सामग्री पर जाएँ

बांग्लार माटी बांग्लार जल

मुक्त ज्ञानकोश विकिपीडिया से
বাংলার মাটি বাংলার জল
बांग्लार माटी बांग्लार जॉल
राज्य जिसका राष्ट्रगान है पश्चिम बंगाल, भारत
बोल रबीन्द्रनाथ ठाकुर, 1905
संगीत रबीन्द्रनाथ ठाकुर, 1905
घोषित 7 सितम्बर 2023
कविगुरु श्री रवींद्रनाथ ठाकुर; भारत, बांग्लादेश और पश्चिम बंगाल के राष्ट्रीय और राज्य गानों के लेखक और संगीतकार

बांग्लार माटी बांग्लार जल (बांग्लाः বাংলার মাটি বাংলার জল; अन्य उच्चारण: बांग्लार माटी बांग्लार जॉल; शाब्दिक अर्थ: बंगाल की मिट्टी, बंगाल का पानी) रबीन्द्रनाथ ठाकुर द्वारा रचित एक देशभक्तिपूर्ण गीत है; यह भारतीय राज्य पश्चिम बंगाल का आधिकारिक राज्य गान है।[1][2]

सन् 1905 में बंगाल के विभाजन के खिलाफ बंगभंग रोध आंदोलन के समर्थन में सन् 1905 में बंगाल माता के लिए इस गीत की रचना की।[3][4][5][6] ठाकुर ने बंगाल के विभाजन का विरोध कर रहे हिंदू और मुस्लिम बंगालियों को फिर से एकजुट करने के लिए 16 अक्टूबर 1905 को रक्षाबन्धन उत्सव की शुरुआत की और उस दिन यह गीत आंदोलन का आदर्श वाक्य था।[2][4][5][6] इस गीत का संकेतन इन्दिरा देवी चौधुराणी ने दिया था।[3]

आधिकारिक स्वीकृति

[संपादित करें]

7 सितंबर 2023 को पश्चिम बंगाल विधानसभा में "बांग्लार माटी बांग्लार जल" को पश्चिम बंगाल का आधिकारिक राज्य गीत बनाने का प्रस्ताव पारित किया।[7][8]

मूल बंगाली [3]</ref>[9] बंगाली का देवनागरी हिन्दी अनुवाद

বাংলার মাটি বাংলার জল
বাংলার বায়ু বাংলার ফল
পুণ্য হউক পুণ্য হউক
পুণ্য হউক হে ভগবান।

বাংলার ঘর বাংলার হাট
বাংলার বন বাংলার মাঠ
পূর্ণ হউক পূর্ণ হউক
পূর্ণ হউক হে ভগবান।

বাঙালির পণ বাঙালির আশা
বাঙালির কাজ বাঙালির ভাষা
সত্য হউক সত্য হউক
সত্য হউক হে ভগবান।

বাঙালির প্রাণ বাঙালির মন
বাঙালির ঘরে যত ভাই বোন
এক হউক এক হউক
এক হউক হে ভগবান।

बांग्लार माटी, बांग्लार जल,
बांग्लार वायु, बांग्लार फल
पुण्य हौक, पुण्य हौक,
पुण्य हौक, हे भगवान।

बांग्लार घर, बांग्लार हाट,
बांग्लार वन, बांग्लार माठ
पूर्ण हौक, पूर्ण हौक,
पूर्ण हैक, हे भगवान।

बांगालीर पण, बांगालीर आशा,
बांगालीर काज, बांगालीर भाषा
सत्य हौक, सत्य हौक,
सत्य हौक, हे भगवान।

बांगालीर प्राण, बांगालीर मन,
बांगालीर घरे, जॉतो भाई बोन
एक हौक, एक हैक,
एक हैक, हे भगवान।

बंगाल की मिट्टी, बंगाल का जल,
बंगाल की हवा, बंगाल के फल,
वो पवित्र हों, वो पवित्र हों,
वो पवित्र हों, हे भगवान।

बंगाली घर, बंगाली बाज़ार,
बंगाली वन, बंगाली खेत
वो भरे रहें, वो भरे रहें
वो भरे रहें, हे भगवान।

बंगाली पर्ण, बंगाली आशा,
बंगाली लक्ष्य, बंगाली भाषा
वो सत्य हों, वो सत्य हों,
वो सत्य हों, हे भगवान।

बंगालियों के प्राण, बंगालियों का मन,
बंगालियों के घरों में भाई-बहन
उनमें एकता हो, उनमें एकता हो
उनमें एकता हो, हे भगवान।

इन्हें भी देखें

[संपादित करें]

सन्दर्भ

[संपादित करें]
  1. सेनगुप्ता, अर्जुन (8 सितम्बर 2023). "Tagore's 'Banglar mati, Banglar jol', and the sentiment of brotherhood and patriotism that it invokes" [टैगोर की 'बांग्लार माटी, बांग्लार जोल' और उसमें निहित भाईचारे और देशभक्ति की भावना]. द इंडियन एक्सप्रेस (अंग्रेज़ी भाषा में).
  2. 1 2 "Rabindranath Tagore and his ideas - MANIFEST IAS" (अमेरिकी अंग्रेज़ी भाषा में). मूल से से 2021-12-21 को पुरालेखित।. अभिगमन तिथि: 2020-05-12.
  3. 1 2 3 "Song banglar mati banglar jol | Lyric and History". www.geetabitan.com. अभिगमन तिथि: 2020-05-12.
  4. 1 2 রবীন্দ্রনাথের সঙ্গীত ও কবিতায় স্বদেশপ্রেম. Bhorer Kagoj (Bengali भाषा में). मूल से से 2019-09-13 को पुरालेखित।. अभिगमन तिथि: 2020-05-12.
  5. 1 2 "Rabindranath Tagore's incredible social reforms that few know about". India Today (अंग्रेज़ी भाषा में). 7 May 2016. अभिगमन तिथि: 2020-05-12.
  6. 1 2 "বঙ্গভঙ্গের বিরোধিতায় রবীন্দ্রনাথের রাখি বন্ধনে ছিল সম্প্রীতির বার্তা! আজও প্রাসঙ্গিক সেই ঐক্যের উৎসব". bangla.asianetnews.com (Bengali भाषा में). अभिगमन तिथि: 2020-05-12.
  7. "WB assembly passes resolution to observe Bengali new year, Poila Baisakh, as Bengal Day". devdiscourse.com.
  8. "West Bengal Assembly passes resolution declaring Rabindranath Tagore composition as state anthem". Scroll.in. 7 September 2023.
  9. "বিজয়া-সম্মিলন, ৪ | রবীন্দ্র রচনাবলী". rabindra-rachanabali.nltr.org (Bengali भाषा में). अभिगमन तिथि: 2020-05-13.