी थी, दाँई ओर लम्बी, हाल ही में छाँटी गई झाड़ियों की बाड़ थी। उन व्यक्तियों के लम्बे लबादे उनकी ऐड़ियों से चलते वक्त टकराते जाते थे। "सोचा मुझे देर हो जाएगी," येक्सली ने कहा, उसके अजीब से हाव भाव, लटकती हुईं डालों से आती हुई चाँद की रोशनी में दिखते-गायब होते नजर आते थे। "जितना मैंने सोचा था उससे कुछ ज्यादा ही लफड़े वाला काम था। लेकिन मुझे उम्मीद है कि वे संतुष्ट होंगे। तुम्हें विश्वास है कि तुम्हारा स्वागत अच्छी तरह से होगा?" स्नेप ने सर हिलाया, किन्तु विस्तार से कुछ भी नहीं बताया। वे दाँई ओर मुड़े, एक चौड़े गलियारे के अंदर और एक गली की ओर बढ़ चले। कंटीली झाड़ियों की बाड़ भी उन्हीं के साथ मुड़ती चली गयी, उनसे भी आगे, ठोस लोहे के आकर्षित करने वाले दरवाजों से होकर और बँट गई। दोनों में से किसी ने भी कदमों को नहीं रोका; सन्नाटे में, दोनों ने अपने बाँए हाथ को एक नमस्कार के भाव में उठाया और सीधे निकल गए, जैसे कि वे दरवाजे गहरे धातु के बजाए धुँए के बने हों। सदाबहार झाड़ियों की बाड़ की आवाज व्यक्तियों के पदचापों से छिप गयी थी। उनके दाँई ओर कहीं हलचल हो रही थी; येक्सली ने अपनी छड़ी दोबारा निकाल ली और अपने साथी के सिर की ओर उसका रुख किया, लेकिन आवाज का स्रोत सिवाय एक दूधिया सफेद मोर के अलावा और कोई नहीं था, जो कि पूरे जोश के साथ बाड़ के ऊपर से फुदक-फुदक कर जा रहा था। "वह हमेशा से ही अच्छा रूप धारण करता था ... लुसियस। मोर का..." येक्सली घुरघुराया और वापस अपनी छड़ी को लबादे में दबा दिया। मोड़ के ठीक अंत में, एक सुंदर सा, जमींदारों वाला घर अंधेरे से उठ खड़ा हुआ, हीरे की बनावट सी खिड़कियों में से रोशनी जगमगा रही थी। बाड़ से हटके अंधेरे बगीचे में कहीं एक फव्वरा अठखेलियाँ कर रहा था। जैसे ही स्नेप और येक्सली सामने के दरवाजे की ओर बढ़े, गिट्टी के चटखने की आवाज आई और जैसे ही वे वहाँ तक पहुँचे दरवाजा खुद ब खुद खुल गया, जबकि किसी ने उसे खोला नहीं था। हॉल तक जाने का रास्ता बड़ा, हल्का सा रोशन, और काफी चीजों के साथ सजा हुआ था, जिसमें एक शानदार कार्पेट पूरे फर्श पर बिछा हुआ था। पीले पड़े चेहरों वाली आँखों ने, दीवाल की तस्वीरों पर, स्नेप और येक्सली को गौर किया जब वे पास से गुजरे। दोनों एक भारी भरकम लकड़ी के दरवाजे के सामने रुके जो कि अगले कमरे का रास्ता था, थोड़ा सा दिल को धड़कने की इजाजत देते हुए, स्नेप पीतल के हैंडल की ओर बढ़ा। बैठक पूरी तरह से शांत लोगों से भरी हुई थी, जो कि लम्बी सुंदर सी मेज के इर्द-गिर्द बैठे थे। कमरे का रोज का सामान, बेतर्तीबी के साथ दीवाल से सटा कर रखा गया था। कमरा चमकते हुए काँच के लालटेन में जल रही भव्य आग से रोशन हो रहा था। स्नेप और येक्सली एक पल के लिए द्वार पर ही कुछ सोचने लगे। जैसे ही उनकी आँखें उस मद्धिम रोशनी की आदी हुईं, उनकी आँखें हवा में एक अजीब से दृश्य के लिए ऊपर उठ गईं, एक लगभग बेहोश सा शरीर टेबल के ऊपर उल्टा लटका, धीरे धीरे घूम रहा था जैसे कि किसी अदृश्य रस्सी द्वारा लटकाया गया हो। उसका प्रतिबिम्ब शीशे में और मेज के चमकते हुए धरातल में नजर आ रहा था। वह ना जाने क्यों खुदको हर एक मिनट में ऊपर देखने से नहीं रोक पा रहा था। "येक्सली, स्नेप," एक ऊँचे और साफ स्वर ने टेबल के सिरे से कहा। "तुमने काफी देर की।" वक्ता आग के ठीक सामने बैठा हुआ था, इसलिए पहले नए मेहमानों के लिए उसे पहचान पाना काफी मुश्किल था, बजाए पहले से शामिल लोगों के। हालाँकि जैसे ही वे पास आए, यह चेहरा अंधेरे में चमका, बालरहित, सर्प जैसा, नथुनों के लिए लम्बे छेद और चमकदार लाल आँखें जिनकी पुतलियाँ खड़ी थीं। वह इतना पीला था कि ऐसा लगता था मानो पीली रोशनी बिखेर रहा हो। "सिवरस, यहाँ पर," वोल्डेमॉर्ट ने कहा, अपने ठीक दाँई ओर की सीट पर इशारा करते हुए, "येक्सली - डोलोहव के बगल में।" दोनों व्यक्ति अपनी निर्धारित की गई जगहों पर बैठ गए। मेज के बगल में बैठे कईयों की आँखों ने स्नेप को देखा, और सबसे पहले वोल्डेमॉर्ट ही उससे मुखातिब हुआ। "तो?" " मेरे मालिक, फीनिक्स की फौज हैरी पॉटर को उसकी अभी की सुरक्षित जगह से अगले शनिवार को हटाने की सोच रहे हैं, देर रात।"मेज के चारों ओर रुचियाँ प्रत्यक्ष रूप से बढ़ गयीं; कुछ कुढ़े, बाकी सकते में आ गए, पर सभी की नजरें स्नेप और वोल्डेमॉर्ट पर गयीं।"मेरे मालिक, यहाँ पर भी हमारे पास एक फायदा है," येक्सली ने कहा, जो अनुमोदन के एक छोटे से कतरे के लिए दृढ़ लग रहा था। "जादूई आवागमन विभाग के अंदर अब हमारे कई लोग तैनात हैं। अगर पॉटर धूमिल होता है या चिमनियों के जरिए जाता है, तो हमें तत्काल पता चल जाएगा।" "वह इन दोनों में से किसी का इस्तेमाल नहीं करेगा," स्नेप ने कहा। "फौज, मंत्रालय द्वारा निर्देशित या चलाए जा रहे किसी भी आवागमन के रास्ते को त्याग रहे हैं; वे उस जगह से संबंधित हरेक बात पर अविश्वास कर रहे हैं।" "बहुत खूब," वोल्डेमॉर्ट ने कहा। "उसे खुले में जाना होगा। पकड़ना आसान रहेगा।" वोल्डेमॉर्ट धीरे-धीरे झूलते शरीर के लिए फिर से ऊपर देखा और आगे बढ़ा, "मैं खुद उस लड़के की खिदमत करूँगा। हैरी पॉटर के मामले में कई सारी गलतियाँ हो चुकीं हैं। कुछ तो मेरी ही हैं। पॉटर का जिंदा होना, उसकी जीत से ज्यादा मेरी गलतियों का नतीजा है।" सभी लोगों ने वोल्डेमॉर्ट को संदेह से देखा, हरेक ने, लेकिन उनके हावभाव, डर का संकेत दे रहे थे कि वे हैरी के वजूद के लिए जिम्मेदार करार दिए जाएंगे। वोल्डेमॉर्ट दूसरों से ज्यादा खुद से बात करता नजर आ रहा था, अभी तक ऊपर बेहोश शरीर को सुनाते हुए। "मैं लापरवाह रहा, और किस्मत और मौके भी हठ करते रहे, सभी बेकार, पर अच्छी तरह बिछाई गईं योजनाएं। किसी ने मेरा साथ नहीं दिया। पर अब मैं ज्यादा अच्छी तरह से समझता हूँ। अब मैं वे बातें भी समझता हूँ जिन्हें पहले नहीं समझता था, नकार दिया करता था। हैरी पॉटर को मारने वाला सिर्फ और सिर्फ मुझे ही होना चाहिए, और मैं ही होऊँगा।" इन्ही शब्दों पर, लगता था कि इनका जवाब हो, अचानक से एक विलाप ध्वनित हुआ, एक भयावह, दर्द और कष्ट की टूटती चीख। मेज पर कईयों में से नीचे देखने लगे, हतप्रभ, क्योंकि आवाज का मसला उनके पैरों के नीचे से ही आया था। "वर्मटेल," वोल्डेमॉर्ट ने कहा, उसकी शांत और विचारोंभरी आवाज में कोई बदलाव लाए बिना और ऊपर घूमते हुए शरीर से अपनी आँखें हटाए बिना, "क्या मैंने तुम्हें हमारे कैदी को चुपचाप रखने के लिए नहीं कहा था?" "जी हाँ, म-मालिक," आधी मेज पर से एक छोटे आदमी के मुंह से एक फुसफुसाहट भर निकली, जो अपनी कुर्सी पर इतना नीचे होकर बैठा था कि पहली नजर में, कुर्सी खाली जान पड़ती थी। अब वह झटपट अपनी सीट से उठा और कमरे से सरपट भागा, अपने पीछे चाँदी सी चमक के अलावा और कुछ ना छोड़ते हुए। "जैसा कि मैं कह रहा था," वोल्डेमॉर्ट ने जारी रखा, अपने चेलों के चिंतित चेहरों की ओर दोबारा से देखकर, "मैं अब ज्यादा अच्छी तरह से समझता हूँ। उदाहरण के लिए, पॉटर को मारने से पहले, मुझे तुममें से किसी एक की छड़ी उधार लेनी होगी।" उसके आसपास के चेहरों में सिवाय एक सदमे के अलावा और कुछ नजर ना आया; ऐसा लगता था मानो उसने उनके दोनों हाथों में एक माँग लिया हो। "कोई नहीं?" वोल्डेमॉर्ट ने कहा। "देखते हैं . . . लुसियस, मुझे नहीं लगता कि तुम्हारे पास एक छड़ी होने का अब कोई औचित्य है।" लुसियस मैलफोय ने ऊपर देखा। आग की रोशनी में उसकी खाल पीली और मोम की बनी लग रही थी, और आँखें डूबी हुईं, कालेपन से घिरी थीं। जब वह बोला तो उसकी आवाज बैठी हुई थी। "मालिक?" "तुम्हारी छड़ी, लुसियस। मुझे तुम्हारी छड़ी चाहिए।" "मैं . . ." मैलफोय ने बगल में अपनी पत्नी को ओर देखा। वह सीधे सामने देख रही थी, चुप और पीली जैसा कि वह था, उसके लम्बे भूरे बाल उसकी कमर तक झूल रहे थे, लेकिन मेज के नीचे उसकी पतली उँगलियाँ, लुसियस की कलाई पर हल्के से कस गईं। उसके छूने से, मैलफोय ने अपने कपड़ों में अपना हाथ डाला, अपनी छड़ी निकाली, और वोल्डेमॉर्ट की ओर बढ़ा दी, जिसने अपनी लाल आँखों के साथ उसे ऊपर उठा लिया, बारीकी से परीक्षण के लिए। "ये क्या है?" "वृहद् वृक्ष की टहनी, मेरे मालिक," मैलफोय धीरे से बोला। "और खासियत?" "ड्रैगन - ड्रैगन का जीवनांश।" "ठीक," वोल्डेमॉर्ट ने कहा। उसने अपनी वाली निकली और दोनों की लम्बाई की तुलना की। लुसियस मैलफोय ने एक अनअपेक्षित हलचल की; एक पल से भी कम के लिए, ऐसा लगता था जैसे कि उसने सोचा, वोल्डेमॉर्ट बदले में अपनी उसे दे देगा। ये भाव वोल्डेमॉर्ट से छुप नहीं सके, जिसकी आँखें घृणा से चौड़ी हो गयीं। "अपनी छड़ी तुम्हें दे दूँ, लुसियस? अपनी छड़ी?" भीड़ में से कुछ हंसे, भद्दे तरीके से। "मैंने तुम्हें तुम्हारी आजादी दी, लुसियस, क्या तुम्हारे लिए इतना काफी नहीं है? पर मैंने गौर किया है कि तुम और तुम्हारा परिवार खुश नहीं लग रहे हैं . . . किस वजह से? कहीं तुम्हारे घर में मेरा होना तुम्हें नाखुश तो नहीं कर रहा है, लुसियस?" "नहीं - ऐसा कुछ नहीं है, मालिक!" "ऐसे झूठ, लुसियस . . ." एक धीमी सरसराहट सी आवाज आती रही, उस निर्दयी मुंह बंद होने के बाद भी। एक या दो जादूगर ज्यादा से ज्यादा थोड़ा कंप गए, जब सरसराहट और तेज हो गयी; मेज के नीचे कोई भारी सी चीज, फर्श पर सरकती सी सुनाई दे रही थी।एक धीमी सरसराहट सी आवाज आती रही, उस निर्दयी मुंह बंद होने के बाद भी। एक या दो जादूगर ज्यादा से ज्यादा थोड़ा कंप गए, जब सरसराहट और तेज हो गयी; मेज के नीचे कोई भारी सी चीज, फर्श पर सरकती सी सुनाई दे रही थी। एक विशालकाय साँप वोल्डेमॉर्ट की कुर्सी के ऊपर धीरे धीरे आ गया था। वह और उठा, जैसे कि अंतहीन हो, और वोल्डेमॉर्ट के कंधों के पास आकर ठहर गया; उसकी गरदन आदमी की जाँघ के बराबर थी; उसकी आँखें, खड़ी पुतलियाँ और बगैर झपके भयावह थीं। वोलडेमॉर्ट ने अपनी लंबी, पतली उँगलियों से उस जानवर को यूँ ही थपथपाया, अभी तक मैलफोय को देखते हुए। "इतना सबकुछ होने के बावजूद मैलफोय परिवार इतना दुखी क्यों है? क्या मेरी वापसी, मेरी शक्ति का उत्थान, क्या इतने सालों तक इन चीजों की कामना नहीं की गई थी?" "जी बिल्कुल, मेरे मालिक," लुसियस मैलफोय ने कहा। उसका हाथ कंपकंपाते हुए अपने ऊपर के होंठ पर आया पसीना पोंछने लगा। "हमने इनकी ही कामना की थी - अभी भी।" मैलफोय के बाँई ओर, उसकी पत्नी ने उदासीन भाव से सिर हिला दिया, उसकी आँखें वोल्डेमॉर्ट और सांप से हट गयीं। उसके दाँई ओर, उसका बेटा, ड्रेको, जो ऊपर लटकते हुए शरीर को घूर रहा था, फौरन वोल्डेमॉर्ट की ओर मुड़ा और आँख मिलाने के डर से वापस मुड़ गया। "मेरे मालिक," एक सांवली औरत ने आधी मेज की ओर से कहा, उसकी आवाज जज्बात में बह गयी थी, "आपको यहाँ देखना हमारा सौभाग्य है, हमारे पुश्तैनी घर में। इससे बड़ी खुशी और कुछ नहीं हो सकती है।" वह अपनी बहन के बगल में बैठ गयी, अपनी बहन के नैन-नक्शों से हटकर, उसके काले बाल और ज्यादा ही ढकी पलकों के साथ, जैसे कि वह किसी भारी भरकम दुख को झेल रही हो और दुर्व्यवहार सह रही हो; जबकि नार्सिसा दृढ़ता और शांत स्वभाव के साथ बैठी थी, बैलाट्रिक्स वोल्डेमॉर्ट की ओर झुकी, क्योंकि सिर्फ शब्द ही उसकी वफादारी का सबूत नहीं बन सकते थे। "इससे बड़ी खुशी और कुछ नहीं हो सकती है।" वोल्डेमॉर्ट ने दोहराया, उसका सिर एक तरफ झुक गया जैसे ही उसने बैलाट्रिक्स की बात पर गौर किया। "तुमसे ऐसी ही बात की उम्मीद थी, बैलाट्रिक्स।" उसका चेहरा लाल पड़ गया; उसकी आँखें खुशी के आंसुओं से भर गयीं। "मेरे मालिक जानते हैं कि मैं सच के अलावा और कुछ नहीं बोलती हूँ!" "इससे बड़ी और कोई खुशी नहीं हो सकती है . . . उस घटना की तुलना के साथ, मैंने सुना, जो तुम्हारे परिवार में इसी हफ्ते हुई?" वह उसे घूरने लगी, होंठ खुल गए, थोड़ा अचंभे में थी। "मैं नहीं जानती आप क्या कह रहे है, मेरे मालिक।" "मैं तुम्हारी भतीजी की बात कर रहा हूँ, बैलाट्रिक्स। और तुम्हारी, लुसियस और नार्सिसा। उसने अभी अभी आदम भेड़िया, रीमस लुपिन से शादी की है। तुम्हें काफी गर्व होना चाहिए।" मेज के हर तरफ एक दिल दुखाने वाली हंसी फैल गयी। कई खुशनुमा चेहरे एक दूसरों को देखने के लिए मेज पर आगे झुक गए, कुछ ने मेज को अपने घूँसों से ठोका। विशाल साँप, जिसे ये हड़बड़ कुछ नाराज कर गई, ने अपना मुँह खोला और गुस्से से सरसराया, पर प्राणभक्षकों ने उसे नहीं सुना। वे तो बस बैलाट्रिक्स और मैलफौय परिवार का मजाक उड़ा रहे थे। बैलाट्रिक्स का चेहरा, जो अभी हाल ही में खुशी के मारे लाल पड़ गया था, अब भद्दा, क्रोध के मारे लाल हो गया। "मेरे मालिक, वह हमारी कोई भतीजी नहीं है," वह हद से ज्यादा बढ़ती खुशी के ऊपर चिल्ला पड़ी। "हमने - नार्सिसा और मैं - तबसे उससे आँख तक नहीं मिलाई है जबसे उसने एक बद्जात से शादी की है। उस नामाकूल का हमारे साथ कोई लेना-देना नहीं है, ना ही किसी जानवर का, जिससे उसने शादी की है।" "तुम क्या कहते हो, ड्रेको?" वोल्डेमॉर्ट ने पूछा, और हालाँकि उसकी आवाज काफी शांत थी, पर फिर भी वह बिल्लियों की आवाजों और बेड़ियों की घरघराहट को पार करते हुए उस तक पहुँच ही गई। "क्या तुम भेड़िया के बच्चों को पाल लोगे?" व्यंग कुछ ज्यादा सिर चढ़ गया; ड्रेको मैलफोय ने भय से अपने पिता की ओर देखा, जो कि खुद ही की गोद में नीचे देख रहा था, फिर अपनी माँ की आँखों में देखा। उसने अपना सिर हिलाया, कुछ इस तरह से कि पता ही नहीं चला, फिर अपनी नजरों को सामने वाली दीवाल पर लटकी खाली कढ़ाई पर टिका दिया। "बहुत हुआ," वोल्डेमॉर्ट ने कहा, गुस्सैल सांप को थपथपाते हुए। "बहुत हुआ।" और ठहाके एकदम से रुक गए। "हमारे परिवार के वृक्षों में से कई कुछ समय के बाद बीमारी पकड़ लेते हैं," उसने कहा जैसे ही बैलाट्रिक्स ने उसे घूरा, बगैर सांस लिये और सुन्न पड़ते हुए। "क्या उन्हें स्वस्थ रखने के लिए, तुम्हें उन्हें छाँटना, संवारना नहीं चाहिए? उन हिस्सों को काट दो जो बाकियों के स्वास्थ्य़ के लिए खतरा बनें।" "जी हाँ, मेरे मालिक," बैलाट्रिक्स ने लगभग फुसफुसाहट में कहा, और उसकी आँखें एक बार फिर कृतज्ञता के आँसुंओं में बह गयीं। "पहलेही मौके में!" "तुम्हारे पास जरूर होगा," वोल्डेमॉर्ट ने कहा। "और तुम्हारे परिवार में, साथ ही पूरे संसार में . . . हम उन कीड़ों को खत्म कर देंगे जो हमें रोकेंगे जबतक कि केवल शुद्ध खून ही बचे . . .""तुम्हें जरूर मिलेगा," वोल्डेमॉर्ट ने कहा। "और तुम्हारे परिवार में, साथ ही पूरे संसार में . . . हम उन कीड़ों को खत्म कर देंगे जो हमें रोकेंगे जबतक कि केवल शुद्ध खून ही बचे . . ." वोल्डेमॉर्ट ने लुसियस मैलफोय की छड़ी को ऊपर उठाया, मेज के ऊपर लटक रहे शरीर की ओर रुख किया और एक हल्का सा झटका दिया। वह शरीर गुर्राहट के साथ होश में आ गया और अदृश्य बंधनों से छूटने की कोशिश करने लगा। "क्या तुम हमारे मेहमान को पहचानते हो, सिवरस?" वोल्डेमॉर्ट ने पूछा। स्नेप ने अपनी आँखों को उल्टे लटके चेहरे की ओर बढ़ाया। सभी प्राणभक्षक अब ऊपर बंदी की ओर देखने लगे थे, जैसे उन्हें अपनी जिज्ञासा दिखाने की आज्ञा दे दी गई हो। जैसे ही बंदी ने अपना चेहरा आग की रोशनी में घुमाया, उस औरत ने फटी और डरी हुई आवाज में कहा। "सिवरस! मुझे बचाओ! " "अरे, हाँ," स्नेप ने कहा जैसे ही कैदी धीरे से दूसरी ओर घूमा। "और तुम, ड्रैको?" वोल्डेमॉर्ट ने कहा, अपने दूसरे हाथ से सांप की नाक को थपथपाते हुए। ड्रैको ने अपना सिर झटके से हिलाया। अब जब वह औरत जाग गई थी, तो वह उसकी ओर और देख पाने में असमर्थ महसूस कर रहा था। "लेकिन तुम उसकी कक्षाओं में कभी बैठे नहीं हो," वोल्डेमॉर्ट ने कहा। "जो ये नहीं जानते हैं उनके लिये बता देता हूँ। आज रात हमारे साथ हैं चैरिटी बरबेज़, जो अभी हाल ही में, होग्वार्ट्स जादूगरी और तंत्र के विद्यालय में पढ़ातीं थीं।" मेज के इर्द-गिर्द आवाजें हुईं जैसे कि वे सबकुछ समझ गए हों। एक मोटी, कुबड़ी औरत, नुकीले दाँतों के साथ जोर से हंसी। "हाँ . . . प्रो. बरबेज़ मग्लुओं के बारे में जादूगर और जादूगरनियों के बच्चों को सबकुछ सिखातीं थीं . . . कैसे वे हमसे भिन्न नहीं है . . . " प्राणभक्षकों में से एक ने फर्श पर थूका। चैरिटी बरबेज़ स्नेप को देखने के लिए फिर घूम गयी। "सिवरस . . . प्लीज़ . . . प्लीज़ . . ." "चुप," वोल्डेमॉर्ट ने कहा, मैलफोय की छड़ी को एक ओर झटका देते हुए, और चैरिटी शांत हो गयी जैसे कि उसका गला घोंट दिया गया हो। "ना केवल बातें, जो जादूगरों के बच्चों के दिमागों को द्वेष और आवेश से खराब कर रहीं हैं, बल्कि पिछले हफ्ते प्रो. बरबेज़ ने दैनिक जादूगर में एक लेख लिखा, बद्जातों के जुनूनी बचाव के बारे में। कहती है कि जादूगरों को इन चोरों को अपनाना चाहिए, चोर जो जादू की बातें सीखना चाहते हैं, बद्जातों की तारीफ! प्रो. बरबेज़ का कहना है कि शुद्ध खूनों की कमी एक बहुत ही इच्छित स्थिति है . . . वह अपने सभी मेलजोल मग्लुओं के साथ ही रखती . . . या, बगैर शक के, आदम भेड़ियों के साथ . . . " इस बार कोई नहीं हँसा; वोल्डेमॉर्ट की आवाज में घृणा और गुनाह के पुट के बारे में किसी ने गलत अंदाजा नहीं लगाया। तीसरी बार, चैरिटी बरबेज़ स्नेप को देखने के लिए घूमी। आँसूँ उसकी आँखों से निकलकर उसके बालों में बह रहे थे। स्नेप ने उसकी ओर देखा, काफी उदासीन, जैसे उसे कोई मतलब ही न हो, जब वह धीमे से दोबारा उससे दूर घूम गई। "तक्षर्वनाशं । " हरी रोशनी की चमक ने कमरे का हर कोना रोशन कर दिया था। चैरिटी नीचे मेज पर गिर पड़ी, एक जोरदार धमाके के साथ, जो हिली और चरमराई सी आवाज निकाली। कई प्राणभक्षक अपनी कुर्सियों में पीछे सरक गए। ड्रेको अपनी कुर्सी से फर्श पर गिर गया। "रात का खाना, नागिनी," वोल्डेमॉर्ट ने बड़े प्यार से कहा, और विशाल साँप लहराया और उसके कंधों से सरकते हुए चमकती हुई लकड़ी पर आ गया।पाठ २:- यादों में
उस गली के बाँई ओर छोटी-छोटी कंटीली झाड़ियों की बाड़ लगी थी, दाँई ओर लम्बी, हाल ही में छाँटी गई झाड़ियों की बाड़ थी। उन व्यक्तियों के लम्बे लबादे उनकी ऐड़ियों से चलते वक्त टकराते जाते थे। "सोचा मुझे देर हो जाएगी," येक्सली ने कहा, उसके अजीब से हाव भाव, लटकती हुईं डालों से आती हुई चाँद की रोशनी में दिखते-गायब होते नजर आते थे। "जितना मैंने सोचा था उससे कुछ ज्यादा ही लफड़े वाला काम था। लेकिन मुझे उम्मीद है कि वे संतुष्ट होंगे। तुम्हें विश्वास है कि तुम्हारा स्वागत अच्छी तरह से होगा?" स्नेप ने सर हिलाया, किन्तु विस्तार से कुछ भी नहीं बताया। वे दाँई ओर मुड़े, एक चौड़े गलियारे के अंदर और एक गली की ओर बढ़ चले। कंटीली झाड़ियों की बाड़ भी उन्हीं के साथ मुड़ती चली गयी, उनसे भी आगे, ठोस लोहे के आकर्षित करने वाले दरवाजों से होकर और बँट गई। दोनों में से किसी ने भी कदमों को नहीं रोका; सन्नाटे में, दोनों ने अपने बाँए हाथ को एक नमस्कार के भाव में उठाया और सीधे निकल गए, जैसे कि वे दरवाजे गहरे धातु के बजाए धुँए के बने हों। सदाबहार झाड़ियों की बाड़ की आवाज व्यक्तियों के पदचापों से छिप गयी थी। उनके दाँई ओर कहीं हलचल हो रही थी; येक्सली ने अपनी छड़ी दोबारा निकाल ली और अपने साथी के सिर की ओर उसका रुख किया, लेकिन आवाज का स्रोत सिवाय एक दूधिया सफेद मोर के अलावा और कोई नहीं था, जो कि पूरे जोश के साथ बाड़ के ऊपर से फुदक-फुदक कर जा रहा था। "वह हमेशा से ही अच्छा रूप धारण करता था ... लुसियस। मोर का..." येक्सली घुरघुराया और वापस अपनी छड़ी को लबादे में दबा दिया। मोड़ के ठीक अंत में, एक सुंदर सा, जमींदारों वाला घर अंधेरे से उठ खड़ा हुआ, हीरे की बनावट सी खिड़कियों में से रोशनी जगमगा रही थी। बाड़ से हटके अंधेरे बगीचे में कहीं एक फव्वरा अठखेलियाँ कर रहा था। जैसे ही स्नेप और येक्सली सामने के दरवाजे की ओर बढ़े, गिट्टी के चटखने की आवाज आई और जैसे ही वे वहाँ तक पहुँचे दरवाजा खुद ब खुद खुल गया, जबकि किसी ने उसे खोला नहीं था। हॉल तक जाने का रास्ता बड़ा, हल्का सा रोशन, और काफी चीजों के साथ सजा हुआ था, जिसमें एक शानदार कार्पेट पूरे फर्श पर बिछा हुआ था। पीले पड़े चेहरों वाली आँखों ने, दीवाल की तस्वीरों पर, स्नेप और येक्सली को गौर किया जब वे पास से गुजरे। दोनों एक भारी भरकम लकड़ी के दरवाजे के सामने रुके जो कि अगले कमरे का रास्ता था, थोड़ा सा दिल को धड़कने की इजाजत देते हुए, स्नेप पीतल के हैंडल की ओर बढ़ा। बैठक पूरी तरह से शांत लोगों से भरी हुई थी, जो कि लम्बी सुंदर सी मेज के इर्द-गिर्द बैठे थे। कमरे का रोज का सामान, बेतर्तीबी के साथ दीवाल से सटा कर रखा गया था। कमरा चमकते हुए काँच के लालटेन में जल रही भव्य आग से रोशन हो रहा था। स्नेप और येक्सली एक पल के लिए द्वार पर ही कुछ सोचने लगे। जैसे ही उनकी आँखें उस मद्धिम रोशनी की आदी हुईं, उनकी आँखें हवा में एक अजीब से दृश्य के लिए ऊपर उठ गईं, एक लगभग बेहोश सा शरीर टेबल के ऊपर उल्टा लटका, धीरे धीरे घूम रहा था जैसे कि किसी अदृश्य रस्सी द्वारा लटकाया गया हो। उसका प्रतिबिम्ब शीशे में और मेज के चमकते हुए धरातल में नजर आ रहा था। वह ना जाने क्यों खुदको हर एक मिनट में ऊपर देखने से नहीं रोक पा रहा था। "येक्सली, स्नेप," एक ऊँचे और साफ स्वर ने टेबल के सिरे से कहा। "तुमने काफी देर की।" वक्ता आग के ठीक सामने बैठा हुआ था, इसलिए पहले नए मेहमानों के लिए उसे पहचान पाना काफी मुश्किल था, बजाए पहले से शामिल लोगों के। हालाँकि जैसे ही वे पास आए, यह चेहरा अंधेरे में चमका, बालरहित, सर्प जैसा, नथुनों के लिए लम्बे छेद और चमकदार लाल आँखें जिनकी पुतलियाँ खड़ी थीं। वह इतना पीला था कि ऐसा लगता था मानो पीली रोशनी बिखेर रहा हो। "सिवरस, यहाँ पर," वोल्डेमॉर्ट ने कहा, अपने ठीक दाँई ओर की सीट पर इशारा करते हुए, "येक्सली - डोलोहव के बगल में।" दोनों व्यक्ति अपनी निर्धारित की गई जगहों पर बैठ गए। मेज के बगल में बैठे कईयों की आँखों ने स्नेप को देखा, और सबसे पहले वोल्डेमॉर्ट ही उससे मुखातिब हुआ। "तो?" " मेरे मालिक, फीनिक्स की फौज हैरी पॉटर को उसकी अभी की सुरक्षित जगह से अगले शनिवार को हटाने की सोच रहे हैं, देर रात।"मेज के चारों ओर रुचियाँ प्रत्यक्ष रूप से बढ़ गयीं; कुछ कुढ़े, बाकी सकते में आ गए, पर सभी की नजरें स्नेप और वोल्डेमॉर्ट पर गयीं।"मेरे मालिक, यहाँ पर भी हमारे पास एक फायदा है," येक्सली ने कहा, जो अनुमोदन के एक छोटे से कतरे के लिए दृढ़ लग रहा था। "जादूई आवागमन विभाग के अंदर अब हमारे कई लोग तैनात हैं। अगर पॉटर धूमिल होता है या चिमनियों के जरिए जाता है, तो हमें तत्काल पता चल जाएगा।" "वह इन दोनों में से किसी का इस्तेमाल नहीं करेगा," स्नेप ने कहा। "फौज, मंत्रालय द्वारा निर्देशित या चलाए जा रहे किसी भी आवागमन के रास्ते को त्याग रहे हैं; वे उस जगह से संबंधित हरेक बात पर अविश्वास कर रहे हैं।" "बहुत खूब," वोल्डेमॉर्ट ने कहा। "उसे खुले में जाना होगा। पकड़ना आसान रहेगा।" वोल्डेमॉर्ट धीरे-धीरे झूलते शरीर के लिए फिर से ऊपर देखा और आगे बढ़ा, "मैं खुद उस लड़के की खिदमत करूँगा। हैरी पॉटर के मामले में कई सारी गलतियाँ हो चुकीं हैं। कुछ तो मेरी ही हैं। पॉटर का जिंदा होना, उसकी जीत से ज्यादा मेरी गलतियों का नतीजा है।" सभी लोगों ने वोल्डेमॉर्ट को संदेह से देखा, हरेक ने, लेकिन उनके हावभाव, डर का संकेत दे रहे थे कि वे हैरी के वजूद के लिए जिम्मेदार करार दिए जाएंगे। वोल्डेमॉर्ट दूसरों से ज्यादा खुद से बात करता नजर आ रहा था, अभी तक ऊपर बेहोश शरीर को सुनाते हुए। "मैं लापरवाह रहा, और किस्मत और मौके भी हठ करते रहे, सभी बेकार, पर अच्छी तरह बिछाई गईं योजनाएं। किसी ने मेरा साथ नहीं दिया। पर अब मैं ज्यादा अच्छी तरह से समझता हूँ। अब मैं वे बातें भी समझता हूँ जिन्हें पहले नहीं समझता था, नकार दिया करता था। हैरी पॉटर को मारने वाला सिर्फ और सिर्फ मुझे ही होना चाहिए, और मैं ही होऊँगा।" इन्ही शब्दों पर, लगता था कि इनका जवाब हो, अचानक से एक विलाप ध्वनित हुआ, एक भयावह, दर्द और कष्ट की टूटती चीख। मेज पर कईयों में से नीचे देखने लगे, हतप्रभ, क्योंकि आवाज का मसला उनके पैरों के नीचे से ही आया था। "वर्मटेल," वोल्डेमॉर्ट ने कहा, उसकी शांत और विचारोंभरी आवाज में कोई बदलाव लाए बिना और ऊपर घूमते हुए शरीर से अपनी आँखें हटाए बिना, "क्या मैंने तुम्हें हमारे कैदी को चुपचाप रखने के लिए नहीं कहा था?" "जी हाँ, म-मालिक," आधी मेज पर से एक छोटे आदमी के मुंह से एक फुसफुसाहट भर निकली, जो अपनी कुर्सी पर इतना नीचे होकर बैठा था कि पहली नजर में, कुर्सी खाली जान पड़ती थी। अब वह झटपट अपनी सीट से उठा और कमरे से सरपट भागा, अपने पीछे चाँदी सी चमक के अलावा और कुछ ना छोड़ते हुए। "जैसा कि मैं कह रहा था," वोल्डेमॉर्ट ने जारी रखा, अपने चेलों के चिंतित चेहरों की ओर दोबारा से देखकर, "मैं अब ज्यादा अच्छी तरह से समझता हूँ। उदाहरण के लिए, पॉटर को मारने से पहले, मुझे तुममें से किसी एक की छड़ी उधार लेनी होगी।" उसके आसपास के चेहरों में सिवाय एक सदमे के अलावा और कुछ नजर ना आया; ऐसा लगता था मानो उसने उनके दोनों हाथों में एक माँग लिया हो। "कोई नहीं?" वोल्डेमॉर्ट ने कहा। "देखते हैं . . . लुसियस, मुझे नहीं लगता कि तुम्हारे पास एक छड़ी होने का अब कोई औचित्य है।" लुसियस मैलफोय ने ऊपर देखा। आग की रोशनी में उसकी खाल पीली और मोम की बनी लग रही थी, और आँखें डूबी हुईं, कालेपन से घिरी थीं। जब वह बोला तो उसकी आवाज बैठी हुई थी। "मालिक?" "तुम्हारी छड़ी, लुसियस। मुझे तुम्हारी छड़ी चाहिए।" "मैं . . ." मैलफोय ने बगल में अपनी पत्नी को ओर देखा। वह सीधे सामने देख रही थी, चुप और पीली जैसा कि वह था, उसके लम्बे भूरे बाल उसकी कमर तक झूल रहे थे, लेकिन मेज के नीचे उसकी पतली उँगलियाँ, लुसियस की कलाई पर हल्के से कस गईं। उसके छूने से, मैलफोय ने अपने कपड़ों में अपना हाथ डाला, अपनी छड़ी निकाली, और वोल्डेमॉर्ट की ओर बढ़ा दी, जिसने अपनी लाल आँखों के साथ उसे ऊपर उठा लिया, बारीकी से परीक्षण के लिए। "ये क्या है?" "वृहद् वृक्ष की टहनी, मेरे मालिक," मैलफोय धीरे से बोला। "और खासियत?" "ड्रैगन - ड्रैगन का जीवनांश।" "ठीक," वोल्डेमॉर्ट ने कहा। उसने अपनी वाली निकली और दोनों की लम्बाई की तुलना की। लुसियस मैलफोय ने एक अनअपेक्षित हलचल की; एक पल से भी कम के लिए, ऐसा लगता था जैसे कि उसने सोचा, वोल्डेमॉर्ट बदले में अपनी उसे दे देगा। ये भाव वोल्डेमॉर्ट से छुप नहीं सके, जिसकी आँखें घृणा से चौड़ी हो गयीं। "अपनी छड़ी तुम्हें दे दूँ, लुसियस? अपनी छड़ी?" भीड़ में से कुछ हंसे, भद्दे तरीके से। "मैंने तुम्हें तुम्हारी आजादी दी, लुसियस, क्या तुम्हारे लिए इतना काफी नहीं है? पर मैंने गौर किया है कि तुम और तुम्हारा परिवार खुश नहीं लग रहे हैं . . . किस वजह से? कहीं तुम्हारे घर में मेरा होना तुम्हें नाखुश तो नहीं कर रहा है, लुसियस?" "नहीं - ऐसा कुछ नहीं है, मालिक!" "ऐसे झूठ, लुसियस . . ." एक धीमी सरसराहट सी आवाज आती रही, उस निर्दयी मुंह बंद होने के बाद भी। एक या दो जादूगर ज्यादा से ज्यादा थोड़ा कंप गए, जब सरसराहट और तेज हो गयी; मेज के नीचे कोई भारी सी चीज, फर्श पर सरकती सी सुनाई दे रही थी।एक धीमी सरसराहट सी आवाज आती रही, उस निर्दयी मुंह बंद होने के बाद भी। एक या दो जादूगर ज्यादा से ज्यादा थोड़ा कंप गए, जब सरसराहट और तेज हो गयी; मेज के नीचे कोई भारी सी चीज, फर्श पर सरकती सी सुनाई दे रही थी। एक विशालकाय साँप वोल्डेमॉर्ट की कुर्सी के ऊपर धीरे धीरे आ गया था। वह और उठा, जैसे कि अंतहीन हो, और वोल्डेमॉर्ट के कंधों के पास आकर ठहर गया; उसकी गरदन आदमी की जाँघ के बराबर थी; उसकी आँखें, खड़ी पुतलियाँ और बगैर झपके भयावह थीं। वोलडेमॉर्ट ने अपनी लंबी, पतली उँगलियों से उस जानवर को यूँ ही थपथपाया, अभी तक मैलफोय को देखते हुए। "इतना सबकुछ होने के बावजूद मैलफोय परिवार इतना दुखी क्यों है? क्या मेरी वापसी, मेरी शक्ति का उत्थान, क्या इतने सालों तक इन चीजों की कामना नहीं की गई थी?" "जी बिल्कुल, मेरे मालिक," लुसियस मैलफोय ने कहा। उसका हाथ कंपकंपाते हुए अपने ऊपर के होंठ पर आया पसीना पोंछने लगा। "हमने इनकी ही कामना की थी - अभी भी।" मैलफोय के बाँई ओर, उसकी पत्नी ने उदासीन भाव से सिर हिला दिया, उसकी आँखें वोल्डेमॉर्ट और सांप से हट गयीं। उसके दाँई ओर, उसका बेटा, ड्रेको, जो ऊपर लटकते हुए शरीर को घूर रहा था, फौरन वोल्डेमॉर्ट की ओर मुड़ा और आँख मिलाने के डर से वापस मुड़ गया। "मेरे मालिक," एक सांवली औरत ने आधी मेज की ओर से कहा, उसकी आवाज जज्बात में बह गयी थी, "आपको यहाँ देखना हमारा सौभाग्य है, हमारे पुश्तैनी घर में। इससे बड़ी खुशी और कुछ नहीं हो सकती है।" वह अपनी बहन के बगल में बैठ गयी, अपनी बहन के नैन-नक्शों से हटकर, उसके काले बाल और ज्यादा ही ढकी पलकों के साथ, जैसे कि वह किसी भारी भरकम दुख को झेल रही हो और दुर्व्यवहार सह रही हो; जबकि नार्सिसा दृढ़ता और शांत स्वभाव के साथ बैठी थी, बैलाट्रिक्स वोल्डेमॉर्ट की ओर झुकी, क्योंकि सिर्फ शब्द ही उसकी वफादारी का सबूत नहीं बन सकते थे। "इससे बड़ी खुशी और कुछ नहीं हो सकती है।" वोल्डेमॉर्ट ने दोहराया, उसका सिर एक तरफ झुक गया जैसे ही उसने बैलाट्रिक्स की बात पर गौर किया। "तुमसे ऐसी ही बात की उम्मीद थी, बैलाट्रिक्स।" उसका चेहरा लाल पड़ गया; उसकी आँखें खुशी के आंसुओं से भर गयीं। "मेरे मालिक जानते हैं कि मैं सच के अलावा और कुछ नहीं बोलती हूँ!" "इससे बड़ी और कोई खुशी नहीं हो सकती है . . . उस घटना की तुलना के साथ, मैंने सुना, जो तुम्हारे परिवार में इसी हफ्ते हुई?" वह उसे घूरने लगी, होंठ खुल गए, थोड़ा अचंभे में थी। "मैं नहीं जानती आप क्या कह रहे है, मेरे मालिक।" "मैं तुम्हारी भतीजी की बात कर रहा हूँ, बैलाट्रिक्स। और तुम्हारी, लुसियस और नार्सिसा। उसने अभी अभी आदम भेड़िया, रीमस लुपिन से शादी की है। तुम्हें काफी गर्व होना चाहिए।" मेज के हर तरफ एक दिल दुखाने वाली हंसी फैल गयी। कई खुशनुमा चेहरे एक दूसरों को देखने के लिए मेज पर आगे झुक गए, कुछ ने मेज को अपने घूँसों से ठोका। विशाल साँप, जिसे ये हड़बड़ कुछ नाराज कर गई, ने अपना मुँह खोला और गुस्से से सरसराया, पर प्राणभक्षकों ने उसे नहीं सुना। वे तो बस बैलाट्रिक्स और मैलफौय परिवार का मजाक उड़ा रहे थे। बैलाट्रिक्स का चेहरा, जो अभी हाल ही में खुशी के मारे लाल पड़ गया था, अब भद्दा, क्रोध के मारे लाल हो गया। "मेरे मालिक, वह हमारी कोई भतीजी नहीं है," वह हद से ज्यादा बढ़ती खुशी के ऊपर चिल्ला पड़ी। "हमने - नार्सिसा और मैं - तबसे उससे आँख तक नहीं मिलाई है जबसे उसने एक बद्जात से शादी की है। उस नामाकूल का हमारे साथ कोई लेना-देना नहीं है, ना ही किसी जानवर का, जिससे उसने शादी की है।" "तुम क्या कहते हो, ड्रेको?" वोल्डेमॉर्ट ने पूछा, और हालाँकि उसकी आवाज काफी शांत थी, पर फिर भी वह बिल्लियों की आवाजों और बेड़ियों की घरघराहट को पार करते हुए उस तक पहुँच ही गई। "क्या तुम भेड़िया के बच्चों को पाल लोगे?" व्यंग कुछ ज्यादा सिर चढ़ गया; ड्रेको मैलफोय ने भय से अपने पिता की ओर देखा, जो कि खुद ही की गोद में नीचे देख रहा था, फिर अपनी माँ की आँखों में देखा। उसने अपना सिर हिलाया, कुछ इस तरह से कि पता ही नहीं चला, फिर अपनी नजरों को सामने वाली दीवाल पर लटकी खाली कढ़ाई पर टिका दिया। "बहुत हुआ," वोल्डेमॉर्ट ने कहा, गुस्सैल सांप को थपथपाते हुए। "बहुत हुआ।" और ठहाके एकदम से रुक गए। "हमारे परिवार के वृक्षों में से कई कुछ समय के बाद बीमारी पकड़ लेते हैं," उसने कहा जैसे ही बैलाट्रिक्स ने उसे घूरा, बगैर सांस लिये और सुन्न पड़ते हुए। "क्या उन्हें स्वस्थ रखने के लिए, तुम्हें उन्हें छाँटना, संवारना नहीं चाहिए? उन हिस्सों को काट दो जो बाकियों के स्वास्थ्य़ के लिए खतरा बनें।" "जी हाँ, मेरे मालिक," बैलाट्रिक्स ने लगभग फुसफुसाहट में कहा, और उसकी आँखें एक बार फिर कृतज्ञता के आँसुंओं में बह गयीं। "पहलेही मौके में!" "तुम्हारे पास जरूर होगा," वोल्डेमॉर्ट ने कहा। "और तुम्हारे परिवार में, साथ ही पूरे संसार में . . . हम उन कीड़ों को खत्म कर देंगे जो हमें रोकेंगे जबतक कि केवल शुद्ध खून ही बचे . . .""तुम्हें जरूर मिलेगा," वोल्डेमॉर्ट ने कहा। "और तुम्हारे परिवार में, साथ ही पूरे संसार में . . . हम उन कीड़ों को खत्म कर देंगे जो हमें रोकेंगे जबतक कि केवल शुद्ध खून ही बचे . . ." वोल्डेमॉर्ट ने लुसियस मैलफोय की छड़ी को ऊपर उठाया, मेज के ऊपर लटक रहे शरीर की ओर रुख किया और एक हल्का सा झटका दिया। वह शरीर गुर्राहट के साथ होश में आ गया और अदृश्य बंधनों से छूटने की कोशिश करने लगा। "क्या तुम हमारे मेहमान को पहचानते हो, सिवरस?" वोल्डेमॉर्ट ने पूछा। स्नेप ने अपनी आँखों को उल्टे लटके चेहरे की ओर बढ़ाया। सभी प्राणभक्षक अब ऊपर बंदी की ओर देखने लगे थे, जैसे उन्हें अपनी जिज्ञासा दिखाने की आज्ञा दे दी गई हो। जैसे ही बंदी ने अपना चेहरा आग की रोशनी में घुमाया, उस औरत ने फटी और डरी हुई आवाज में कहा। "सिवरस! मुझे बचाओ! " "अरे, हाँ," स्नेप ने कहा जैसे ही कैदी धीरे से दूसरी ओर घूमा। "और तुम, ड्रैको?" वोल्डेमॉर्ट ने कहा, अपने दूसरे हाथ से सांप की नाक को थपथपाते हुए। ड्रैको ने अपना सिर झटके से हिलाया। अब जब वह औरत जाग गई थी, तो वह उसकी ओर और देख पाने में असमर्थ महसूस कर रहा था। "लेकिन तुम उसकी कक्षाओं में कभी बैठे नहीं हो," वोल्डेमॉर्ट ने कहा। "जो ये नहीं जानते हैं उनके लिये बता देता हूँ। आज रात हमारे साथ हैं चैरिटी बरबेज़, जो अभी हाल ही में, होग्वार्ट्स जादूगरी और तंत्र के विद्यालय में पढ़ातीं थीं।" मेज के इर्द-गिर्द आवाजें हुईं जैसे कि वे सबकुछ समझ गए हों। एक मोटी, कुबड़ी औरत, नुकीले दाँतों के साथ जोर से हंसी। "हाँ . . . प्रो. बरबेज़ मग्लुओं के बारे में जादूगर और जादूगरनियों के बच्चों को सबकुछ सिखातीं थीं . . . कैसे वे हमसे भिन्न नहीं है . . . " प्राणभक्षकों में से एक ने फर्श पर थूका। चैरिटी बरबेज़ स्नेप को देखने के लिए फिर घूम गयी। "सिवरस . . . प्लीज़ . . . प्लीज़ . . ." "चुप," वोल्डेमॉर्ट ने कहा, मैलफोय की छड़ी को एक ओर झटका देते हुए, और चैरिटी शांत हो गयी जैसे कि उसका गला घोंट दिया गया हो। "ना केवल बातें, जो जादूगरों के बच्चों के दिमागों को द्वेष और आवेश से खराब कर रहीं हैं, बल्कि पिछले हफ्ते प्रो. बरबेज़ ने दैनिक जादूगर में एक लेख लिखा, बद्जातों के जुनूनी बचाव के बारे में। कहती है कि जादूगरों को इन चोरों को अपनाना चाहिए, चोर जो जादू की बातें सीखना चाहते हैं, बद्जातों की तारीफ! प्रो. बरबेज़ का कहना है कि शुद्ध खूनों की कमी एक बहुत ही इच्छित स्थिति है . . . वह अपने सभी मेलजोल मग्लुओं के साथ ही रखती . . . या, बगैर शक के, आदम भेड़ियों के साथ . . . " इस बार कोई नहीं हँसा; वोल्डेमॉर्ट की आवाज में घृणा और गुनाह के पुट के बारे में किसी ने गलत अंदाजा नहीं लगाया। तीसरी बार, चैरिटी बरबेज़ स्नेप को देखने के लिए घूमी। आँसूँ उसकी आँखों से निकलकर उसके बालों में बह रहे थे। स्नेप ने उसकी ओर देखा, काफी उदासीन, जैसे उसे कोई मतलब ही न हो, जब वह धीमे से दोबारा उससे दूर घूम गई। "तक्षर्वनाशं । " हरी रोशनी की चमक ने कमरे का हर कोना रोशन कर दिया था। चैरिटी नीचे मेज पर गिर पड़ी, एक जोरदार धमाके के साथ, जो हिली और चरमराई सी आवाज निकाली। कई प्राणभक्षक अपनी कुर्सियों में पीछे सरक गए। ड्रेको अपनी कुर्सी से फर्श पर गिर गया। "रात का खाना, नागिनी," वोल्डेमॉर्ट ने बड़े प्यार से कहा, और विशाल साँप लहराया और उसके कंधों से सरकते हुए चमकती हुई लकड़ी पर आ गया।पाठ २:- यादों में
हैरी का खून बह रहा था। बाँई ओर अपने दाँ ए हाथ से पकड़कर और सांस लेने के साथ पसीना बहाते हुए, उसने अपने कमरे का दरवाजा कंधे से धकेल कर खोला। एक चीनी मिट्टी के टूटने की आवाज आई। वह फर्श पर रखे चाय के कप पर चढ़ गया था जो कि उसके कमरे के दरवाजे के बाहर रखी गयी थी।ये क्या - ?उसने चारों ओर देखा, 4 नं. प्राइवेट ड्राइव का इलाका, सुनसान था। हो सकता है कि चाय का कप रखने का विचार डडली का था, एक अनाड़ियों वाला जाल। अपने जख्मी हाख को ऊपर रखते हुए, हैरी ने दूसरे हाथ से कप के टुकड़े समेटे और उन्हें पहले से ही भरे ही कचड़े के डिब्बे में डाल दिये, जो उसके कमरे एक ही ऐसी चीज थी जो दरवाजे से दिखाई दे रही थी। फिर वह जमीन को कुचलते हुए बाथरूम की ओर बढ़ा ताकि अपनी जख्मी उँगली को धो सके।उसे यह बात बेवकूफाना, निरर्थक, चिढ़ पैदा करने वाली और विश्वास से परे लगी कि अभी भी वह चार दिन से पहले जादू करने में असमर्थ है . . . पर फिर भी उसे यह मानना पड़ा कि उंगली की यह चोट उसे जरूर हरा देती। उसने कभी भी घाव ठीक करना नहीं सीखा था, और अब वह इस बारे में सोच में पड़ गया - खासकर अपने नए इरादों की रोशनी में - ऐसा लगता था कि उसकी जादूगरी की शिक्षा में यह सबसे बड़ी कमी थी। फिर दिमाग में सोचकर कि हरमाइनी से पूछा जाए कि इसे कैसे करते हैं, उसने काफी सारा टिसू पेपर इस्तेमाल कर लिया था ताकि ज्यादा से ज्यादा चाय पुछ सके। फिर वह अपने कमरे में गया और जोर से अपने पीछे दरवाजा बंद कर दिया।हैरी ने अपनी पूरी सुबह अपने स्कूल के संदूक को पूरी तरह खाली करने में बिता दी। जब छह साल पहले उसने संदूक लगाया था तबसे वह ऐसा पहली बार कर रहा था। स्कूल के सालों में, वह ज्यादातर ऊपर के तीन हिस्से ही बाहर निकालता था और उन्हें या तो बदलता या नई चीजें जोड़ देता था। नीचे की परत हमेशा छूटी रहती थी, जिनमें थे पत्थरों का एक टुकड़ा, पुरानी कलमें, देशी गुबरैले की आँखें, एक मोजा जो अब किसी हालत में फिट नहीं होता था। चंद मिनटों पहले, हैरी ने अपना हाथ इस आधी सड़ी घास में डाला था, अपने दाँए हाथ की चौथी उँगली में एक चुभने वाला दर्द महसूस किया और उसे निकाल लिया, जिसमें बहुत सारा खून बहने लगा था। वह अब और सतर्कता से आगे बढ़ा। संदूक के अंदर और ज्यादा झुकते हुए, उसने तले में टटोला और, एक पुराना तमगा जो, सेड्रिक डिगरी का साथ दीजिए और पॉटर डरपोक है के बीच धीरे धीरे जगमगा रहा था, एक टूटा और जला हुआ चुगलखोर , और सोने का लॉकेट जिसके अंदर आर. ए. बी. द्वारा हस्ताक्षर किया गया पत्र था, के बाद मिला, आखिरकार वह तीखा हथियार जिसने क्षति पहुँचाई थी। उसने फौरन उसे पहचान लिया। वह दो इंच लम्बा जादूई काँच का एक टुकड़ा था जो उसे मृत धर्मपिता, सिरियस, ने उसे दिया था। हैरी ने उसे एक ओर रख दिया और सतर्कता से बाकी बचे सामान को टटोला, पर अपने धर्मपिता द्वारा दिया गया अब कोई भी आखिरी तोहफा नहीं बचा था सिवाय एक कांच के पाउडर के जो पत्थर के टुकड़े के पास चमकदार गिट्टी जैसा फैला हुआ था। हैरी बैठ गया और उस कटे हुए हिस्से को देखने लगा जिससे उसने खुद ही को काट लिया था, पर उसे सिवाय अपनी हरी आँख के प्रतिबिम्ब के अलावा और कुछ नजर नहीं आया। फिर उसने उस टुकड़े को सुबह के दैनिक जादूगर के ऊपर रख दिया, जो अभी तक वैसा का वैसा बिस्तर पर पड़ा हुआ था, और फिर पुरानी, भयानक, हारी हुई यादों ने उसे घेर लिया, कड़वी यादों का एक बवंडर, पछतावे के घाव और इन सभी से छुटकारा पाने के लिए उसने संदूक के बाकी बचे सामान पर वार करना शुरू कर दिया। शायद सामान को गुस्से में संदूक में वापस ठूंसने से उसका ध्यान भंग हो जाता।इस हरकरत के बाद उसे संदूक को पूरी तरह खाली करने में एक और घंटा लग गया, निरर्थक सामान को फेंकने में और समय की जरूरत के हिसाब से बाकी बचे सामान का ढेर बनाने में। उसके स्कूल और क्विडिच के कपड़े, कढ़ाई, चर्मपत्र, कलमें, और कई सारी किताबें, बाद के लिए, बगल से ढेर बनी हुई रखी थीं। उसने सोचा कि पता नहीं मौसा और मौसी इनका क्या करेंगे; आधी रात को जला देंगे, शायद, जैसे कि वे किसी भयानक जुर्म का सबूत हों। उसके मग्लू कपड़े, अदृश्य चोगा, काढ़े बनाने वाला डिब्बा, कुछ खास किताबें, तस्वीरों का एलबम जो हैग्रिड ने उसे दिया था, पत्रों का एक ढेर, और उसकी छड़ी एक पुराने थैले में दोबारेसे बाँध दिये गए थे। सामने वाली जेब में मारागूमा का मैप और लॉकेट, आर. ए. बी. द्वारा हस्ताक्षर किए गए पत्र के साथ। लॉकेट को एक प्रतिष्ठा के साथ रखा गया था इसलिए नहीं कि वह मूल्यवान था - वैसे तो वह हर मायने में बेकार था - बल्कि उसे पाने के लिए जो कीमत चुकानी पड़ी, इसलिए।इसने अखबारों के ढेर के लिए पर्याप्त जगह खाली कर दी थी, जो उसकी मेज पर बर्फीली उल्लू, हैडविग, के बगल से रखे थे : जितने दिन हैरी ने गर्मियों में प्राइवेट ड्राइव में गुजारे, उतने।जब अलबस और मैंने होग्वार्ट्स छोड़ा तो हमने उस समय के हिसाब संसार घूमने की परंपरा को निभाने की सोची, अपना एक अलग मुकाम चुनने से पहले विदेशी जादूगरों से मिलने का अनुभव। किन्तु एक अप्रिय घटना घट गयी। हमारे निकलने के दिन पर, अलबस की माँ, कैन्ड्रा, दुनिया छोड़ कर चलीं गयीं और अलबस घर के प्रमुख बचे, और अकेले घर चलाने वाले। मैंने अपने कार्यक्रम को भी कैन्ड्रा के जनाजे को सम्मान देने के लिए काफी दिनों तक टाल दिया, और फिर निकल पड़ी, अकेले यात्रा करने के लिए। डम्बल्डोर के पास बस कुछ सोना बचा था, छोटे भाई और बहन की देखभाल करने के साथ ही उनका मेरे साथ आने का अब कोई प्रश्न ही नहीं उठता था। ये वक्त हमारी जिंदगियों का वह वक्त था जब हम सबसे ज्यादा दूर रहे। मैंने अलबस को सबकुछ लिखा, शायद कुछ अनमनेपन से,मेरी यात्रा के आश्चर्य, ग्रीस में किमायरा मछली से बाल-बाल बचने से लेकर मिस्र के रसायनशास्त्री। उनके खतों ने उनके बीत रहे दिनों के बारे में कुछ कुछ बताया, जो इतने बेहतरीन जादूगर के हिसाब से बहुत रूखाई से लिखे गए थे। अपने ही अनुभवों में खोई हुई, एक बहुत डरा देने वाली घटना मैंने सुनी, यहाँ मेरी यात्रा खत्म होने को थी, और वहाँ डम्बल्डोर के ऊपर दुखों का पहाड़ टूट गया था : उनकी बहन आरियाना की मृत्यु हो गयी थी। हालाँकि आरियाना की तबियत एक लम्बे अर्से से खराब थी, पर अपनी माँ की मौत के कुछ ही दिन बाद हुए इस झटके ने दोनों भाइयों पर गहरा प्रभाव डाला। अलबस के करीबी दोस्तों का - जिनमें खुदको शामिल करने में मुझे खुशी होती है - यह मानना था कि आरियाना की मौत, और उसके लिए अलबस का खुदको जिम्मेदार मानना (हालाँकि वे भी जिम्मेदार नहीं थे), दोनों ने ही उन पर आजीवन के लिए एक गहरी छाप छोड़ दी थी। मैं घर लौटी तो एक नौजवान आदमी को पाया जो बुढ़ापे के दुखों को झेल चुका था। अलबस अब पहले से काफी संकोच , और दिल पर भारीपन के साथ जीने लगे थे। उनके दुखों ने और आगे बढ़ना शुरू किया, आरियाना की मौत, अलबस और अबरफर्थ के बीच करीबी नहीं ला पाई थी, बल्कि अब गैरों जैसा माहौल बन गया था। (वक्त के बीतने के साथ, जब वे अलग अलग रहने लगे, तो भले ही दोनों बीच वह नजदीकी रिश्ता न बन पाया हो, पर एक स्नेहपूर्ण रिश्ता फिर से कायम हो गया था।) हालाँकि, इसके बाद उन्होंने परिवार और आरियाना के बारे में कभी कभार ही बातें कीं, और उनके दोस्तों इनके विषय में बात ना करना सीख लिया। मेरी कलम इन सालों की जीत की दास्तान बयान करेगी। जादूगरी शिक्षा की पद्धति को डम्बल्डोर के अनगिनत सहयोग, जिसमें ड्रैगन के खून के बारह उपयोग शामिल थे, जो आने वाली पीढ़ी को फायदा पहुँचाएगी, साथ वह समझ और गम्भीरता जो उन्होंने विजेनगामोट के प्रमुख वार्लॉक के पद पर कई फैसले लेने में दिखाई थी। हालाँकि, उनका यही कहना है कि डम्बल्डोर और ग्रिन्डेलवाल्ड के बीच हुए 1945 के मुकाबले जैसा आज तक कभी नहीं देखा गया। जो इसके दर्शक बने, उन्होंने अपना डरा और सकपकाया हुआ अनुभव लिखा है जब दो अद्वितीय जादूगर युद्ध कर रहे थे। डम्बल्डोर की जीत, और जादूगरी की दुनिया पर उसके परिणामों ने निश्चित तौर पर जादू इतिहास में एक नया मोड़ ला दिया था। जो रहस्यों के अंतर्राष्ट्रीय मसले या वो-जिसका-नाम-नहीं-लेते की गिरती ख्याति के बराबर के स्तर का था। अलबस डम्बल्डोर कभी भी घमंडी और अहंकारी नहीं थे; वे हमेशा दूसरों में कोई ना कोई अच्छी बात ढूँढ़ ही लेते थे, चाहे कोई हवाई बात ही क्यों ना हो, और मुझे लगता है कि उनके शुरुआती दुखों ने उनमें इंसानियत और दया का जज्बा पैदा कर दिया था। मैं उनकी दोस्ती को हमेशा याद रखूँगी और यह बात शब्दों में नहीं कह सकूंगी, लेकिन मेरा यह दुख जादू की दुनिया के नुकसान के आगे कुछ भी नहीं है। कि बगैर किसी सवाल के होग्वार्ट्स के हैडमास्टर के तौर पर वे सबसे ज्यादा चहेते थे। वे जैसे जिए वैसे ही मरे, हमेशा सबसे अच्छे के खातिर और, अपने आखिरी वक्त में भी, एक ऐसे बच्चे की ओर हाथ बढ़ाने की कोशिश करते हुए जिसे ड्रैगनपॉक्स हुआ हो जैसा उन्होंने पहले दिन पर मेरे लिये किया था। हैरी ने पढ़ना बंद कर दिया लेकिन डम्बल्डोर के मृत शरीर की तस्वीर के बगल में लगी उनकी दूसरी तस्वीर को देखना जारी रखा। डम्बल्डोर के चेहरे पर, वही जानी पहचानी मुस्कान थी, लेकिन जब उन्होंने अपने अर्द्ध-चँद्र के आकार के चश्मों से ऊपर झांका, तो हैरी को दिया गया उनका धोखा नजर आ रहा था, जिसका दुख उनकी लाचारी में छुपा हुआ था। उसे लगा था कि वह डम्बल्डोर को बहुत अच्छी तरह से जानता था, पर इस शोक संदेश के पढ़ने के बाद उसे यही मानना पड़ा कि वह डम्बल्डोर का मात्र एक अंशजानता था। उसने डम्बल्डोर के बचपन या जवानी के बारे में कभी नहीं सोचा था; ये तो ऐसा था कि वे केवल हैरी के लिए ही अचानक से फूट पड़े हो, आदरणीय और सफेद-बालों के साथ। एक टीनेज डम्बल्डोर की कल्पना बिल्कुल विचित्र लगती थी, जैसे कि एक बेवकूफ हरमाइनी या एक दोस्ताना धमाकेदार सिरे वाले केंचुए की कल्पना करना।"ओह, बैटी," स्कीटर चमकतीं हैं, और बड़े प्यार से मुझे अंगुलियों के जोड़ों पर थपथपाने लगतीं हैं, "तुम और मैं यह अच्छी तरह जानते हैं कि गैलियन्स के एक बड़े थैले के जरिये कितनी जानकारी निकाली जा सकती है, इतने पर भी ना करने पर, मेरी कलम की धमकी! वैसे भी लोग डम्बल्डोर पर कीचड़ उछालने के लिए लाइन में खड़े थे। तुम तो जानती हो, सभी को नहीं लगता कि वे एक कमाल के इंसान थे - वे कई जरूर चीजों को कुचलते हुए चले थे। पर बूढ़ी डोजी अब अपने उड़ते गरुड़अश्व से नीचे उतर सकतीं हैं, क्योंकि मेरे पास एक ऐसा स्रोत आ चुका है जिसके लिए कई पत्रकार अपनी छड़ियाँ तक बदल लेंगे, एक ऐसा जिसने इससे पहले कभी डम्बल्डोर के बारे में मुँह नहीं खोला और जो डम्बल्डोर के सबसे भयानक और परेशान कर देने वाली किशोरावस्था में उनके सबसे करीब था।" स्कीटर की आत्मकथा कि पहले से होने प्रसिद्धि ने यह साफ कर दिया है कि दुकानों में उन लोगों के लिए सद्मों का सामान तैयार रहेगा जिन्हें विश्वास है कि डम्बल्डोर ने एक साफ-सुथरा जीवन जिया है। मैंने पूछा, उन्होंने ऐसे कौन से आश्चर्यों का खुलासा किया है? "अब छोड़ो भी बैटी, मैं लोगों के किताब खरीदने से पहले कोई भी बात नहीं करने वाली हूँ!" स्कीटर हंसने लगी। "पर मैं वादा कर सकती हूँ कि जो कोई भी अभी तक सोचता है कि डम्बल्डोर अपनी दाढ़ी की तरह सफेदपोश हैं तो उसे अब जागने की जरूरत है! चलिए बता देती हूँ कि किसी ने कभी सपने में भी सोचा होगा कि आप-जानते-हैं-कौन के प्रति नाराजगी रखने वाले डम्बल्डोर ने स्वयं अपनी किशोरावस्था में भी काली कलाओं में अपना हाथ डाला था! और एक जादूगर के लिए जो अपने आने वाले सालों में सही हुई यातनाओं की याचना कर रहा हो, वह इतना ज्यादा भी खुले दिमाग का नहीं था, जब वह काफी छोटा था! हाँ, अलबस डम्बल्डोर का अतीत कुछ ज्यादा ही धुंधला था, उस परिवार की गड़बड़ के बारे में बताने का कोई तुक नहीं है, जिसे उन्होंने चुपचाप दबाने का भरसक प्रयास किया। मैंने पूछा कि कहीं स्कीटर डम्बल्डोर के भाई, अबरफर्थ, की मदद तो नहीं ले रहीं हैं, जिनके विज़ेनगामोट में जादू के गलत इस्तेमाल के दोष ने, पंद्रह साल पहले एक छोटा सा काँड कर दिया था। "आह, अबरफर्थ तो अंधकूप का बस एक सिरा मात्र हैं।" स्कीटर हंसती हैं। "नहीं, नहीं, मैं बात कर रहीं हूँ एक बकरियों को पुचकारने जैसी तुच्छ बातों में लगे रहने वाले भाई से भी ज्यादा बुरे की, मग्लुओं पर हमला करने वाले पिता से भी ज्यादा - वैसे भी डम्बल्डोर इन दोनों को ही शांत नहीं कर पाए, उन दोनों पर विजेनगामोट के द्वारा अभियोग चलाया गया था। नहीं, मुझे तो माँ और बहन के बीच साजिश लगती थी, और जरा सी परत हटाने पर एक बुराई के एक सकारात्मक पिटारे का खुलासा हुआ - पर, जैसा मैं कहती हूं, तुम्हें पूरी जानकारी के लिए अध्याय नौ से बारह का इंतजार करना पड़ेगा। अभी के लिए मैं बस इतना कह सकती हूँ कि इसमें कोई आश्चर्य की बात नहीं कि डम्बल्डोर ने कभी भी अपनी नाक टूटने के पीछे के कारण का जिक्र नहीं किया। पारिवारिक ढांचा भले ही मेल ना खाता हो, क्या स्कीटर उस तेजस्विता को अस्वीकार करतीं हैं जिसने डम्बल्डोर को जादू की कई खोज करने में मदद की? "उनके पास दिमाग था," वे मानतीं हैं, "फिर भी कई लोग अब सवाल करते हैं कि क्या वे वाकई उनकी लगने वाली प्रतिद्धियों का पूरा श्रेय खुद ले सकते हैं। जैसा कि मैं अध्याय सोलह में जाहिर करती हूँ, ईवर डिलन्सबी दावा करते हैं कि उन्होंने पहले से ही ड्रैगन के रक्त के आठ उपयोग ढूंढ़ निकाले थे जब डम्बल्डोर ने उनके पर्चे उधार लिये। पर जहाँ तक मैं देखती हूँ, डम्बल्डोर की कुछ प्रसिद्धियों को नजरअंदाज नहीं किया जा सकता। उनकी बहुचर्चित ग्रिन्डेलवाल्ड की जीत का क्या? "आहा, अब, मुझे खुशी है कि तुमने ग्रिन्डेलवाल्ड का जिक्र किया," स्कीटर एक मुस्कुराहट के साथ कहतीं हैं। "मुझे डर है कि जो लोग डम्बल्डोर की दर्शनीय जीत पर आँखों में खुशी के आँसू ला देते हैं, अब उन्हें खुदको एक पटाखा खबर के लिए तैयार कर लेना चाहिए या शायद एक बदबूदार पटाखा खबर के लिए। बहुत ही गंदा मसला। मैं इतना ही कहूँगी, इतना भी भरोसा मत कीजिए कि वह इतिहास की एक साफ-सुथरी लड़ाई थी। मेरी किताब पढ़ने के बाद,लोग ये निष्कर्ष निकालने पर मजबूर हो जाएगें कि ग्रिन्डेल्वाल्ड ने अपनी छड़ी के सिरे से बस एक सफेद रूमाल निकाला और शाँत हो गया। स्कीटर ने इस साजिश भरे मसले पर और ज्यादा जानकारी देने से इनकार कर दिया, इसलिए हम उस रिश्ते की ओर बढ़ गए जो बेशक उनके पाठकों को किसी भी और चीज से ज्यादा रोमाँचितदेगा। "अरे हाँ," स्कीटर जल्दी से सिर हिलाते हुए कहतीं हैं, "मैंने एक पूरा अध्याय, पॉटर और डम्बल्डोर के बीच के संपूर्ण रिश्ते को समर्पित कर दिया है। ये ज्यादा अच्छा तो नहीं कहा जाएगा, शायद इसे अपशकुन भी कह सकते हैं। फिर से, तुम्हारे पाठकों को पूरी कहानी के लिए मेरी किताब खरीदनी होगी, पर ऐसा कोई सवाल नहीं बनता कि डम्बल्डोर पॉटर में एक अप्राकृतिक रुचि रखते थे। हो सकता है वह उसकी रुचि में भी शामिल हो - खैर, हम देख लेंगे। यह जगजाहिर है कि पॉटर का बचपन बहुत की कष्टप्रद था।
हैरी का खून बह रहा था। बाँई ओर अपने दाँ ए हाथ से पकड़कर और सांस लेने के साथ पसीना बहाते हुए, उसने अपने कमरे का दरवाजा कंधे से धकेल कर खोला। एक चीनी मिट्टी के टूटने की आवाज आई। वह फर्श पर रखे चाय के कप पर चढ़ गया था जो कि उसके कमरे के दरवाजे के बाहर रखी गयी थी।ये क्या - ?उसने चारों ओर देखा, 4 नं. प्राइवेट ड्राइव का इलाका, सुनसान था। हो सकता है कि चाय का कप रखने का विचार डडली का था, एक अनाड़ियों वाला जाल। अपने जख्मी हाख को ऊपर रखते हुए, हैरी ने दूसरे हाथ से कप के टुकड़े समेटे और उन्हें पहले से ही भरे ही कचड़े के डिब्बे में डाल दिये, जो उसके कमरे एक ही ऐसी चीज थी जो दरवाजे से दिखाई दे रही थी। फिर वह जमीन को कुचलते हुए बाथरूम की ओर बढ़ा ताकि अपनी जख्मी उँगली को धो सके।उसे यह बात बेवकूफाना, निरर्थक, चिढ़ पैदा करने वाली और विश्वास से परे लगी कि अभी भी वह चार दिन से पहले जादू करने में असमर्थ है . . . पर फिर भी उसे यह मानना पड़ा कि उंगली की यह चोट उसे जरूर हरा देती। उसने कभी भी घाव ठीक करना नहीं सीखा था, और अब वह इस बारे में सोच में पड़ गया - खासकर अपने नए इरादों की रोशनी में - ऐसा लगता था कि उसकी जादूगरी की शिक्षा में यह सबसे बड़ी कमी थी। फिर दिमाग में सोचकर कि हरमाइनी से पूछा जाए कि इसे कैसे करते हैं, उसने काफी सारा टिसू पेपर इस्तेमाल कर लिया था ताकि ज्यादा से ज्यादा चाय पुछ सके। फिर वह अपने कमरे में गया और जोर से अपने पीछे दरवाजा बंद कर दिया।हैरी ने अपनी पूरी सुबह अपने स्कूल के संदूक को पूरी तरह खाली करने में बिता दी। जब छह साल पहले उसने संदूक लगाया था तबसे वह ऐसा पहली बार कर रहा था। स्कूल के सालों में, वह ज्यादातर ऊपर के तीन हिस्से ही बाहर निकालता था और उन्हें या तो बदलता या नई चीजें जोड़ देता था। नीचे की परत हमेशा छूटी रहती थी, जिनमें थे पत्थरों का एक टुकड़ा, पुरानी कलमें, देशी गुबरैले की आँखें, एक मोजा जो अब किसी हालत में फिट नहीं होता था। चंद मिनटों पहले, हैरी ने अपना हाथ इस आधी सड़ी घास में डाला था, अपने दाँए हाथ की चौथी उँगली में एक चुभने वाला दर्द महसूस किया और उसे निकाल लिया, जिसमें बहुत सारा खून बहने लगा था। वह अब और सतर्कता से आगे बढ़ा। संदूक के अंदर और ज्यादा झुकते हुए, उसने तले में टटोला और, एक पुराना तमगा जो, सेड्रिक डिगरी का साथ दीजिए और पॉटर डरपोक है के बीच धीरे धीरे जगमगा रहा था, एक टूटा और जला हुआ चुगलखोर , और सोने का लॉकेट जिसके अंदर आर. ए. बी. द्वारा हस्ताक्षर किया गया पत्र था, के बाद मिला, आखिरकार वह तीखा हथियार जिसने क्षति पहुँचाई थी। उसने फौरन उसे पहचान लिया। वह दो इंच लम्बा जादूई काँच का एक टुकड़ा था जो उसे मृत धर्मपिता, सिरियस, ने उसे दिया था। हैरी ने उसे एक ओर रख दिया और सतर्कता से बाकी बचे सामान को टटोला, पर अपने धर्मपिता द्वारा दिया गया अब कोई भी आखिरी तोहफा नहीं बचा था सिवाय एक कांच के पाउडर के जो पत्थर के टुकड़े के पास चमकदार गिट्टी जैसा फैला हुआ था। हैरी बैठ गया और उस कटे हुए हिस्से को देखने लगा जिससे उसने खुद ही को काट लिया था, पर उसे सिवाय अपनी हरी आँख के प्रतिबिम्ब के अलावा और कुछ नजर नहीं आया। फिर उसने उस टुकड़े को सुबह के दैनिक जादूगर के ऊपर रख दिया, जो अभी तक वैसा का वैसा बिस्तर पर पड़ा हुआ था, और फिर पुरानी, भयानक, हारी हुई यादों ने उसे घेर लिया, कड़वी यादों का एक बवंडर, पछतावे के घाव और इन सभी से छुटकारा पाने के लिए उसने संदूक के बाकी बचे सामान पर वार करना शुरू कर दिया। शायद सामान को गुस्से में संदूक में वापस ठूंसने से उसका ध्यान भंग हो जाता।इस हरकरत के बाद उसे संदूक को पूरी तरह खाली करने में एक और घंटा लग गया, निरर्थक सामान को फेंकने में और समय की जरूरत के हिसाब से बाकी बचे सामान का ढेर बनाने में। उसके स्कूल और क्विडिच के कपड़े, कढ़ाई, चर्मपत्र, कलमें, और कई सारी किताबें, बाद के लिए, बगल से ढेर बनी हुई रखी थीं। उसने सोचा कि पता नहीं मौसा और मौसी इनका क्या करेंगे; आधी रात को जला देंगे, शायद, जैसे कि वे किसी भयानक जुर्म का सबूत हों। उसके मग्लू कपड़े, अदृश्य चोगा, काढ़े बनाने वाला डिब्बा, कुछ खास किताबें, तस्वीरों का एलबम जो हैग्रिड ने उसे दिया था, पत्रों का एक ढेर, और उसकी छड़ी एक पुराने थैले में दोबारेसे बाँध दिये गए थे। सामने वाली जेब में मारागूमा का मैप और लॉकेट, आर. ए. बी. द्वारा हस्ताक्षर किए गए पत्र के साथ। लॉकेट को एक प्रतिष्ठा के साथ रखा गया था इसलिए नहीं कि वह मूल्यवान था - वैसे तो वह हर मायने में बेकार था - बल्कि उसे पाने के लिए जो कीमत चुकानी पड़ी, इसलिए।इसने अखबारों के ढेर के लिए पर्याप्त जगह खाली कर दी थी, जो उसकी मेज पर बर्फीली उल्लू, हैडविग, के बगल से रखे थे : जितने दिन हैरी ने गर्मियों में प्राइवेट ड्राइव में गुजारे, उतने।जब अलबस और मैंने होग्वार्ट्स छोड़ा तो हमने उस समय के हिसाब संसार घूमने की परंपरा को निभाने की सोची, अपना एक अलग मुकाम चुनने से पहले विदेशी जादूगरों से मिलने का अनुभव। किन्तु एक अप्रिय घटना घट गयी। हमारे निकलने के दिन पर, अलबस की माँ, कैन्ड्रा, दुनिया छोड़ कर चलीं गयीं और अलबस घर के प्रमुख बचे, और अकेले घर चलाने वाले। मैंने अपने कार्यक्रम को भी कैन्ड्रा के जनाजे को सम्मान देने के लिए काफी दिनों तक टाल दिया, और फिर निकल पड़ी, अकेले यात्रा करने के लिए। डम्बल्डोर के पास बस कुछ सोना बचा था, छोटे भाई और बहन की देखभाल करने के साथ ही उनका मेरे साथ आने का अब कोई प्रश्न ही नहीं उठता था। ये वक्त हमारी जिंदगियों का वह वक्त था जब हम सबसे ज्यादा दूर रहे। मैंने अलबस को सबकुछ लिखा, शायद कुछ अनमनेपन से,मेरी यात्रा के आश्चर्य, ग्रीस में किमायरा मछली से बाल-बाल बचने से लेकर मिस्र के रसायनशास्त्री। उनके खतों ने उनके बीत रहे दिनों के बारे में कुछ कुछ बताया, जो इतने बेहतरीन जादूगर के हिसाब से बहुत रूखाई से लिखे गए थे। अपने ही अनुभवों में खोई हुई, एक बहुत डरा देने वाली घटना मैंने सुनी, यहाँ मेरी यात्रा खत्म होने को थी, और वहाँ डम्बल्डोर के ऊपर दुखों का पहाड़ टूट गया था : उनकी बहन आरियाना की मृत्यु हो गयी थी। हालाँकि आरियाना की तबियत एक लम्बे अर्से से खराब थी, पर अपनी माँ की मौत के कुछ ही दिन बाद हुए इस झटके ने दोनों भाइयों पर गहरा प्रभाव डाला। अलबस के करीबी दोस्तों का - जिनमें खुदको शामिल करने में मुझे खुशी होती है - यह मानना था कि आरियाना की मौत, और उसके लिए अलबस का खुदको जिम्मेदार मानना (हालाँकि वे भी जिम्मेदार नहीं थे), दोनों ने ही उन पर आजीवन के लिए एक गहरी छाप छोड़ दी थी। मैं घर लौटी तो एक नौजवान आदमी को पाया जो बुढ़ापे के दुखों को झेल चुका था। अलबस अब पहले से काफी संकोच , और दिल पर भारीपन के साथ जीने लगे थे। उनके दुखों ने और आगे बढ़ना शुरू किया, आरियाना की मौत, अलबस और अबरफर्थ के बीच करीबी नहीं ला पाई थी, बल्कि अब गैरों जैसा माहौल बन गया था। (वक्त के बीतने के साथ, जब वे अलग अलग रहने लगे, तो भले ही दोनों बीच वह नजदीकी रिश्ता न बन पाया हो, पर एक स्नेहपूर्ण रिश्ता फिर से कायम हो गया था।) हालाँकि, इसके बाद उन्होंने परिवार और आरियाना के बारे में कभी कभार ही बातें कीं, और उनके दोस्तों इनके विषय में बात ना करना सीख लिया। मेरी कलम इन सालों की जीत की दास्तान बयान करेगी। जादूगरी शिक्षा की पद्धति को डम्बल्डोर के अनगिनत सहयोग, जिसमें ड्रैगन के खून के बारह उपयोग शामिल थे, जो आने वाली पीढ़ी को फायदा पहुँचाएगी, साथ वह समझ और गम्भीरता जो उन्होंने विजेनगामोट के प्रमुख वार्लॉक के पद पर कई फैसले लेने में दिखाई थी। हालाँकि, उनका यही कहना है कि डम्बल्डोर और ग्रिन्डेलवाल्ड के बीच हुए 1945 के मुकाबले जैसा आज तक कभी नहीं देखा गया। जो इसके दर्शक बने, उन्होंने अपना डरा और सकपकाया हुआ अनुभव लिखा है जब दो अद्वितीय जादूगर युद्ध कर रहे थे। डम्बल्डोर की जीत, और जादूगरी की दुनिया पर उसके परिणामों ने निश्चित तौर पर जादू इतिहास में एक नया मोड़ ला दिया था। जो रहस्यों के अंतर्राष्ट्रीय मसले या वो-जिसका-नाम-नहीं-लेते की गिरती ख्याति के बराबर के स्तर का था। अलबस डम्बल्डोर कभी भी घमंडी और अहंकारी नहीं थे; वे हमेशा दूसरों में कोई ना कोई अच्छी बात ढूँढ़ ही लेते थे, चाहे कोई हवाई बात ही क्यों ना हो, और मुझे लगता है कि उनके शुरुआती दुखों ने उनमें इंसानियत और दया का जज्बा पैदा कर दिया था। मैं उनकी दोस्ती को हमेशा याद रखूँगी और यह बात शब्दों में नहीं कह सकूंगी, लेकिन मेरा यह दुख जादू की दुनिया के नुकसान के आगे कुछ भी नहीं है। कि बगैर किसी सवाल के होग्वार्ट्स के हैडमास्टर के तौर पर वे सबसे ज्यादा चहेते थे। वे जैसे जिए वैसे ही मरे, हमेशा सबसे अच्छे के खातिर और, अपने आखिरी वक्त में भी, एक ऐसे बच्चे की ओर हाथ बढ़ाने की कोशिश करते हुए जिसे ड्रैगनपॉक्स हुआ हो जैसा उन्होंने पहले दिन पर मेरे लिये किया था। हैरी ने पढ़ना बंद कर दिया लेकिन डम्बल्डोर के मृत शरीर की तस्वीर के बगल में लगी उनकी दूसरी तस्वीर को देखना जारी रखा। डम्बल्डोर के चेहरे पर, वही जानी पहचानी मुस्कान थी, लेकिन जब उन्होंने अपने अर्द्ध-चँद्र के आकार के चश्मों से ऊपर झांका, तो हैरी को दिया गया उनका धोखा नजर आ रहा था, जिसका दुख उनकी लाचारी में छुपा हुआ था। उसे लगा था कि वह डम्बल्डोर को बहुत अच्छी तरह से जानता था, पर इस शोक संदेश के पढ़ने के बाद उसे यही मानना पड़ा कि वह डम्बल्डोर का मात्र एक अंशजानता था। उसने डम्बल्डोर के बचपन या जवानी के बारे में कभी नहीं सोचा था; ये तो ऐसा था कि वे केवल हैरी के लिए ही अचानक से फूट पड़े हो, आदरणीय और सफेद-बालों के साथ। एक टीनेज डम्बल्डोर की कल्पना बिल्कुल विचित्र लगती थी, जैसे कि एक बेवकूफ हरमाइनी या एक दोस्ताना धमाकेदार सिरे वाले केंचुए की कल्पना करना।"ओह, बैटी," स्कीटर चमकतीं हैं, और बड़े प्यार से मुझे अंगुलियों के जोड़ों पर थपथपाने लगतीं हैं, "तुम और मैं यह अच्छी तरह जानते हैं कि गैलियन्स के एक बड़े थैले के जरिये कितनी जानकारी निकाली जा सकती है, इतने पर भी ना करने पर, मेरी कलम की धमकी! वैसे भी लोग डम्बल्डोर पर कीचड़ उछालने के लिए लाइन में खड़े थे। तुम तो जानती हो, सभी को नहीं लगता कि वे एक कमाल के इंसान थे - वे कई जरूर चीजों को कुचलते हुए चले थे। पर बूढ़ी डोजी अब अपने उड़ते गरुड़अश्व से नीचे उतर सकतीं हैं, क्योंकि मेरे पास एक ऐसा स्रोत आ चुका है जिसके लिए कई पत्रकार अपनी छड़ियाँ तक बदल लेंगे, एक ऐसा जिसने इससे पहले कभी डम्बल्डोर के बारे में मुँह नहीं खोला और जो डम्बल्डोर के सबसे भयानक और परेशान कर देने वाली किशोरावस्था में उनके सबसे करीब था।" स्कीटर की आत्मकथा कि पहले से होने प्रसिद्धि ने यह साफ कर दिया है कि दुकानों में उन लोगों के लिए सद्मों का सामान तैयार रहेगा जिन्हें विश्वास है कि डम्बल्डोर ने एक साफ-सुथरा जीवन जिया है। मैंने पूछा, उन्होंने ऐसे कौन से आश्चर्यों का खुलासा किया है? "अब छोड़ो भी बैटी, मैं लोगों के किताब खरीदने से पहले कोई भी बात नहीं करने वाली हूँ!" स्कीटर हंसने लगी। "पर मैं वादा कर सकती हूँ कि जो कोई भी अभी तक सोचता है कि डम्बल्डोर अपनी दाढ़ी की तरह सफेदपोश हैं तो उसे अब जागने की जरूरत है! चलिए बता देती हूँ कि किसी ने कभी सपने में भी सोचा होगा कि आप-जानते-हैं-कौन के प्रति नाराजगी रखने वाले डम्बल्डोर ने स्वयं अपनी किशोरावस्था में भी काली कलाओं में अपना हाथ डाला था! और एक जादूगर के लिए जो अपने आने वाले सालों में सही हुई यातनाओं की याचना कर रहा हो, वह इतना ज्यादा भी खुले दिमाग का नहीं था, जब वह काफी छोटा था! हाँ, अलबस डम्बल्डोर का अतीत कुछ ज्यादा ही धुंधला था, उस परिवार की गड़बड़ के बारे में बताने का कोई तुक नहीं है, जिसे उन्होंने चुपचाप दबाने का भरसक प्रयास किया। मैंने पूछा कि कहीं स्कीटर डम्बल्डोर के भाई, अबरफर्थ, की मदद तो नहीं ले रहीं हैं, जिनके विज़ेनगामोट में जादू के गलत इस्तेमाल के दोष ने, पंद्रह साल पहले एक छोटा सा काँड कर दिया था। "आह, अबरफर्थ तो अंधकूप का बस एक सिरा मात्र हैं।" स्कीटर हंसती हैं। "नहीं, नहीं, मैं बात कर रहीं हूँ एक बकरियों को पुचकारने जैसी तुच्छ बातों में लगे रहने वाले भाई से भी ज्यादा बुरे की, मग्लुओं पर हमला करने वाले पिता से भी ज्यादा - वैसे भी डम्बल्डोर इन दोनों को ही शांत नहीं कर पाए, उन दोनों पर विजेनगामोट के द्वारा अभियोग चलाया गया था। नहीं, मुझे तो माँ और बहन के बीच साजिश लगती थी, और जरा सी परत हटाने पर एक बुराई के एक सकारात्मक पिटारे का खुलासा हुआ - पर, जैसा मैं कहती हूं, तुम्हें पूरी जानकारी के लिए अध्याय नौ से बारह का इंतजार करना पड़ेगा। अभी के लिए मैं बस इतना कह सकती हूँ कि इसमें कोई आश्चर्य की बात नहीं कि डम्बल्डोर ने कभी भी अपनी नाक टूटने के पीछे के कारण का जिक्र नहीं किया। पारिवारिक ढांचा भले ही मेल ना खाता हो, क्या स्कीटर उस तेजस्विता को अस्वीकार करतीं हैं जिसने डम्बल्डोर को जादू की कई खोज करने में मदद की? "उनके पास दिमाग था," वे मानतीं हैं, "फिर भी कई लोग अब सवाल करते हैं कि क्या वे वाकई उनकी लगने वाली प्रतिद्धियों का पूरा श्रेय खुद ले सकते हैं। जैसा कि मैं अध्याय सोलह में जाहिर करती हूँ, ईवर डिलन्सबी दावा करते हैं कि उन्होंने पहले से ही ड्रैगन के रक्त के आठ उपयोग ढूंढ़ निकाले थे जब डम्बल्डोर ने उनके पर्चे उधार लिये। पर जहाँ तक मैं देखती हूँ, डम्बल्डोर की कुछ प्रसिद्धियों को नजरअंदाज नहीं किया जा सकता। उनकी बहुचर्चित ग्रिन्डेलवाल्ड की जीत का क्या? "आहा, अब, मुझे खुशी है कि तुमने ग्रिन्डेलवाल्ड का जिक्र किया," स्कीटर एक मुस्कुराहट के साथ कहतीं हैं। "मुझे डर है कि जो लोग डम्बल्डोर की दर्शनीय जीत पर आँखों में खुशी के आँसू ला देते हैं, अब उन्हें खुदको एक पटाखा खबर के लिए तैयार कर लेना चाहिए या शायद एक बदबूदार पटाखा खबर के लिए। बहुत ही गंदा मसला। मैं इतना ही कहूँगी, इतना भी भरोसा मत कीजिए कि वह इतिहास की एक साफ-सुथरी लड़ाई थी। मेरी किताब पढ़ने के बाद,लोग ये निष्कर्ष निकालने पर मजबूर हो जाएगें कि ग्रिन्डेल्वाल्ड ने अपनी छड़ी के सिरे से बस एक सफेद रूमाल निकाला और शाँत हो गया। स्कीटर ने इस साजिश भरे मसले पर और ज्यादा जानकारी देने से इनकार कर दिया, इसलिए हम उस रिश्ते की ओर बढ़ गए जो बेशक उनके पाठकों को किसी भी और चीज से ज्यादा रोमाँचितदेगा। "अरे हाँ," स्कीटर जल्दी से सिर हिलाते हुए कहतीं हैं, "मैंने एक पूरा अध्याय, पॉटर और डम्बल्डोर के बीच के संपूर्ण रिश्ते को समर्पित कर दिया है। ये ज्यादा अच्छा तो नहीं कहा जाएगा, शायद इसे अपशकुन भी कह सकते हैं। फिर से, तुम्हारे पाठकों को पूरी कहानी के लिए मेरी किताब खरीदनी होगी, पर ऐसा कोई सवाल नहीं बनता कि डम्बल्डोर पॉटर में एक अप्राकृतिक रुचि रखते थे। हो सकता है वह उसकी रुचि में भी शामिल हो - खैर, हम देख लेंगे। यह जगजाहिर है कि पॉटर का बचपन बहुत की कष्टप्रद था।

[[ar:هاري بوتر وآثار الموت]]
[[az:Harri Potter və Məşum Cəsədlər (kitab)]]
[[bg:Хари Потър и Даровете на Смъртта]]
[[bs:Harry Potter i Sveti smrtnici]]
[[ca:Harry Potter i les relíquies de la Mort]]
[[cs:Harry Potter a relikvie smrti]]
[[da:Harry Potter og Dødsregalierne]]
[[de:Harry Potter und die Heiligtümer des Todes]]
[[el:Ο Χάρι Πότερ και οι Κλήροι του Θανάτου]]
[[en:Harry Potter and the Deathly Hallows]]
[[eo:Hari Poter kaj la Sanktaĵoj de la Morto]]
[[es:Harry Potter y las Reliquias de la Muerte]]
[[et:Harry Potter ja Surma vägised]]
[[eu:Harry Potter eta Herioaren erlikiak]]
[[fa:هری پاتر و یادگاران مرگ]]
[[fi:Harry Potter ja kuoleman varjelukset]]
[[fr:Harry Potter et les Reliques de la Mort]]
[[gl:Harry Potter e as reliquias da morte]]
[[he:הארי פוטר ואוצרות המוות]]
[[hr:Harry Potter i Darovi smrti]]
[[hu:Harry Potter és a Halál ereklyéi]]
[[id:Harry Potter dan Relikui Kematian]]
[[is:Harry Potter og dauðadjásnin]]
[[it:Harry Potter e i Doni della Morte]]
[[ja:ハリー・ポッターと死の秘宝]]
[[ko:해리 포터와 죽음의 성물]]
[[la:Harry Potter and the Deathly Hallows]]
[[lt:Haris Poteris ir Mirties relikvijos]]
[[lv:Harijs Poters un Nāves dāvesti]]
[[mk:Хари Потер и Реликвиите на смртта]]
[[ml:ഹാരി പോട്ടര്‍ ആന്റ് ദ ഡെത്‌ലി ഹാലോസ്]]
[[mr:हॅरी पॉटर अँड द डेथली हॅलोज]]
[[ms:Harry Potter dengan Azimat Maut]]
[[nl:Harry Potter en de Relieken van de Dood (boek)]]
[[no:Harry Potter og Dødstalismanene]]
[[pl:Harry Potter i Insygnia Śmierci]]
[[pt:Harry Potter and the Deathly Hallows]]
[[qu:Harry Potter wañuypa chiqanyankunawan]]
[[ro:Harry Potter şi Talismanele Morţii]]
[[ru:Гарри Поттер и Дары Смерти]]
[[sh:Harry Potter i Sveti smrtnici]]
[[simple:Harry Potter and the Deathly Hallows]]
[[sk:Harry Potter a Dary Smrti (kniha)]]
[[sl:Harry Potter in Svetinje smrti]]
[[sq:Harry Potter dhe të Shenjtërit e Vdekur]]
[[sr:Хари Потер и реликвије Смрти]]
[[sv:Harry Potter och dödsrelikerna]]
[[ta:ஹரி பொட்டர் அன் த டெத்லி ஹலோவ்ஸ் (நாவல்)]]
[[th:แฮร์รี่ พอตเตอร์กับเครื่องรางยมทูต]]
[[tr:Harry Potter ve Ölüm Yadigârları]]
[[uk:Гаррі Поттер і смертельні реліквії]]
[[vi:Harry Potter và Bảo bối Tử thần]]
[[zh:哈利·波特与死亡圣器]]

05:06, 14 जून 2009 का अवतरण

हैरी पॉटर और मौत के तोहफे हैरी पॉटर उपन्यास क्रम के अन्तिम उपन्यास (Harry Potter and the Deathly Hallows) का हिन्दी संस्करण है। हैरी पॉटर एंड द देअथ्ली हल्लोव्स जे. के. रोलिंग की सातवी किताब है. यह किताब २१ जुलाई २००७ को प्रकाशित हुई थी. इसका हिंदी नाम है हैरी पॉटर और मौत के तोहफे.

कहानी इस प्रकार है :- पाठ १:- अनिष्ट देव का राज़

चाँदनी से रोशन गली में, कुछ ही दूर पर, दो व्यक्ति ना जाने कहाँ से आ गए। एक पल के लिए वे स्थिर खड़े रहे, छड़ियाँ एक-दूसरे के सीने पर; फिर एक दूसरे को पहचानने के बाद, उन्होंने अपने लबादों में अपनी छड़ियों को वापस रख लिया, और तेजी से एक ही दिशा में बढ़ चले।

"खबर?" दोनों में से कद में लम्बे वाले ने पूछा। "खुशखबरी ही है," सिवरस स्नेप ने जवाब दिया।

उस गली के बाँई ओर छोटी-छोटी कंटीली झाड़ियों की बाड़ लगी थी, दाँई ओर लम्बी, हाल ही में छाँटी गई झाड़ियों की बाड़ थी। उन व्यक्तियों के लम्बे लबादे उनकी ऐड़ियों से चलते वक्त टकराते जाते थे। "सोचा मुझे देर हो जाएगी," येक्सली ने कहा, उसके अजीब से हाव भाव, लटकती हुईं डालों से आती हुई चाँद की रोशनी में दिखते-गायब होते नजर आते थे। "जितना मैंने सोचा था उससे कुछ ज्यादा ही लफड़े वाला काम था। लेकिन मुझे उम्मीद है कि वे संतुष्ट होंगे। तुम्हें विश्वास है कि तुम्हारा स्वागत अच्छी तरह से होगा?" स्नेप ने सर हिलाया, किन्तु विस्तार से कुछ भी नहीं बताया। वे दाँई ओर मुड़े, एक चौड़े गलियारे के अंदर और एक गली की ओर बढ़ चले। कंटीली झाड़ियों की बाड़ भी उन्हीं के साथ मुड़ती चली गयी, उनसे भी आगे, ठोस लोहे के आकर्षित करने वाले दरवाजों से होकर और बँट गई। दोनों में से किसी ने भी कदमों को नहीं रोका; सन्नाटे में, दोनों ने अपने बाँए हाथ को एक नमस्कार के भाव में उठाया और सीधे निकल गए, जैसे कि वे दरवाजे गहरे धातु के बजाए धुँए के बने हों। सदाबहार झाड़ियों की बाड़ की आवाज व्यक्तियों के पदचापों से छिप गयी थी। उनके दाँई ओर कहीं हलचल हो रही थी; येक्सली ने अपनी छड़ी दोबारा निकाल ली और अपने साथी के सिर की ओर उसका रुख किया, लेकिन आवाज का स्रोत सिवाय एक दूधिया सफेद मोर के अलावा और कोई नहीं था, जो कि पूरे जोश के साथ बाड़ के ऊपर से फुदक-फुदक कर जा रहा था। "वह हमेशा से ही अच्छा रूप धारण करता था ... लुसियस। मोर का..." येक्सली घुरघुराया और वापस अपनी छड़ी को लबादे में दबा दिया। मोड़ के ठीक अंत में, एक सुंदर सा, जमींदारों वाला घर अंधेरे से उठ खड़ा हुआ, हीरे की बनावट सी खिड़कियों में से रोशनी जगमगा रही थी। बाड़ से हटके अंधेरे बगीचे में कहीं एक फव्वरा अठखेलियाँ कर रहा था। जैसे ही स्नेप और येक्सली सामने के दरवाजे की ओर बढ़े, गिट्टी के चटखने की आवाज आई और जैसे ही वे वहाँ तक पहुँचे दरवाजा खुद ब खुद खुल गया, जबकि किसी ने उसे खोला नहीं था। हॉल तक जाने का रास्ता बड़ा, हल्का सा रोशन, और काफी चीजों के साथ सजा हुआ था, जिसमें एक शानदार कार्पेट पूरे फर्श पर बिछा हुआ था। पीले पड़े चेहरों वाली आँखों ने, दीवाल की तस्वीरों पर, स्नेप और येक्सली को गौर किया जब वे पास से गुजरे। दोनों एक भारी भरकम लकड़ी के दरवाजे के सामने रुके जो कि अगले कमरे का रास्ता था, थोड़ा सा दिल को धड़कने की इजाजत देते हुए, स्नेप पीतल के हैंडल की ओर बढ़ा। बैठक पूरी तरह से शांत लोगों से भरी हुई थी, जो कि लम्बी सुंदर सी मेज के इर्द-गिर्द बैठे थे। कमरे का रोज का सामान, बेतर्तीबी के साथ दीवाल से सटा कर रखा गया था। कमरा चमकते हुए काँच के लालटेन में जल रही भव्य आग से रोशन हो रहा था। स्नेप और येक्सली एक पल के लिए द्वार पर ही कुछ सोचने लगे। जैसे ही उनकी आँखें उस मद्धिम रोशनी की आदी हुईं, उनकी आँखें हवा में एक अजीब से दृश्य के लिए ऊपर उठ गईं, एक लगभग बेहोश सा शरीर टेबल के ऊपर उल्टा लटका, धीरे धीरे घूम रहा था जैसे कि किसी अदृश्य रस्सी द्वारा लटकाया गया हो। उसका प्रतिबिम्ब शीशे में और मेज के चमकते हुए धरातल में नजर आ रहा था। वह ना जाने क्यों खुदको हर एक मिनट में ऊपर देखने से नहीं रोक पा रहा था। "येक्सली, स्नेप," एक ऊँचे और साफ स्वर ने टेबल के सिरे से कहा। "तुमने काफी देर की।" वक्ता आग के ठीक सामने बैठा हुआ था, इसलिए पहले नए मेहमानों के लिए उसे पहचान पाना काफी मुश्किल था, बजाए पहले से शामिल लोगों के। हालाँकि जैसे ही वे पास आए, यह चेहरा अंधेरे में चमका, बालरहित, सर्प जैसा, नथुनों के लिए लम्बे छेद और चमकदार लाल आँखें जिनकी पुतलियाँ खड़ी थीं। वह इतना पीला था कि ऐसा लगता था मानो पीली रोशनी बिखेर रहा हो। "सिवरस, यहाँ पर," वोल्डेमॉर्ट ने कहा, अपने ठीक दाँई ओर की सीट पर इशारा करते हुए, "येक्सली - डोलोहव के बगल में।" दोनों व्यक्ति अपनी निर्धारित की गई जगहों पर बैठ गए। मेज के बगल में बैठे कईयों की आँखों ने स्नेप को देखा, और सबसे पहले वोल्डेमॉर्ट ही उससे मुखातिब हुआ। "तो?" " मेरे मालिक, फीनिक्स की फौज हैरी पॉटर को उसकी अभी की सुरक्षित जगह से अगले शनिवार को हटाने की सोच रहे हैं, देर रात।"मेज के चारों ओर रुचियाँ प्रत्यक्ष रूप से बढ़ गयीं; कुछ कुढ़े, बाकी सकते में आ गए, पर सभी की नजरें स्नेप और वोल्डेमॉर्ट पर गयीं।"मेरे मालिक, यहाँ पर भी हमारे पास एक फायदा है," येक्सली ने कहा, जो अनुमोदन के एक छोटे से कतरे के लिए दृढ़ लग रहा था। "जादूई आवागमन विभाग के अंदर अब हमारे कई लोग तैनात हैं। अगर पॉटर धूमिल होता है या चिमनियों के जरिए जाता है, तो हमें तत्काल पता चल जाएगा।" "वह इन दोनों में से किसी का इस्तेमाल नहीं करेगा," स्नेप ने कहा। "फौज, मंत्रालय द्वारा निर्देशित या चलाए जा रहे किसी भी आवागमन के रास्ते को त्याग रहे हैं; वे उस जगह से संबंधित हरेक बात पर अविश्वास कर रहे हैं।" "बहुत खूब," वोल्डेमॉर्ट ने कहा। "उसे खुले में जाना होगा। पकड़ना आसान रहेगा।" वोल्डेमॉर्ट धीरे-धीरे झूलते शरीर के लिए फिर से ऊपर देखा और आगे बढ़ा, "मैं खुद उस लड़के की खिदमत करूँगा। हैरी पॉटर के मामले में कई सारी गलतियाँ हो चुकीं हैं। कुछ तो मेरी ही हैं। पॉटर का जिंदा होना, उसकी जीत से ज्यादा मेरी गलतियों का नतीजा है।" सभी लोगों ने वोल्डेमॉर्ट को संदेह से देखा, हरेक ने, लेकिन उनके हावभाव, डर का संकेत दे रहे थे कि वे हैरी के वजूद के लिए जिम्मेदार करार दिए जाएंगे। वोल्डेमॉर्ट दूसरों से ज्यादा खुद से बात करता नजर आ रहा था, अभी तक ऊपर बेहोश शरीर को सुनाते हुए। "मैं लापरवाह रहा, और किस्मत और मौके भी हठ करते रहे, सभी बेकार, पर अच्छी तरह बिछाई गईं योजनाएं। किसी ने मेरा साथ नहीं दिया। पर अब मैं ज्यादा अच्छी तरह से समझता हूँ। अब मैं वे बातें भी समझता हूँ जिन्हें पहले नहीं समझता था, नकार दिया करता था। हैरी पॉटर को मारने वाला सिर्फ और सिर्फ मुझे ही होना चाहिए, और मैं ही होऊँगा।" इन्ही शब्दों पर, लगता था कि इनका जवाब हो, अचानक से एक विलाप ध्वनित हुआ, एक भयावह, दर्द और कष्ट की टूटती चीख। मेज पर कईयों में से नीचे देखने लगे, हतप्रभ, क्योंकि आवाज का मसला उनके पैरों के नीचे से ही आया था। "वर्मटेल," वोल्डेमॉर्ट ने कहा, उसकी शांत और विचारोंभरी आवाज में कोई बदलाव लाए बिना और ऊपर घूमते हुए शरीर से अपनी आँखें हटाए बिना, "क्या मैंने तुम्हें हमारे कैदी को चुपचाप रखने के लिए नहीं कहा था?" "जी हाँ, म-मालिक," आधी मेज पर से एक छोटे आदमी के मुंह से एक फुसफुसाहट भर निकली, जो अपनी कुर्सी पर इतना नीचे होकर बैठा था कि पहली नजर में, कुर्सी खाली जान पड़ती थी। अब वह झटपट अपनी सीट से उठा और कमरे से सरपट भागा, अपने पीछे चाँदी सी चमक के अलावा और कुछ ना छोड़ते हुए। "जैसा कि मैं कह रहा था," वोल्डेमॉर्ट ने जारी रखा, अपने चेलों के चिंतित चेहरों की ओर दोबारा से देखकर, "मैं अब ज्यादा अच्छी तरह से समझता हूँ। उदाहरण के लिए, पॉटर को मारने से पहले, मुझे तुममें से किसी एक की छड़ी उधार लेनी होगी।" उसके आसपास के चेहरों में सिवाय एक सदमे के अलावा और कुछ नजर ना आया; ऐसा लगता था मानो उसने उनके दोनों हाथों में एक माँग लिया हो। "कोई नहीं?" वोल्डेमॉर्ट ने कहा। "देखते हैं . . . लुसियस, मुझे नहीं लगता कि तुम्हारे पास एक छड़ी होने का अब कोई औचित्य है।" लुसियस मैलफोय ने ऊपर देखा। आग की रोशनी में उसकी खाल पीली और मोम की बनी लग रही थी, और आँखें डूबी हुईं, कालेपन से घिरी थीं। जब वह बोला तो उसकी आवाज बैठी हुई थी। "मालिक?" "तुम्हारी छड़ी, लुसियस। मुझे तुम्हारी छड़ी चाहिए।" "मैं . . ." मैलफोय ने बगल में अपनी पत्नी को ओर देखा। वह सीधे सामने देख रही थी, चुप और पीली जैसा कि वह था, उसके लम्बे भूरे बाल उसकी कमर तक झूल रहे थे, लेकिन मेज के नीचे उसकी पतली उँगलियाँ, लुसियस की कलाई पर हल्के से कस गईं। उसके छूने से, मैलफोय ने अपने कपड़ों में अपना हाथ डाला, अपनी छड़ी निकाली, और वोल्डेमॉर्ट की ओर बढ़ा दी, जिसने अपनी लाल आँखों के साथ उसे ऊपर उठा लिया, बारीकी से परीक्षण के लिए। "ये क्या है?" "वृहद् वृक्ष की टहनी, मेरे मालिक," मैलफोय धीरे से बोला। "और खासियत?" "ड्रैगन - ड्रैगन का जीवनांश।" "ठीक," वोल्डेमॉर्ट ने कहा। उसने अपनी वाली निकली और दोनों की लम्बाई की तुलना की। लुसियस मैलफोय ने एक अनअपेक्षित हलचल की; एक पल से भी कम के लिए, ऐसा लगता था जैसे कि उसने सोचा, वोल्डेमॉर्ट बदले में अपनी उसे दे देगा। ये भाव वोल्डेमॉर्ट से छुप नहीं सके, जिसकी आँखें घृणा से चौड़ी हो गयीं। "अपनी छड़ी तुम्हें दे दूँ, लुसियस? अपनी छड़ी?" भीड़ में से कुछ हंसे, भद्दे तरीके से। "मैंने तुम्हें तुम्हारी आजादी दी, लुसियस, क्या तुम्हारे लिए इतना काफी नहीं है? पर मैंने गौर किया है कि तुम और तुम्हारा परिवार खुश नहीं लग रहे हैं . . . किस वजह से? कहीं तुम्हारे घर में मेरा होना तुम्हें नाखुश तो नहीं कर रहा है, लुसियस?" "नहीं - ऐसा कुछ नहीं है, मालिक!" "ऐसे झूठ, लुसियस . . ." एक धीमी सरसराहट सी आवाज आती रही, उस निर्दयी मुंह बंद होने के बाद भी। एक या दो जादूगर ज्यादा से ज्यादा थोड़ा कंप गए, जब सरसराहट और तेज हो गयी; मेज के नीचे कोई भारी सी चीज, फर्श पर सरकती सी सुनाई दे रही थी।एक धीमी सरसराहट सी आवाज आती रही, उस निर्दयी मुंह बंद होने के बाद भी। एक या दो जादूगर ज्यादा से ज्यादा थोड़ा कंप गए, जब सरसराहट और तेज हो गयी; मेज के नीचे कोई भारी सी चीज, फर्श पर सरकती सी सुनाई दे रही थी। एक विशालकाय साँप वोल्डेमॉर्ट की कुर्सी के ऊपर धीरे धीरे आ गया था। वह और उठा, जैसे कि अंतहीन हो, और वोल्डेमॉर्ट के कंधों के पास आकर ठहर गया; उसकी गरदन आदमी की जाँघ के बराबर थी; उसकी आँखें, खड़ी पुतलियाँ और बगैर झपके भयावह थीं। वोलडेमॉर्ट ने अपनी लंबी, पतली उँगलियों से उस जानवर को यूँ ही थपथपाया, अभी तक मैलफोय को देखते हुए। "इतना सबकुछ होने के बावजूद मैलफोय परिवार इतना दुखी क्यों है? क्या मेरी वापसी, मेरी शक्ति का उत्थान, क्या इतने सालों तक इन चीजों की कामना नहीं की गई थी?" "जी बिल्कुल, मेरे मालिक," लुसियस मैलफोय ने कहा। उसका हाथ कंपकंपाते हुए अपने ऊपर के होंठ पर आया पसीना पोंछने लगा। "हमने इनकी ही कामना की थी - अभी भी।" मैलफोय के बाँई ओर, उसकी पत्नी ने उदासीन भाव से सिर हिला दिया, उसकी आँखें वोल्डेमॉर्ट और सांप से हट गयीं। उसके दाँई ओर, उसका बेटा, ड्रेको, जो ऊपर लटकते हुए शरीर को घूर रहा था, फौरन वोल्डेमॉर्ट की ओर मुड़ा और आँख मिलाने के डर से वापस मुड़ गया। "मेरे मालिक," एक सांवली औरत ने आधी मेज की ओर से कहा, उसकी आवाज जज्बात में बह गयी थी, "आपको यहाँ देखना हमारा सौभाग्य है, हमारे पुश्तैनी घर में। इससे बड़ी खुशी और कुछ नहीं हो सकती है।" वह अपनी बहन के बगल में बैठ गयी, अपनी बहन के नैन-नक्शों से हटकर, उसके काले बाल और ज्यादा ही ढकी पलकों के साथ, जैसे कि वह किसी भारी भरकम दुख को झेल रही हो और दुर्व्यवहार सह रही हो; जबकि नार्सिसा दृढ़ता और शांत स्वभाव के साथ बैठी थी, बैलाट्रिक्स वोल्डेमॉर्ट की ओर झुकी, क्योंकि सिर्फ शब्द ही उसकी वफादारी का सबूत नहीं बन सकते थे। "इससे बड़ी खुशी और कुछ नहीं हो सकती है।" वोल्डेमॉर्ट ने दोहराया, उसका सिर एक तरफ झुक गया जैसे ही उसने बैलाट्रिक्स की बात पर गौर किया। "तुमसे ऐसी ही बात की उम्मीद थी, बैलाट्रिक्स।" उसका चेहरा लाल पड़ गया; उसकी आँखें खुशी के आंसुओं से भर गयीं। "मेरे मालिक जानते हैं कि मैं सच के अलावा और कुछ नहीं बोलती हूँ!" "इससे बड़ी और कोई खुशी नहीं हो सकती है . . . उस घटना की तुलना के साथ, मैंने सुना, जो तुम्हारे परिवार में इसी हफ्ते हुई?" वह उसे घूरने लगी, होंठ खुल गए, थोड़ा अचंभे में थी। "मैं नहीं जानती आप क्या कह रहे है, मेरे मालिक।" "मैं तुम्हारी भतीजी की बात कर रहा हूँ, बैलाट्रिक्स। और तुम्हारी, लुसियस और नार्सिसा। उसने अभी अभी आदम भेड़िया, रीमस लुपिन से शादी की है। तुम्हें काफी गर्व होना चाहिए।" मेज के हर तरफ एक दिल दुखाने वाली हंसी फैल गयी। कई खुशनुमा चेहरे एक दूसरों को देखने के लिए मेज पर आगे झुक गए, कुछ ने मेज को अपने घूँसों से ठोका। विशाल साँप, जिसे ये हड़बड़ कुछ नाराज कर गई, ने अपना मुँह खोला और गुस्से से सरसराया, पर प्राणभक्षकों ने उसे नहीं सुना। वे तो बस बैलाट्रिक्स और मैलफौय परिवार का मजाक उड़ा रहे थे। बैलाट्रिक्स का चेहरा, जो अभी हाल ही में खुशी के मारे लाल पड़ गया था, अब भद्दा, क्रोध के मारे लाल हो गया। "मेरे मालिक, वह हमारी कोई भतीजी नहीं है," वह हद से ज्यादा बढ़ती खुशी के ऊपर चिल्ला पड़ी। "हमने - नार्सिसा और मैं - तबसे उससे आँख तक नहीं मिलाई है जबसे उसने एक बद्जात से शादी की है। उस नामाकूल का हमारे साथ कोई लेना-देना नहीं है, ना ही किसी जानवर का, जिससे उसने शादी की है।" "तुम क्या कहते हो, ड्रेको?" वोल्डेमॉर्ट ने पूछा, और हालाँकि उसकी आवाज काफी शांत थी, पर फिर भी वह बिल्लियों की आवाजों और बेड़ियों की घरघराहट को पार करते हुए उस तक पहुँच ही गई। "क्या तुम भेड़िया के बच्चों को पाल लोगे?" व्यंग कुछ ज्यादा सिर चढ़ गया; ड्रेको मैलफोय ने भय से अपने पिता की ओर देखा, जो कि खुद ही की गोद में नीचे देख रहा था, फिर अपनी माँ की आँखों में देखा। उसने अपना सिर हिलाया, कुछ इस तरह से कि पता ही नहीं चला, फिर अपनी नजरों को सामने वाली दीवाल पर लटकी खाली कढ़ाई पर टिका दिया। "बहुत हुआ," वोल्डेमॉर्ट ने कहा, गुस्सैल सांप को थपथपाते हुए। "बहुत हुआ।" और ठहाके एकदम से रुक गए। "हमारे परिवार के वृक्षों में से कई कुछ समय के बाद बीमारी पकड़ लेते हैं," उसने कहा जैसे ही बैलाट्रिक्स ने उसे घूरा, बगैर सांस लिये और सुन्न पड़ते हुए। "क्या उन्हें स्वस्थ रखने के लिए, तुम्हें उन्हें छाँटना, संवारना नहीं चाहिए? उन हिस्सों को काट दो जो बाकियों के स्वास्थ्य़ के लिए खतरा बनें।" "जी हाँ, मेरे मालिक," बैलाट्रिक्स ने लगभग फुसफुसाहट में कहा, और उसकी आँखें एक बार फिर कृतज्ञता के आँसुंओं में बह गयीं। "पहलेही मौके में!" "तुम्हारे पास जरूर होगा," वोल्डेमॉर्ट ने कहा। "और तुम्हारे परिवार में, साथ ही पूरे संसार में . . . हम उन कीड़ों को खत्म कर देंगे जो हमें रोकेंगे जबतक कि केवल शुद्ध खून ही बचे . . .""तुम्हें जरूर मिलेगा," वोल्डेमॉर्ट ने कहा। "और तुम्हारे परिवार में, साथ ही पूरे संसार में . . . हम उन कीड़ों को खत्म कर देंगे जो हमें रोकेंगे जबतक कि केवल शुद्ध खून ही बचे . . ." वोल्डेमॉर्ट ने लुसियस मैलफोय की छड़ी को ऊपर उठाया, मेज के ऊपर लटक रहे शरीर की ओर रुख किया और एक हल्का सा झटका दिया। वह शरीर गुर्राहट के साथ होश में आ गया और अदृश्य बंधनों से छूटने की कोशिश करने लगा। "क्या तुम हमारे मेहमान को पहचानते हो, सिवरस?" वोल्डेमॉर्ट ने पूछा। स्नेप ने अपनी आँखों को उल्टे लटके चेहरे की ओर बढ़ाया। सभी प्राणभक्षक अब ऊपर बंदी की ओर देखने लगे थे, जैसे उन्हें अपनी जिज्ञासा दिखाने की आज्ञा दे दी गई हो। जैसे ही बंदी ने अपना चेहरा आग की रोशनी में घुमाया, उस औरत ने फटी और डरी हुई आवाज में कहा। "सिवरस! मुझे बचाओ! " "अरे, हाँ," स्नेप ने कहा जैसे ही कैदी धीरे से दूसरी ओर घूमा। "और तुम, ड्रैको?" वोल्डेमॉर्ट ने कहा, अपने दूसरे हाथ से सांप की नाक को थपथपाते हुए। ड्रैको ने अपना सिर झटके से हिलाया। अब जब वह औरत जाग गई थी, तो वह उसकी ओर और देख पाने में असमर्थ महसूस कर रहा था। "लेकिन तुम उसकी कक्षाओं में कभी बैठे नहीं हो," वोल्डेमॉर्ट ने कहा। "जो ये नहीं जानते हैं उनके लिये बता देता हूँ। आज रात हमारे साथ हैं चैरिटी बरबेज़, जो अभी हाल ही में, होग्वार्ट्स जादूगरी और तंत्र के विद्यालय में पढ़ातीं थीं।" मेज के इर्द-गिर्द आवाजें हुईं जैसे कि वे सबकुछ समझ गए हों। एक मोटी, कुबड़ी औरत, नुकीले दाँतों के साथ जोर से हंसी। "हाँ . . . प्रो. बरबेज़ मग्लुओं के बारे में जादूगर और जादूगरनियों के बच्चों को सबकुछ सिखातीं थीं . . . कैसे वे हमसे भिन्न नहीं है . . . " प्राणभक्षकों में से एक ने फर्श पर थूका। चैरिटी बरबेज़ स्नेप को देखने के लिए फिर घूम गयी। "सिवरस . . . प्लीज़ . . . प्लीज़ . . ." "चुप," वोल्डेमॉर्ट ने कहा, मैलफोय की छड़ी को एक ओर झटका देते हुए, और चैरिटी शांत हो गयी जैसे कि उसका गला घोंट दिया गया हो। "ना केवल बातें, जो जादूगरों के बच्चों के दिमागों को द्वेष और आवेश से खराब कर रहीं हैं, बल्कि पिछले हफ्ते प्रो. बरबेज़ ने दैनिक जादूगर में एक लेख लिखा, बद्जातों के जुनूनी बचाव के बारे में। कहती है कि जादूगरों को इन चोरों को अपनाना चाहिए, चोर जो जादू की बातें सीखना चाहते हैं, बद्जातों की तारीफ! प्रो. बरबेज़ का कहना है कि शुद्ध खूनों की कमी एक बहुत ही इच्छित स्थिति है . . . वह अपने सभी मेलजोल मग्लुओं के साथ ही रखती . . . या, बगैर शक के, आदम भेड़ियों के साथ . . . " इस बार कोई नहीं हँसा; वोल्डेमॉर्ट की आवाज में घृणा और गुनाह के पुट के बारे में किसी ने गलत अंदाजा नहीं लगाया। तीसरी बार, चैरिटी बरबेज़ स्नेप को देखने के लिए घूमी। आँसूँ उसकी आँखों से निकलकर उसके बालों में बह रहे थे। स्नेप ने उसकी ओर देखा, काफी उदासीन, जैसे उसे कोई मतलब ही न हो, जब वह धीमे से दोबारा उससे दूर घूम गई। "तक्षर्वनाशं । " हरी रोशनी की चमक ने कमरे का हर कोना रोशन कर दिया था। चैरिटी नीचे मेज पर गिर पड़ी, एक जोरदार धमाके के साथ, जो हिली और चरमराई सी आवाज निकाली। कई प्राणभक्षक अपनी कुर्सियों में पीछे सरक गए। ड्रेको अपनी कुर्सी से फर्श पर गिर गया। "रात का खाना, नागिनी," वोल्डेमॉर्ट ने बड़े प्यार से कहा, और विशाल साँप लहराया और उसके कंधों से सरकते हुए चमकती हुई लकड़ी पर आ गया।पाठ २:- यादों में हैरी का खून बह रहा था। बाँई ओर अपने दाँ ए हाथ से पकड़कर और सांस लेने के साथ पसीना बहाते हुए, उसने अपने कमरे का दरवाजा कंधे से धकेल कर खोला। एक चीनी मिट्टी के टूटने की आवाज आई। वह फर्श पर रखे चाय के कप पर चढ़ गया था जो कि उसके कमरे के दरवाजे के बाहर रखी गयी थी।ये क्या - ?उसने चारों ओर देखा, 4 नं. प्राइवेट ड्राइव का इलाका, सुनसान था। हो सकता है कि चाय का कप रखने का विचार डडली का था, एक अनाड़ियों वाला जाल। अपने जख्मी हाख को ऊपर रखते हुए, हैरी ने दूसरे हाथ से कप के टुकड़े समेटे और उन्हें पहले से ही भरे ही कचड़े के डिब्बे में डाल दिये, जो उसके कमरे एक ही ऐसी चीज थी जो दरवाजे से दिखाई दे रही थी। फिर वह जमीन को कुचलते हुए बाथरूम की ओर बढ़ा ताकि अपनी जख्मी उँगली को धो सके।उसे यह बात बेवकूफाना, निरर्थक, चिढ़ पैदा करने वाली और विश्वास से परे लगी कि अभी भी वह चार दिन से पहले जादू करने में असमर्थ है . . . पर फिर भी उसे यह मानना पड़ा कि उंगली की यह चोट उसे जरूर हरा देती। उसने कभी भी घाव ठीक करना नहीं सीखा था, और अब वह इस बारे में सोच में पड़ गया - खासकर अपने नए इरादों की रोशनी में - ऐसा लगता था कि उसकी जादूगरी की शिक्षा में यह सबसे बड़ी कमी थी। फिर दिमाग में सोचकर कि हरमाइनी से पूछा जाए कि इसे कैसे करते हैं, उसने काफी सारा टिसू पेपर इस्तेमाल कर लिया था ताकि ज्यादा से ज्यादा चाय पुछ सके। फिर वह अपने कमरे में गया और जोर से अपने पीछे दरवाजा बंद कर दिया।हैरी ने अपनी पूरी सुबह अपने स्कूल के संदूक को पूरी तरह खाली करने में बिता दी। जब छह साल पहले उसने संदूक लगाया था तबसे वह ऐसा पहली बार कर रहा था। स्कूल के सालों में, वह ज्यादातर ऊपर के तीन हिस्से ही बाहर निकालता था और उन्हें या तो बदलता या नई चीजें जोड़ देता था। नीचे की परत हमेशा छूटी रहती थी, जिनमें थे पत्थरों का एक टुकड़ा, पुरानी कलमें, देशी गुबरैले की आँखें, एक मोजा जो अब किसी हालत में फिट नहीं होता था। चंद मिनटों पहले, हैरी ने अपना हाथ इस आधी सड़ी घास में डाला था, अपने दाँए हाथ की चौथी उँगली में एक चुभने वाला दर्द महसूस किया और उसे निकाल लिया, जिसमें बहुत सारा खून बहने लगा था। वह अब और सतर्कता से आगे बढ़ा। संदूक के अंदर और ज्यादा झुकते हुए, उसने तले में टटोला और, एक पुराना तमगा जो, सेड्रिक डिगरी का साथ दीजिए और पॉटर डरपोक है के बीच धीरे धीरे जगमगा रहा था, एक टूटा और जला हुआ चुगलखोर , और सोने का लॉकेट जिसके अंदर आर. ए. बी. द्वारा हस्ताक्षर किया गया पत्र था, के बाद मिला, आखिरकार वह तीखा हथियार जिसने क्षति पहुँचाई थी। उसने फौरन उसे पहचान लिया। वह दो इंच लम्बा जादूई काँच का एक टुकड़ा था जो उसे मृत धर्मपिता, सिरियस, ने उसे दिया था। हैरी ने उसे एक ओर रख दिया और सतर्कता से बाकी बचे सामान को टटोला, पर अपने धर्मपिता द्वारा दिया गया अब कोई भी आखिरी तोहफा नहीं बचा था सिवाय एक कांच के पाउडर के जो पत्थर के टुकड़े के पास चमकदार गिट्टी जैसा फैला हुआ था। हैरी बैठ गया और उस कटे हुए हिस्से को देखने लगा जिससे उसने खुद ही को काट लिया था, पर उसे सिवाय अपनी हरी आँख के प्रतिबिम्ब के अलावा और कुछ नजर नहीं आया। फिर उसने उस टुकड़े को सुबह के दैनिक जादूगर के ऊपर रख दिया, जो अभी तक वैसा का वैसा बिस्तर पर पड़ा हुआ था, और फिर पुरानी, भयानक, हारी हुई यादों ने उसे घेर लिया, कड़वी यादों का एक बवंडर, पछतावे के घाव और इन सभी से छुटकारा पाने के लिए उसने संदूक के बाकी बचे सामान पर वार करना शुरू कर दिया। शायद सामान को गुस्से में संदूक में वापस ठूंसने से उसका ध्यान भंग हो जाता।इस हरकरत के बाद उसे संदूक को पूरी तरह खाली करने में एक और घंटा लग गया, निरर्थक सामान को फेंकने में और समय की जरूरत के हिसाब से बाकी बचे सामान का ढेर बनाने में। उसके स्कूल और क्विडिच के कपड़े, कढ़ाई, चर्मपत्र, कलमें, और कई सारी किताबें, बाद के लिए, बगल से ढेर बनी हुई रखी थीं। उसने सोचा कि पता नहीं मौसा और मौसी इनका क्या करेंगे; आधी रात को जला देंगे, शायद, जैसे कि वे किसी भयानक जुर्म का सबूत हों। उसके मग्लू कपड़े, अदृश्य चोगा, काढ़े बनाने वाला डिब्बा, कुछ खास किताबें, तस्वीरों का एलबम जो हैग्रिड ने उसे दिया था, पत्रों का एक ढेर, और उसकी छड़ी एक पुराने थैले में दोबारेसे बाँध दिये गए थे। सामने वाली जेब में मारागूमा का मैप और लॉकेट, आर. ए. बी. द्वारा हस्ताक्षर किए गए पत्र के साथ। लॉकेट को एक प्रतिष्ठा के साथ रखा गया था इसलिए नहीं कि वह मूल्यवान था - वैसे तो वह हर मायने में बेकार था - बल्कि उसे पाने के लिए जो कीमत चुकानी पड़ी, इसलिए।इसने अखबारों के ढेर के लिए पर्याप्त जगह खाली कर दी थी, जो उसकी मेज पर बर्फीली उल्लू, हैडविग, के बगल से रखे थे : जितने दिन हैरी ने गर्मियों में प्राइवेट ड्राइव में गुजारे, उतने।जब अलबस और मैंने होग्वार्ट्स छोड़ा तो हमने उस समय के हिसाब संसार घूमने की परंपरा को निभाने की सोची, अपना एक अलग मुकाम चुनने से पहले विदेशी जादूगरों से मिलने का अनुभव। किन्तु एक अप्रिय घटना घट गयी। हमारे निकलने के दिन पर, अलबस की माँ, कैन्ड्रा, दुनिया छोड़ कर चलीं गयीं और अलबस घर के प्रमुख बचे, और अकेले घर चलाने वाले। मैंने अपने कार्यक्रम को भी कैन्ड्रा के जनाजे को सम्मान देने के लिए काफी दिनों तक टाल दिया, और फिर निकल पड़ी, अकेले यात्रा करने के लिए। डम्बल्डोर के पास बस कुछ सोना बचा था, छोटे भाई और बहन की देखभाल करने के साथ ही उनका मेरे साथ आने का अब कोई प्रश्न ही नहीं उठता था। ये वक्त हमारी जिंदगियों का वह वक्त था जब हम सबसे ज्यादा दूर रहे। मैंने अलबस को सबकुछ लिखा, शायद कुछ अनमनेपन से,मेरी यात्रा के आश्चर्य, ग्रीस में किमायरा मछली से बाल-बाल बचने से लेकर मिस्र के रसायनशास्त्री। उनके खतों ने उनके बीत रहे दिनों के बारे में कुछ कुछ बताया, जो इतने बेहतरीन जादूगर के हिसाब से बहुत रूखाई से लिखे गए थे। अपने ही अनुभवों में खोई हुई, एक बहुत डरा देने वाली घटना मैंने सुनी, यहाँ मेरी यात्रा खत्म होने को थी, और वहाँ डम्बल्डोर के ऊपर दुखों का पहाड़ टूट गया था : उनकी बहन आरियाना की मृत्यु हो गयी थी। हालाँकि आरियाना की तबियत एक लम्बे अर्से से खराब थी, पर अपनी माँ की मौत के कुछ ही दिन बाद हुए इस झटके ने दोनों भाइयों पर गहरा प्रभाव डाला। अलबस के करीबी दोस्तों का - जिनमें खुदको शामिल करने में मुझे खुशी होती है - यह मानना था कि आरियाना की मौत, और उसके लिए अलबस का खुदको जिम्मेदार मानना (हालाँकि वे भी जिम्मेदार नहीं थे), दोनों ने ही उन पर आजीवन के लिए एक गहरी छाप छोड़ दी थी। मैं घर लौटी तो एक नौजवान आदमी को पाया जो बुढ़ापे के दुखों को झेल चुका था। अलबस अब पहले से काफी संकोच , और दिल पर भारीपन के साथ जीने लगे थे। उनके दुखों ने और आगे बढ़ना शुरू किया, आरियाना की मौत, अलबस और अबरफर्थ के बीच करीबी नहीं ला पाई थी, बल्कि अब गैरों जैसा माहौल बन गया था। (वक्त के बीतने के साथ, जब वे अलग अलग रहने लगे, तो भले ही दोनों बीच वह नजदीकी रिश्ता न बन पाया हो, पर एक स्नेहपूर्ण रिश्ता फिर से कायम हो गया था।) हालाँकि, इसके बाद उन्होंने परिवार और आरियाना के बारे में कभी कभार ही बातें कीं, और उनके दोस्तों इनके विषय में बात ना करना सीख लिया। मेरी कलम इन सालों की जीत की दास्तान बयान करेगी। जादूगरी शिक्षा की पद्धति को डम्बल्डोर के अनगिनत सहयोग, जिसमें ड्रैगन के खून के बारह उपयोग शामिल थे, जो आने वाली पीढ़ी को फायदा पहुँचाएगी, साथ वह समझ और गम्भीरता जो उन्होंने विजेनगामोट के प्रमुख वार्लॉक के पद पर कई फैसले लेने में दिखाई थी। हालाँकि, उनका यही कहना है कि डम्बल्डोर और ग्रिन्डेलवाल्ड के बीच हुए 1945 के मुकाबले जैसा आज तक कभी नहीं देखा गया। जो इसके दर्शक बने, उन्होंने अपना डरा और सकपकाया हुआ अनुभव लिखा है जब दो अद्वितीय जादूगर युद्ध कर रहे थे। डम्बल्डोर की जीत, और जादूगरी की दुनिया पर उसके परिणामों ने निश्चित तौर पर जादू इतिहास में एक नया मोड़ ला दिया था। जो रहस्यों के अंतर्राष्ट्रीय मसले या वो-जिसका-नाम-नहीं-लेते की गिरती ख्याति के बराबर के स्तर का था। अलबस डम्बल्डोर कभी भी घमंडी और अहंकारी नहीं थे; वे हमेशा दूसरों में कोई ना कोई अच्छी बात ढूँढ़ ही लेते थे, चाहे कोई हवाई बात ही क्यों ना हो, और मुझे लगता है कि उनके शुरुआती दुखों ने उनमें इंसानियत और दया का जज्बा पैदा कर दिया था। मैं उनकी दोस्ती को हमेशा याद रखूँगी और यह बात शब्दों में नहीं कह सकूंगी, लेकिन मेरा यह दुख जादू की दुनिया के नुकसान के आगे कुछ भी नहीं है। कि बगैर किसी सवाल के होग्वार्ट्स के हैडमास्टर के तौर पर वे सबसे ज्यादा चहेते थे। वे जैसे जिए वैसे ही मरे, हमेशा सबसे अच्छे के खातिर और, अपने आखिरी वक्त में भी, एक ऐसे बच्चे की ओर हाथ बढ़ाने की कोशिश करते हुए जिसे ड्रैगनपॉक्स हुआ हो जैसा उन्होंने पहले दिन पर मेरे लिये किया था। हैरी ने पढ़ना बंद कर दिया लेकिन डम्बल्डोर के मृत शरीर की तस्वीर के बगल में लगी उनकी दूसरी तस्वीर को देखना जारी रखा। डम्बल्डोर के चेहरे पर, वही जानी पहचानी मुस्कान थी, लेकिन जब उन्होंने अपने अर्द्ध-चँद्र के आकार के चश्मों से ऊपर झांका, तो हैरी को दिया गया उनका धोखा नजर आ रहा था, जिसका दुख उनकी लाचारी में छुपा हुआ था। उसे लगा था कि वह डम्बल्डोर को बहुत अच्छी तरह से जानता था, पर इस शोक संदेश के पढ़ने के बाद उसे यही मानना पड़ा कि वह डम्बल्डोर का मात्र एक अंशजानता था। उसने डम्बल्डोर के बचपन या जवानी के बारे में कभी नहीं सोचा था; ये तो ऐसा था कि वे केवल हैरी के लिए ही अचानक से फूट पड़े हो, आदरणीय और सफेद-बालों के साथ। एक टीनेज डम्बल्डोर की कल्पना बिल्कुल विचित्र लगती थी, जैसे कि एक बेवकूफ हरमाइनी या एक दोस्ताना धमाकेदार सिरे वाले केंचुए की कल्पना करना।"ओह, बैटी," स्कीटर चमकतीं हैं, और बड़े प्यार से मुझे अंगुलियों के जोड़ों पर थपथपाने लगतीं हैं, "तुम और मैं यह अच्छी तरह जानते हैं कि गैलियन्स के एक बड़े थैले के जरिये कितनी जानकारी निकाली जा सकती है, इतने पर भी ना करने पर, मेरी कलम की धमकी! वैसे भी लोग डम्बल्डोर पर कीचड़ उछालने के लिए लाइन में खड़े थे। तुम तो जानती हो, सभी को नहीं लगता कि वे एक कमाल के इंसान थे - वे कई जरूर चीजों को कुचलते हुए चले थे। पर बूढ़ी डोजी अब अपने उड़ते गरुड़अश्व से नीचे उतर सकतीं हैं, क्योंकि मेरे पास एक ऐसा स्रोत आ चुका है जिसके लिए कई पत्रकार अपनी छड़ियाँ तक बदल लेंगे, एक ऐसा जिसने इससे पहले कभी डम्बल्डोर के बारे में मुँह नहीं खोला और जो डम्बल्डोर के सबसे भयानक और परेशान कर देने वाली किशोरावस्था में उनके सबसे करीब था।" स्कीटर की आत्मकथा कि पहले से होने प्रसिद्धि ने यह साफ कर दिया है कि दुकानों में उन लोगों के लिए सद्मों का सामान तैयार रहेगा जिन्हें विश्वास है कि डम्बल्डोर ने एक साफ-सुथरा जीवन जिया है। मैंने पूछा, उन्होंने ऐसे कौन से आश्चर्यों का खुलासा किया है? "अब छोड़ो भी बैटी, मैं लोगों के किताब खरीदने से पहले कोई भी बात नहीं करने वाली हूँ!" स्कीटर हंसने लगी। "पर मैं वादा कर सकती हूँ कि जो कोई भी अभी तक सोचता है कि डम्बल्डोर अपनी दाढ़ी की तरह सफेदपोश हैं तो उसे अब जागने की जरूरत है! चलिए बता देती हूँ कि किसी ने कभी सपने में भी सोचा होगा कि आप-जानते-हैं-कौन के प्रति नाराजगी रखने वाले डम्बल्डोर ने स्वयं अपनी किशोरावस्था में भी काली कलाओं में अपना हाथ डाला था! और एक जादूगर के लिए जो अपने आने वाले सालों में सही हुई यातनाओं की याचना कर रहा हो, वह इतना ज्यादा भी खुले दिमाग का नहीं था, जब वह काफी छोटा था! हाँ, अलबस डम्बल्डोर का अतीत कुछ ज्यादा ही धुंधला था, उस परिवार की गड़बड़ के बारे में बताने का कोई तुक नहीं है, जिसे उन्होंने चुपचाप दबाने का भरसक प्रयास किया। मैंने पूछा कि कहीं स्कीटर डम्बल्डोर के भाई, अबरफर्थ, की मदद तो नहीं ले रहीं हैं, जिनके विज़ेनगामोट में जादू के गलत इस्तेमाल के दोष ने, पंद्रह साल पहले एक छोटा सा काँड कर दिया था। "आह, अबरफर्थ तो अंधकूप का बस एक सिरा मात्र हैं।" स्कीटर हंसती हैं। "नहीं, नहीं, मैं बात कर रहीं हूँ एक बकरियों को पुचकारने जैसी तुच्छ बातों में लगे रहने वाले भाई से भी ज्यादा बुरे की, मग्लुओं पर हमला करने वाले पिता से भी ज्यादा - वैसे भी डम्बल्डोर इन दोनों को ही शांत नहीं कर पाए, उन दोनों पर विजेनगामोट के द्वारा अभियोग चलाया गया था। नहीं, मुझे तो माँ और बहन के बीच साजिश लगती थी, और जरा सी परत हटाने पर एक बुराई के एक सकारात्मक पिटारे का खुलासा हुआ - पर, जैसा मैं कहती हूं, तुम्हें पूरी जानकारी के लिए अध्याय नौ से बारह का इंतजार करना पड़ेगा। अभी के लिए मैं बस इतना कह सकती हूँ कि इसमें कोई आश्चर्य की बात नहीं कि डम्बल्डोर ने कभी भी अपनी नाक टूटने के पीछे के कारण का जिक्र नहीं किया। पारिवारिक ढांचा भले ही मेल ना खाता हो, क्या स्कीटर उस तेजस्विता को अस्वीकार करतीं हैं जिसने डम्बल्डोर को जादू की कई खोज करने में मदद की? "उनके पास दिमाग था," वे मानतीं हैं, "फिर भी कई लोग अब सवाल करते हैं कि क्या वे वाकई उनकी लगने वाली प्रतिद्धियों का पूरा श्रेय खुद ले सकते हैं। जैसा कि मैं अध्याय सोलह में जाहिर करती हूँ, ईवर डिलन्सबी दावा करते हैं कि उन्होंने पहले से ही ड्रैगन के रक्त के आठ उपयोग ढूंढ़ निकाले थे जब डम्बल्डोर ने उनके पर्चे उधार लिये। पर जहाँ तक मैं देखती हूँ, डम्बल्डोर की कुछ प्रसिद्धियों को नजरअंदाज नहीं किया जा सकता। उनकी बहुचर्चित ग्रिन्डेलवाल्ड की जीत का क्या? "आहा, अब, मुझे खुशी है कि तुमने ग्रिन्डेलवाल्ड का जिक्र किया," स्कीटर एक मुस्कुराहट के साथ कहतीं हैं। "मुझे डर है कि जो लोग डम्बल्डोर की दर्शनीय जीत पर आँखों में खुशी के आँसू ला देते हैं, अब उन्हें खुदको एक पटाखा खबर के लिए तैयार कर लेना चाहिए या शायद एक बदबूदार पटाखा खबर के लिए। बहुत ही गंदा मसला। मैं इतना ही कहूँगी, इतना भी भरोसा मत कीजिए कि वह इतिहास की एक साफ-सुथरी लड़ाई थी। मेरी किताब पढ़ने के बाद,लोग ये निष्कर्ष निकालने पर मजबूर हो जाएगें कि ग्रिन्डेल्वाल्ड ने अपनी छड़ी के सिरे से बस एक सफेद रूमाल निकाला और शाँत हो गया। स्कीटर ने इस साजिश भरे मसले पर और ज्यादा जानकारी देने से इनकार कर दिया, इसलिए हम उस रिश्ते की ओर बढ़ गए जो बेशक उनके पाठकों को किसी भी और चीज से ज्यादा रोमाँचितदेगा। "अरे हाँ," स्कीटर जल्दी से सिर हिलाते हुए कहतीं हैं, "मैंने एक पूरा अध्याय, पॉटर और डम्बल्डोर के बीच के संपूर्ण रिश्ते को समर्पित कर दिया है। ये ज्यादा अच्छा तो नहीं कहा जाएगा, शायद इसे अपशकुन भी कह सकते हैं। फिर से, तुम्हारे पाठकों को पूरी कहानी के लिए मेरी किताब खरीदनी होगी, पर ऐसा कोई सवाल नहीं बनता कि डम्बल्डोर पॉटर में एक अप्राकृतिक रुचि रखते थे। हो सकता है वह उसकी रुचि में भी शामिल हो - खैर, हम देख लेंगे। यह जगजाहिर है कि पॉटर का बचपन बहुत की कष्टप्रद था।