Español: Las ácidas aguas del río Tinto, aunque parecen incapaces de albergar vida, dan cobijo a algunos microorganismos que no consumen oxigeno. Estas bacterias son las desencadenantes del color de estas aguas.
English: The acidic waters of Rio Tinto, but seem incapable of supporting life, provide shelter for some microorganisms that consume oxygen. These bacteria are the triggers of the color of these waters.
Français : Les eaux acides du Rio Tinto semblent incapables d'abriter de la vie. Elles fournissent cependant un habitat à quelques espèces extrêmophiles (micro-organismes aérobie et acidophiles), qui sont responsable de la précipitation de certains métaux et de la couleur de la roche et de l'eau
बाँट सकते हैं – रचना की प्रतिलिपि बना सकते हैं, बाँँट सकते हैं और संचारित कर सकते हैं
रीमिक्स कर सकते हैं – कार्य को अनुकूलित कर सकते हैं
निम्नलिखित शर्तों के अंतर्गत:
श्रेय – यह अनिवार्य है कि आप यथोचित श्रेय प्रदान करें, लाइसेंस की कड़ी प्रदान करें, और अगर कोई बदलाव हुए हों तो उन्हें इंगित करें। आप ऐसा किसी भी उचित तरीके से कर सकते हैं, लेकिन किसी भी तरह उससे यह नहीं संकेत नहीं किया जाना चाहिए कि लाइसेंसधारी द्वारा आपको अथवा आपके इस प्रयोग का समर्थन किया जा रहा हो।
समानसांझा – अगर आप इस रचना में कोई बदलाव करते हैं या इसपर आधारित कुछ रचित करते हैं तो आप अपने योगदान को सिर्फ इसी या इसके सामान किसी लाइसेंस के अंतर्गत बाँट सकते हैं।
{{Information |Description={{es|Las ácidas aguas del río Tinto, aunque parecen incapaces de albergar vida, dan cobijo a algunos microorganismos que no consumen oxigeno. Estas bacterias son las desencadenantes del color de estas aguas.}} {{en|The acidic