"भजनसंहिता": अवतरणों में अंतर

मुक्त ज्ञानकोश विकिपीडिया से
छो बॉट: इसाई धर्म की जगह ईसाई धर्म जोड़ रहा है
पंक्ति 1: पंक्ति 1:
स्तोत्र की पुस्तक (हिब्रू: תְּהִלִּים या תהילים, तेहिलीम, "प्रशंसा"), जिसे सामान्यतः केवल "स्तोत्र" या "भजन" कहा जाता है, यह कटुविम ("लेखन") की पहली पुस्तक है, तीसरा खंड हिब्रू बाइबिल, और ईसाई ओल्ड टेस्टामेंट की एक पुस्तक। [1] शीर्षक ग्रीक अनुवाद, ψαλμοί Psalmalmoi से लिया गया है, जिसका अर्थ है "वाद्य संगीत" और, विस्तार से, "संगीत के साथ आने वाले शब्द"। [2] यह किताब, व्यक्तिगत भजन का एक संकलन है, जिसमें 150 यहूदी और पश्चिमी ईसाई परंपरा और पूर्वी ईसाई चर्चों में अधिक। [3] [4] कई भजन David के नाम से जुड़े होते हैं, हालांकि उनके लेखकों को कुछ आधुनिक बाइबिल विद्वानों द्वारा स्वीकार नहीं किया जाता है। [4]

Benedictions (आशीर्वाद)

स्पीच की पुस्तक पांच खंडों में विभाजित की गई है, प्रत्येक एक डॉकोलॉजी (यानी, एक आशीर्वाद) के साथ बंद हो गया है-संभवतः अंतिम संपादकों द्वारा टोरा के पांच गुना विभाजन की नकल करने के लिए इन डिवीजनों को पेश किया गया था:
* Book 1 (Psalms 1–41)
* Book 2 (Psalms 42–72)
* Book 3 (Psalms 73–89)
* Book 4 (Psalms 90–106)
* Book 5 (Psalms 107–150)

प्रतिलेख और विशेषताएँ :

कई भजन (150 में से 116) में व्यक्तिगत उप-शीर्षक (शीर्षक) होते हैं, जिनमें से एक लंबे शब्दों से लेकर एक शब्द तक। एक तिहाई संगीत निर्देशों में प्रतीत होता है, जिसे "नेता" या "चुकर्स्टर" से संबोधित किया जाता है, जिसमें "वाद्य यंत्रों के साथ" और "लिली के अनुसार" ऐसे वक्तव्य भी शामिल हैं। दूसरे लोग संगीत रचना के प्रकार, जैसे "एक भजन" और "गीत" या निर्देशों का संदर्भ देते हैं ("मंदिर के समर्पण पर," "स्मारक की भेंट के लिए," आदि)। )। कई शिलालेख व्यक्तियों के नाम लेते हैं, सबसे सामान्य (73 भजन) दाऊद की हैं, और उनमें से तेरह राजा के जीवन में घटनाओं के लिए स्पष्ट रूप से संबंधित हैं। [6] अन्य नामों में मूसा (1), आसाफ (12), सोर्स ऑफ़ कोरह (11) और सोलोमन (2) शामिल हैं। इन गुणों को समझने का एक स्वाभाविक तरीका लेखक के लिए दावा के रूप में है, [7] लेकिन इसका मतलब "दाऊद के लिए" या "दाऊद के लिए" भी हो सकता है। [8]

Numbering:

ज़ोंबी आमतौर पर अनुक्रम संख्या से पहचाने जाते हैं, अक्सर "पी एस" नाम से पहले। भजन की संख्या अलग-अलग है-ज्यादातर एक अंक से, तालिका देखें-हिब्रू (मासोरी) और ग्रीक (सेप्ट्यूएजिंट) पांडुलिपियों के बीच। प्रोटेस्टेंट अनुवाद (लूथरन, एंग्लिक्कन, कैल्विनिस्ट) हिब्रू संख्या का इस्तेमाल करते हैं, लेकिन अन्य ईसाई परंपराएं भिन्न हैं: कैथोलिक आधिकारिक लिटोग्राफिक ग्रंथ ग्रीक संख्याओं का पालन करते हैं कैथोलिक आधुनिक अनुवाद अक्सर हिब्रू संख्या का इस्तेमाल करते हैं (यूनानी संख्या को ध्यान में रखते हुए) पूर्वी रूढ़िवादी अनुवाद ग्रीक संख्याओं का इस्तेमाल करते हैं (हिब्रू संख्या को ध्यान में रखते हुए) इस लेख के शेष भाग के लिए, हिब्रू संख्या का उपयोग किया जाता है, जब तक अन्यथा नोट नहीं किया जाता है इस संख्या में मासोरह और सेप्ट्यूएजेंट ग्रंथों के बीच का विचलन काफी हद तक पर्याप्त है, जो कि स्वेज के मूल कविताओं के क्रमिक उपेक्षा के कारण हो सकते हैं; इस तरह की उपेक्षा का प्रतिवादियों का लिप्तिक उपयोग और लापरवाही द्वारा किया गया था आमतौर पर यह माना जाता है कि Pss। 9 और 10 मूल रूप से एक एकल कट्टर कविता थे; उन्हें गलत तरीके से मास्सारह से पृथक किया गया है, ठीक से सेप्टुआजिंट और वल्गेट द्वारा एकजुट किया गया है। [9] दूसरी ओर, पी एस 144 दो गाने-छंद 1-11 और 12-15 से बना है। [10] पीएसएस। 42 और 43 विषय की पहचान (जेहाह के घर के लिए तसल्ली), छंदनी संरचना और परावर्तित (सीएफ इब। 42: 6, 12; 43: 5) के रूप में दिखाया गया है, एक और तीन स्ट्रॉप्स एक ही कविता हिब्रू पाठ एक पी एस के रूप में गिनती में सही है। 146 और पी एस 147. बाद में मूर्तिपूजा के प्रयोग में इन्हें विभाजित किया होगा और कुछ अन्य भजनों के अनुसार नहीं। ज़ेंनेर को जो मूल समझा जाता है वह उसमें सम्मिलित होता है: Pss 1, 2, 3, 4; 6 + 13; 9 + 10; 19, 20, 21; 56 + 57; 69 + 70; 114 + 115; 148, 14 9, 150। [11] एक कोरल ओडी को पीएस के मूल रूप में प्रतीत होता है। 14 + 70. दो स्ट्रोक और एपोड पी एस हैं। 14; दो antistrophes पी एस हैं 70. [12] यह उल्लेखनीय है कि, मूल ओडी को तोड़ने पर, प्रत्येक भाग साइलेंट में दो बार क्रोध किया: पी एस 14 = 53, पी एस 70 = 40: 14-18 ऐसे अन्य दोहराव वाले भजन Ps हैं 108: 2-6 = पी। 57: 8-12; Ps। 108: 7-14 = पी। 60: 7-14; Ps। 71: 1-3 = पी एस 31: 2-4। कुछ भजनों के मूल रूप का यह नुकसान बाइबिल आयोग (1 मई 1 9 10) के द्वारा गलितिक उपयोगों, नकलियों की उपेक्षा या अन्य कारणों के कारण होने की अनुमति है।

अतिरिक्त भजन:

सैप्ट्यूएजेंट बाइबल, जो पूर्वी रूढ़िवादी चर्चों में मौजूद है, में भजन 151; इस के एक हिब्रू संस्करण मृत सागर स्क्रॉल की भजन स्क्रॉल में पाया गया था पेशिटा के कुछ संस्करण (मध्य पूर्व में सिरिएक चर्चों में इस्तेमाल किए गए बाइबिल) में स्मारक 152-155 शामिल हैं। सुलैमान के भजन भी हैं, जो कि यहूदी मूल के एक और 18 भजन हैं, संभवतः मूल रूप से हिब्रू में लिखे गए थे, लेकिन केवल ग्रीक और सिरिएक अनुवाद में जीवित थे। इन और अन्य संकेतों का सुझाव है कि 150 भजनों के वर्तमान पश्चिमी ईसाई और यहूदी संग्रह का चयन व्यापक सेट से किया गया था।

सारांश:

हर्मन गंकेल की अग्रणी रचना-भजनों पर महत्वपूर्ण कार्य ने एक नया और सार्थक संदर्भ प्रदान करने की मांग की जिसमें अलग-अलग भजनों का वर्णन किया गया, न कि साल्टर के भीतर उनके साहित्यिक संदर्भ को देखकर (जो उन्होंने महत्वपूर्ण नहीं देखा), लेकिन साथ में भजन साल्टर भर से एक ही शैली (गट्टुंग) का गंकेल ने भजनों को पांच प्राथमिक प्रकारों में विभाजित किया:

भजन, सृजन या इतिहास में भगवान के काम की स्तुति के गीत। वे आमतौर पर प्रशंसा के लिए एक कॉल के साथ खुलते हैं, प्रशंसा के लिए प्रेरणा का वर्णन करते हैं, और कॉल के दोहराव के साथ समाप्त होते हैं। दो उप-श्रेणियां "सिंहासन भजन" हैं, जो राजा के रूप में यहोवा के सिंहासन का जश्न मनाते हैं, और सिय्योन के भजन, यरूशलेम में सिय्योन पर्वत, भगवान के निवास स्थान का जयजयकार करते हैं। [13] गंकेल ने "eschatological भजन" [14] का एक विशेष उपसंहार भी वर्णन किया जिसमें भविष्य की बहाली (भजन संहिता 126) या न्याय (भजन 82) के विषय शामिल हैं। [15]
सांप्रदायिक विलाप, जिसमें राष्ट्र कुछ सांप्रदायिक दुर्घटनाओं की आशंका करता है। [16] दोनों सांप्रदायिक और व्यक्तिगत रूप से आम तौर पर, लेकिन निम्नलिखित तत्वों में हमेशा शामिल नहीं होता है: 1) भगवान को संबोधित, 2) पीड़ा का वर्णन, 3) पीड़ितों के लिए जिम्मेदार पार्टी का शाप, 4) निर्दोषता का निषेध या अपराध के प्रवेश, 5) याचिका दिव्य सहायता, 6) भगवान की प्रार्थना की प्राप्ति में विश्वास, 7) दिव्य प्रतिक्रिया की प्रत्याशा, और 8) धन्यवाद का एक गीत। [17] [18] सामान्यतः, व्यक्तिगत और सांप्रदायिक उपप्रकारों में अंतर एकवचन "I" या बहुवचन "हम" के उपयोग से अलग किया जा सकता है हालांकि, "I" एक व्यक्ति के व्यक्तिगत अनुभव को भी चित्रित कर सकता है जो पूरे समुदाय के प्रतिबिंबित था। [1 9]
शाही सिंहासन, राजा के राज्याभिषेक, विवाह और युद्ध के मामलों से निपटने। [16] उनमें से कोई भी नाम से किसी भी विशिष्ट राजा का उल्लेख नहीं करता है, और उनका मूल और उपयोग अस्पष्ट है; [20] कई भजन, विशेषकर ps.93-99, भगवान की राजनीति का विषय है, और एक वार्षिक समारोह से संबंधित हो सकता है जिसमें यहोवा रीति से होगा राजा के रूप में बहाल [21]
विशेष रूप से उन व्यक्ति के भाग्य का विनोद कर रहे हैं जो उन्हें बताते हैं। वे अब तक सबसे सामान्य प्रकार के स्मारक हैं वे आम तौर पर भगवान की एक आह्वान के साथ खुलते हैं, उसके बाद विलाप स्वयं और मदद के लिए प्रार्थना करते हैं, और अक्सर आत्मविश्वास की अभिव्यक्ति के साथ समाप्त होता है एक सबसेट आत्मविश्वास का भजन है, जिसमें भजनहार विश्वास व्यक्त करता है कि ईश्वर उसे बुराइयों और दुश्मनों से बचाएगा। [16]
व्यक्तिगत धन्यवाद गीत, व्यक्तिगत विलापों के पीछे, जिसमें भजनहार व्यक्तिगत संकट से मुक्ति के लिए भगवान का धन्यवाद करता है।

व्यक्तिगत धन्यवाद गीत, व्यक्तिगत विलापों के पीछे, जिसमें भजनहार व्यक्तिगत संकट से मुक्ति के लिए भगवान का धन्यवाद करता है। [16]
इन पांच प्रमुख शैलियों के अलावा, गंकेल ने कई छोटे गानों के प्रकार भी पहचाने हैं जिनमें शामिल है: सांप्रदायिक धन्यवादभौमिक, जिसमें संपूर्ण राष्ट्र मुक्ति के लिए भगवान का धन्यवाद करते हैं; ज्ञान भजन, ओल्ड टैस्टमैंट ज्ञान साहित्य को दर्शाती है; तीर्थयात्रियों द्वारा यरूशलेम जाने के लिए गाया जाता है; प्रवेश और भविष्यवाणी लिविंग्स; और मिश्रित भजन का एक समूह जिसे किसी भी वर्ग को नहीं सौंपा जा सकता था।

{{आधार}}
{{आधार}}
[[File:Chludov david.jpg|thumb|right|309px|<center> IX ]]
[[File:Chludov david.jpg|thumb|right|309px|<center> IX ]]

12:20, 21 जून 2017 का अवतरण

स्तोत्र की पुस्तक (हिब्रू: תְּהִלִּים या תהילים, तेहिलीम, "प्रशंसा"), जिसे सामान्यतः केवल "स्तोत्र" या "भजन" कहा जाता है, यह कटुविम ("लेखन") की पहली पुस्तक है, तीसरा खंड हिब्रू बाइबिल, और ईसाई ओल्ड टेस्टामेंट की एक पुस्तक। [1] शीर्षक ग्रीक अनुवाद, ψαλμοί Psalmalmoi से लिया गया है, जिसका अर्थ है "वाद्य संगीत" और, विस्तार से, "संगीत के साथ आने वाले शब्द"। [2] यह किताब, व्यक्तिगत भजन का एक संकलन है, जिसमें 150 यहूदी और पश्चिमी ईसाई परंपरा और पूर्वी ईसाई चर्चों में अधिक। [3] [4] कई भजन David के नाम से जुड़े होते हैं, हालांकि उनके लेखकों को कुछ आधुनिक बाइबिल विद्वानों द्वारा स्वीकार नहीं किया जाता है। [4]

Benedictions (आशीर्वाद)

स्पीच की पुस्तक पांच खंडों में विभाजित की गई है, प्रत्येक एक डॉकोलॉजी (यानी, एक आशीर्वाद) के साथ बंद हो गया है-संभवतः अंतिम संपादकों द्वारा टोरा के पांच गुना विभाजन की नकल करने के लिए इन डिवीजनों को पेश किया गया था:

  • Book 1 (Psalms 1–41)
  • Book 2 (Psalms 42–72)
  • Book 3 (Psalms 73–89)
  • Book 4 (Psalms 90–106)
  • Book 5 (Psalms 107–150)

प्रतिलेख और विशेषताएँ :

कई भजन (150 में से 116) में व्यक्तिगत उप-शीर्षक (शीर्षक) होते हैं, जिनमें से एक लंबे शब्दों से लेकर एक शब्द तक। एक तिहाई संगीत निर्देशों में प्रतीत होता है, जिसे "नेता" या "चुकर्स्टर" से संबोधित किया जाता है, जिसमें "वाद्य यंत्रों के साथ" और "लिली के अनुसार" ऐसे वक्तव्य भी शामिल हैं। दूसरे लोग संगीत रचना के प्रकार, जैसे "एक भजन" और "गीत" या निर्देशों का संदर्भ देते हैं ("मंदिर के समर्पण पर," "स्मारक की भेंट के लिए," आदि)। )। कई शिलालेख व्यक्तियों के नाम लेते हैं, सबसे सामान्य (73 भजन) दाऊद की हैं, और उनमें से तेरह राजा के जीवन में घटनाओं के लिए स्पष्ट रूप से संबंधित हैं। [6] अन्य नामों में मूसा (1), आसाफ (12), सोर्स ऑफ़ कोरह (11) और सोलोमन (2) शामिल हैं। इन गुणों को समझने का एक स्वाभाविक तरीका लेखक के लिए दावा के रूप में है, [7] लेकिन इसका मतलब "दाऊद के लिए" या "दाऊद के लिए" भी हो सकता है। [8]

Numbering:

ज़ोंबी आमतौर पर अनुक्रम संख्या से पहचाने जाते हैं, अक्सर "पी एस" नाम से पहले। भजन की संख्या अलग-अलग है-ज्यादातर एक अंक से, तालिका देखें-हिब्रू (मासोरी) और ग्रीक (सेप्ट्यूएजिंट) पांडुलिपियों के बीच। प्रोटेस्टेंट अनुवाद (लूथरन, एंग्लिक्कन, कैल्विनिस्ट) हिब्रू संख्या का इस्तेमाल करते हैं, लेकिन अन्य ईसाई परंपराएं भिन्न हैं: कैथोलिक आधिकारिक लिटोग्राफिक ग्रंथ ग्रीक संख्याओं का पालन करते हैं कैथोलिक आधुनिक अनुवाद अक्सर हिब्रू संख्या का इस्तेमाल करते हैं (यूनानी संख्या को ध्यान में रखते हुए) पूर्वी रूढ़िवादी अनुवाद ग्रीक संख्याओं का इस्तेमाल करते हैं (हिब्रू संख्या को ध्यान में रखते हुए) इस लेख के शेष भाग के लिए, हिब्रू संख्या का उपयोग किया जाता है, जब तक अन्यथा नोट नहीं किया जाता है इस संख्या में मासोरह और सेप्ट्यूएजेंट ग्रंथों के बीच का विचलन काफी हद तक पर्याप्त है, जो कि स्वेज के मूल कविताओं के क्रमिक उपेक्षा के कारण हो सकते हैं; इस तरह की उपेक्षा का प्रतिवादियों का लिप्तिक उपयोग और लापरवाही द्वारा किया गया था आमतौर पर यह माना जाता है कि Pss। 9 और 10 मूल रूप से एक एकल कट्टर कविता थे; उन्हें गलत तरीके से मास्सारह से पृथक किया गया है, ठीक से सेप्टुआजिंट और वल्गेट द्वारा एकजुट किया गया है। [9] दूसरी ओर, पी एस 144 दो गाने-छंद 1-11 और 12-15 से बना है। [10] पीएसएस। 42 और 43 विषय की पहचान (जेहाह के घर के लिए तसल्ली), छंदनी संरचना और परावर्तित (सीएफ इब। 42: 6, 12; 43: 5) के रूप में दिखाया गया है, एक और तीन स्ट्रॉप्स एक ही कविता हिब्रू पाठ एक पी एस के रूप में गिनती में सही है। 146 और पी एस 147. बाद में मूर्तिपूजा के प्रयोग में इन्हें विभाजित किया होगा और कुछ अन्य भजनों के अनुसार नहीं। ज़ेंनेर को जो मूल समझा जाता है वह उसमें सम्मिलित होता है: Pss 1, 2, 3, 4; 6 + 13; 9 + 10; 19, 20, 21; 56 + 57; 69 + 70; 114 + 115; 148, 14 9, 150। [11] एक कोरल ओडी को पीएस के मूल रूप में प्रतीत होता है। 14 + 70. दो स्ट्रोक और एपोड पी एस हैं। 14; दो antistrophes पी एस हैं 70. [12] यह उल्लेखनीय है कि, मूल ओडी को तोड़ने पर, प्रत्येक भाग साइलेंट में दो बार क्रोध किया: पी एस 14 = 53, पी एस 70 = 40: 14-18 ऐसे अन्य दोहराव वाले भजन Ps हैं 108: 2-6 = पी। 57: 8-12; Ps। 108: 7-14 = पी। 60: 7-14; Ps। 71: 1-3 = पी एस 31: 2-4। कुछ भजनों के मूल रूप का यह नुकसान बाइबिल आयोग (1 मई 1 9 10) के द्वारा गलितिक उपयोगों, नकलियों की उपेक्षा या अन्य कारणों के कारण होने की अनुमति है।

अतिरिक्त भजन:

सैप्ट्यूएजेंट बाइबल, जो पूर्वी रूढ़िवादी चर्चों में मौजूद है, में भजन 151; इस के एक हिब्रू संस्करण मृत सागर स्क्रॉल की भजन स्क्रॉल में पाया गया था पेशिटा के कुछ संस्करण (मध्य पूर्व में सिरिएक चर्चों में इस्तेमाल किए गए बाइबिल) में स्मारक 152-155 शामिल हैं। सुलैमान के भजन भी हैं, जो कि यहूदी मूल के एक और 18 भजन हैं, संभवतः मूल रूप से हिब्रू में लिखे गए थे, लेकिन केवल ग्रीक और सिरिएक अनुवाद में जीवित थे। इन और अन्य संकेतों का सुझाव है कि 150 भजनों के वर्तमान पश्चिमी ईसाई और यहूदी संग्रह का चयन व्यापक सेट से किया गया था।

सारांश:

हर्मन गंकेल की अग्रणी रचना-भजनों पर महत्वपूर्ण कार्य ने एक नया और सार्थक संदर्भ प्रदान करने की मांग की जिसमें अलग-अलग भजनों का वर्णन किया गया, न कि साल्टर के भीतर उनके साहित्यिक संदर्भ को देखकर (जो उन्होंने महत्वपूर्ण नहीं देखा), लेकिन साथ में भजन साल्टर भर से एक ही शैली (गट्टुंग) का गंकेल ने भजनों को पांच प्राथमिक प्रकारों में विभाजित किया:

भजन, सृजन या इतिहास में भगवान के काम की स्तुति के गीत। वे आमतौर पर प्रशंसा के लिए एक कॉल के साथ खुलते हैं, प्रशंसा के लिए प्रेरणा का वर्णन करते हैं, और कॉल के दोहराव के साथ समाप्त होते हैं। दो उप-श्रेणियां "सिंहासन भजन" हैं, जो राजा के रूप में यहोवा के सिंहासन का जश्न मनाते हैं, और सिय्योन के भजन, यरूशलेम में सिय्योन पर्वत, भगवान के निवास स्थान का जयजयकार करते हैं। [13] गंकेल ने "eschatological भजन" [14] का एक विशेष उपसंहार भी वर्णन किया जिसमें भविष्य की बहाली (भजन संहिता 126) या न्याय (भजन 82) के विषय शामिल हैं। [15] सांप्रदायिक विलाप, जिसमें राष्ट्र कुछ सांप्रदायिक दुर्घटनाओं की आशंका करता है। [16] दोनों सांप्रदायिक और व्यक्तिगत रूप से आम तौर पर, लेकिन निम्नलिखित तत्वों में हमेशा शामिल नहीं होता है: 1) भगवान को संबोधित, 2) पीड़ा का वर्णन, 3) पीड़ितों के लिए जिम्मेदार पार्टी का शाप, 4) निर्दोषता का निषेध या अपराध के प्रवेश, 5) याचिका दिव्य सहायता, 6) भगवान की प्रार्थना की प्राप्ति में विश्वास, 7) दिव्य प्रतिक्रिया की प्रत्याशा, और 8) धन्यवाद का एक गीत। [17] [18] सामान्यतः, व्यक्तिगत और सांप्रदायिक उपप्रकारों में अंतर एकवचन "I" या बहुवचन "हम" के उपयोग से अलग किया जा सकता है हालांकि, "I" एक व्यक्ति के व्यक्तिगत अनुभव को भी चित्रित कर सकता है जो पूरे समुदाय के प्रतिबिंबित था। [1 9] शाही सिंहासन, राजा के राज्याभिषेक, विवाह और युद्ध के मामलों से निपटने। [16] उनमें से कोई भी नाम से किसी भी विशिष्ट राजा का उल्लेख नहीं करता है, और उनका मूल और उपयोग अस्पष्ट है; [20] कई भजन, विशेषकर ps.93-99, भगवान की राजनीति का विषय है, और एक वार्षिक समारोह से संबंधित हो सकता है जिसमें यहोवा रीति से होगा राजा के रूप में बहाल [21] विशेष रूप से उन व्यक्ति के भाग्य का विनोद कर रहे हैं जो उन्हें बताते हैं। वे अब तक सबसे सामान्य प्रकार के स्मारक हैं वे आम तौर पर भगवान की एक आह्वान के साथ खुलते हैं, उसके बाद विलाप स्वयं और मदद के लिए प्रार्थना करते हैं, और अक्सर आत्मविश्वास की अभिव्यक्ति के साथ समाप्त होता है एक सबसेट आत्मविश्वास का भजन है, जिसमें भजनहार विश्वास व्यक्त करता है कि ईश्वर उसे बुराइयों और दुश्मनों से बचाएगा। [16] व्यक्तिगत धन्यवाद गीत, व्यक्तिगत विलापों के पीछे, जिसमें भजनहार व्यक्तिगत संकट से मुक्ति के लिए भगवान का धन्यवाद करता है।

व्यक्तिगत धन्यवाद गीत, व्यक्तिगत विलापों के पीछे, जिसमें भजनहार व्यक्तिगत संकट से मुक्ति के लिए भगवान का धन्यवाद करता है। [16] इन पांच प्रमुख शैलियों के अलावा, गंकेल ने कई छोटे गानों के प्रकार भी पहचाने हैं जिनमें शामिल है: सांप्रदायिक धन्यवादभौमिक, जिसमें संपूर्ण राष्ट्र मुक्ति के लिए भगवान का धन्यवाद करते हैं; ज्ञान भजन, ओल्ड टैस्टमैंट ज्ञान साहित्य को दर्शाती है; तीर्थयात्रियों द्वारा यरूशलेम जाने के लिए गाया जाता है; प्रवेश और भविष्यवाणी लिविंग्स; और मिश्रित भजन का एक समूह जिसे किसी भी वर्ग को नहीं सौंपा जा सकता था।

IX

भजन संहिता (The Book of Psalms ; टाइबेरियन: Təhillîm; आधुनिक: Tehillim, תְהִלִּים, या "प्रशंशा"), एक हिब्रू की बाइबल और ईसाई बाइबल की एक पुस्तक है। इसे प्रायः 'साल्म' (Psalms) कहा जाता है। कुल मिलाकर इसके १५० भजन इजराइल के सम्पूर्ण मजहबी विश्वास को अभिव्यक्त करते हैं।

इन्हें भी देखिये