सामग्री पर जाएँ

पीता

मुक्त ज्ञानकोश विकिपीडिया से
पीता  

लेबनानी पीता
उद्भव
संबंधित देश मध्य पूर्व, लेवंट, पूर्वी भूमध्यसागरीय
व्यंजन का ब्यौरा
मुख्य सामग्री गेहूं का आटा, पानी, ख़मीर, नमक

पीता (/ˈpɪtə/ या US /ˈptə/; यूनानी: πίτα)[1] या पिट्टा (ब्रिटिश अंग्रेजी), जिसे अरबी ब्रेड (अरबी: خبز عربي, romanized: khubz ʿArabī), ख़मीर से बनी एक की रोटी है, जो मध्य पूर्व और लेवंट में प्रसिद्ध है। इसके कई प्रकार होते हैं। पीता रोटी को गीरोस बनाने में भी उपयोग किया जाता है। इसे सीरियाई ब्रेड, लेबनानी ब्रेड, कमाज (फारसी शब्द 'कुमाज' से) और पाइड (तुर्की भाषा से) के रूप में भी जाना जाता है, खमीरयुक्त (yeast-leavened) गोल फ्लैटब्रेड का एक परिवार है। यह गेहूं के आटे से बनाया जाता है और भूमध्यसागरीय, मध्य पूर्व और पड़ोसी क्षेत्रों में अत्यधिक प्रचलित है। इसमें आंतरिक पॉकेट वाला संस्करण सबसे प्रसिद्ध है। यूनाइटेड किंगडम में, 'पीता ' शब्द का उपयोग विशेष रूप से पॉकेट वाले संस्करणों के लिए किया जाता है, जैसे कि ग्रीक पीटा, जिसका उपयोग बारबेक्यू और सूवलाकी रैप के लिए किया जाता है।[2] पश्चिमी दुनिया में, 'पीटा' नाम का उपयोग कभी-कभी विभिन्न अन्य प्रकार के फ्लैटब्रेड्स के लिए भी किया जाता है जिनके स्थानीय भाषाओं में अलग नाम हैं, जैसे कि अरब के विभिन्न प्रकार के 'खुब्ज' (ब्रेड)।[3]

मुख्य विशेषताएं: बनावट: यह एक नरम, थोड़ा खमीरयुक्त ब्रेड है जो आमतौर पर एक चौथाई इंच मोटा होता है।

आकार: यह मुख्य रूप से तीन आकारों में आता है: बड़ा (8 इंच या अधिक), मध्यम (6-8 इंच), और छोटा (लगभग 5 इंच)।

उपयोग: इसका उपयोग सैंडविच बनाने, चटनी (जैसे हुमस) के साथ डुबोकर खाने, या कबाब और अन्य ग्रिल्ड मीट को लपेटने के लिए किया जाता है।

शब्द-व्युत्पत्ति

[संपादित करें]

"पीता" शब्द का मूल मध्यकालीन यूनानी शब्द πίτα (अर्थात: पाई) है। अंग्रेजी में इस शब्द का पहला उल्लेख ऑक्सफोर्ड इंग्लिश डिक्शनरी के अनुसार वर्ष 1936 में मिलता है।[4] अंग्रेजी का यह शब्द आधुनिक यूनानी भाषा के πίτα (píta - अर्थ: ब्रेड, केक या पाई) से लिया गया है, जो स्वयं बाइज़ेंटाइन ग्रीक (1108 ईस्वी में प्रमाणित) से आया है।[4]

इसकी उत्पत्ति के विषय में कई सिद्धांत प्रचलित हैं:

यूनानी मूल: कुछ विद्वानों का मानना है कि यह प्राचीन यूनानी शब्द πίττα (pítta) या πίσσα (píssa) से आया है, जिसका अर्थ 'राल' (resin) होता है। एक अन्य सिद्धांत इसे प्राचीन यूनानी शब्द πικτή (piktḗ - अर्थ: किण्वित पेस्ट्री) से जोड़ता है, जो बाद में लैटिन में picta के रूप में गया (जैसा कि 'पिज्जा' के संदर्भ में देखा जाता है)।[5]

सामी मूल: अन्य परिकल्पनाएँ इस यूनानी शब्द का स्रोत इब्रानी शब्द פת (patt - अर्थ: रोटी का एक टुकड़ा) को मानती हैं।[6] इसे अरामी शब्द פיתא (pittā) के समान भी देखा जाता है, जहाँ से यह बाइज़ेंटाइन ग्रीक में पहुँचा।

अन्य सिद्धांत: कुछ शोधकर्ता इसके जर्मेनिक या इलीरियन माध्यम से आने की बात भी कहते हैं।

कुछ विद्वानों का मत है कि अंग्रेजी ने यह शब्द सीधे आधुनिक इब्रानी (Modern Hebrew) से लिया है, जिसने पिछले दशकों में अरामी शब्द को पुनर्जीवित किया था।[7] हालांकि, आधुनिक इब्रानी संज्ञाओं की विशेषता उनके अंत में आने वाला तनाव (final stress) है, जो पीटा के उच्चारण में भिन्न हो सकता है।

पाषाण युग में लोग खाद्यान्न के रोटी बनाते थें। मेसोपोटामिया के बाबिली संस्कृति में, पीता जैसे रोटियाँ को एक तंदूर में बनाया जाता था, और वे लोगों के आहारों का एक मूल भाग था।

  1. “Pita”। Cambridge English Pronouncing Dictionary (2011)। Cambridge University Press।
  2. Vlachopoulou, Tania (9 October 2024). "How to make easy pita breads for souvlaki". Thes.
  3. Uvezian, Sonia (2001). Recipes and Remembrances from an Eastern Mediterranean Kitchen. Siamanto Press.
  4. 1 2 "pitta". ऑक्सफोर्ड इंग्लिश डिक्शनरी. ऑक्सफोर्ड यूनिवर्सिटी प्रेस. दूसरा संस्करण. 1989.
  5. Javna, John. Uncle John's FACTASTIC Bathroom Reader, 2015
  6. उद्धरण त्रुटि: <ref> का गलत प्रयोग; Marks 2010 नाम के संदर्भ में जानकारी नहीं है।
  7. "פיתה". האקדמיה ללשון העברית - (हिब्रू भाषा में). 13 November 2019. अभिगमन तिथि: 20 December 2025.