वार्ता:दूरभाष

पृष्ठ की सामग्री दूसरी भाषाओं में उपलब्ध नहीं है।
मुक्त ज्ञानकोश विकिपीडिया से

यह पृष्ठ दूरभाष लेख के सुधार पर चर्चा करने के लिए वार्ता पन्ना है। यदि आप अपने संदेश पर जल्दी सबका ध्यान चाहते हैं, तो यहाँ संदेश लिखने के बाद चौपाल पर भी सूचना छोड़ दें।

लेखन संबंधी नीतियाँ

17 नवम्बर 2021 का प्रत्यापन्नता[संपादित करें]

@SM7: मैंने देखा कि आप मेरे संपादनों को पुर्ववत किये हैं "अनावश्यक अतिवादी हिंदीकारन का प्रयास एवं वर्तनी की त्रुटियाँ उत्पन्न करना" की वजह से । "अनावश्यक अतिवादी हिंदीकारन का प्रयास" में कोई तर्क नहीं हैं ; यह एक हिन्दी ज्ञानकोश है तो ज़ाहिर सी बात है कि हिन्दी का उपयोग ही होगा यहाँ । अंग्रेज़ी शब्द आप किसके लिए प्रदान कर रहे हैं ? वे जिन्हें हिन्दी नहीं आती है लेकिन वे हीन्दी विकि पर भुल से आगये हैं या वे जिन्हें हिन्दी आती है पर अच्छे से नहीं ? रही बात "वर्तनी की त्रुटियाँ उत्पन्न करना" की – यह तो सम्भव ही नहीं हैं क्यों कि मैंने केवल अंग्रेज़ी शब्द निकाले हैं । Getsnoopy (वार्ता) 19:17, 17 नवम्बर 2021 (UTC)[उत्तर दें]

नमस्ते Getsnoopy जी, आपके दो संपादन प्रत्यावर्तित किये गए जिनमें पहला यह है जहाँ आपने लेख में हर जगह टेलीफोन शब्द को दूरभाष से बदला है और कुछ तकनीकी शदों के साथ कोष्ठक में लिखे अंग्रेजी शब्दों को हटाया है। हो सकता है आपको लगता हो कि टेलीफोन अंग्रेजी भाषा का शब्द है, परंतु जहाँ तक हिंदी भाषियों में इसके प्रचलन की बात है यह अब हिंदी भाषा के शब्द की तरह ही आम चलन में है और शायद ही कोई आम बातचीत में टेलीफोन या फोन की बजाय दूरभाष शब्द का प्रयोग करता हो। हिंदी भाषा में बहुत सी भाषाओं से शब्द आये हैं और आपको टेलीफोन शब्द को भी अब हिंदी का मान लेना चाहिए भले ही शुद्धतावादी शब्दकोशों और परिभाषा कोशों में इसके लिए दूरभाष शब्द लिखा रखा हो। दूसरी तरफ मुझे नहीं लगता कि कोष्ठक में दिए गए अंग्रेजी शब्दों के बना कोई आम हिंदी भाषी अवबाधा अथवा अधिमिश्रण दक्षता जैसे शब्दों का अर्थ आसानी से समझ पायेगा। विकिपीडिया आम भाषा में सबको सहजता से समझ में आ जाने वाली भाषा में लिखा जाने वाला ज्ञानकोश है, तथाकथित विशुद्ध हिंदी को प्रचलन में प्रतिष्ठित कराने का साधन नहीं है।
आपका दूसरा और अगला संपादन यह है इसे आप स्वयं देख लें कि आपने कितनी वर्तनियाँ ख़राब की हैं। साथ ही यह भी विदित हो कि केवल देवनागरी अथवा इंटरनेशनल अंक परिवर्तन करने के लिए संपादन करना विकिपीडिया पर एक विवादास्पद कार्य है और इससे बचा जाना चाहिए। अतः आशा करता हूँ कि आप भविष्य में ऐसे संपादन करने से बचेंगे। धन्यवाद।--SM7--बातचीत-- 19:42, 17 नवम्बर 2021 (UTC)[उत्तर दें]
@SM7जी मैंने ध्यान नहीं दिया कि मेरे संपादनों में कहीं न कहीं वर्तनी के त्रुटियाँ बीच में आ गयीं ; क्षमा चाहता हूँ । मैं उन्हें ठीक कर के फिर से संपादन करूँगा । लेकिन आपकी पहली बात से मैं बिलकुल भी सहमत नहीं हूँ । इसका दो कारण हैं – एक तो, भले ही जन साधारण अंग्रेज़ी ओर हिन्दी का मिश्रण उपयोग करता हो (जिसे "हिंग्लिश" कहा जा रहा है), इस विकि का उद्देश्य हीन्दी भाषा में लोगों को ज्ञान बाटना है, हिंग्लिश में नहीं । उसके लिए विकि का एक ओर शाखा (हिंग्लिश विकि) खोला जा सकते हैं । यह सही है कि विकि पर सरल भाषा का प्रयोग करना चाहिये, लेकिन फिर भी मानक भाषा में – खासा बोली में नहीं । ओर तो ओर, एक ज्ञानकोश का मुल लक्ष्य लोगों को अनेक विषयों के बारे में सिखाना है । वस्तुतः विकि की विशेषता यह है कि किसी भी अज्ञात शब्द को कड़ी के साथ पाठक को उस शब्द से जुड़े हुए लेख से संपर्क किया जा सकते है (ओर करना उचित है) । दूसरा, विकि का पद्धति यह है कि लेख का जो भी शीर्षक है, वह शब्द लेख के सर्वत्र उपयोग करना चाहिए । क्योंकि लेख का शीर्षक "दीरभाष" है, तो वही शब्द लेख में उपयोग करना चाहिये । हाँ यह ठीक है यदि हम प्रमुख वाक्य में "टेलिफ़ोन" शब्द भी लिखना चाहते हैं तो लिख सकते है ताकी लोगों को पता चले कि वह एक पर्याय शब्द है । Getsnoopy (वार्ता) 07:55, 18 नवम्बर 2021 (UTC)[उत्तर दें]
Getsnoopy जी, आप बिलकुल असहमत हो सकते हैं। यह विकिपीडिया पर एक सामान्य प्रक्रिया है। किंतु आपका यह कथन कि जन-साधारण हिंदी नहीं हिंग्लिश का प्रयोग करने लगा है, भी कहीं से सहमति योग्य नहीं प्रतीत होता। क्या हिंदी अब बोली ही नहीं जा रही? अखबार, किताबें वेबसाइटें इत्यादि अब हिंदी की बजाय हिंग्लिश में छपने लगे हैं? मुझे ज्ञात है कि कुछ लोग हिंग्लिश बोलते हैं, लेकिन एक अतिवाद का उदाहरण देकर इस दूसरे अतिवाद से भी सहमत नहीं हुआ जा सकता। मैं हिंग्लिश की नहीं हिंदी की ही बात कर रहा जिसमें टेलीफोन और मोबाइल फोन आम प्रचलित शब्द हैं। जितनी आसानी से अति हिंदी प्रेम में हिंग्लिश में अथवा चार शब्द अरबी फ़ारसी मूल के लिख देने पर हिंदुस्तानी में अलग विकिपीडिया की शाखा बना लेने का सुझाव दे दिया जाता है वो तर्क भी बस अतिवाद ही है, तथाकथित मानक हिंदी अगर इतने ही चलन में हो तो मानक हिंदी विकिपीडिया ही अलग कर लेनी चाहिए। लोगों को अच्छी तरह यह पता है कि टेलीफोन एक यंत्र है, कहीं दूरभाष को किनारे लिख लेना पर्याप्त है कि लोगों को यह पता चल सके कि तथाकथित मानक हिंदी में इसे दूरभाष भी कहते हैं। आप हिंदी प्रेम में उल्टी गंगा बहाने की बात कर रहे। कुल मिलाकर मेरा कहना यही है कि इस तरह के मुद्दे काफ़ी विवादास्पद हो सकते हैं। आपको कोई नया लेख लिखना हो आप दूरभाष लिखें, मोबाइल फोन को जङ्मदूरभाष लिखें, देवनागरी अंकों का प्रयोग करें, मुझे या किसी को कोई आपत्ति नहीं। केवल यही बदलाव किसी पहले से बने लेख में करने के लिए संपादन करने से बचें। धन्यवाद। --SM7--बातचीत-- 08:19, 18 नवम्बर 2021 (UTC)[उत्तर दें]
@SM7जी, मेरा तर्क यह नहीं है कि फ़ारसी या अरबी मूल के कोई भी शब्द का उपयोग हो तो वह दूसरा विकि का शाका खोल लें, और इस में हिन्दी प्रेम कि कोई बात नहीं है । मैं बस इतना कह रहा हूँ कि अगर विकि हिन्दी में है तो पाठ भी हिन्दी में होना चाहिए । और मानक हिन्दी और हिंग्लिश के बीच कोई न कोई सीमा होगी, तो वह सीमा क्या है और कहाँ है ? फिर भी चलो, मान लेते हैं कि "टेलीफ़ेन" एक मानक हीन्दी शब्द है, लेकिन यहाँ बात उससे भी सरल है – जब कोई पाठक "टेलीफ़ेन" के बारे में पढ़ने के लिए खोजते हैं तो उन्हें "दूरभाष" लेख को अनुप्रेषित किया जाता है । इससे पाठक को संकेत दिया जा राहा है कि "टेलीफ़ेन" "दूरभाष" का पर्याय शब्द है (जिसको स्पष्ट करने के लिए वह शब्द भी स्थूलाक्षर में होना चाहिए विकि के पद्धति के अनुसार) । और तो और, लेख का पहले तीन शब्द हैं "दूरभाष या टेलीफ़ेन", जिससे पाठक को पता चलता है कि ये दो शब्द पर्याय शब्द हैं । अगर उन्हें पता नहीं भी था तो पहले ३ शब्द पढ़कर पता चल जाता है, जो एक अच्छे ज्ञानकोश का प्रतीक है ।
जहाँ तक लोगों की समज का प्रश्न है, लेख से मैं एक उदाहरण देता हूँ – "आविष्कार" अनुभाग का पहले दो शब्द हैं "टेलिफोन (Telephone)" । इसका अर्थ यह बनता है कि हमें अपने पाठकों में साक्षरता होने की भी अपेक्षा नहीं हैं, इस लिए हम उनको लिप्यंतरण किए गए शब्द पेश कर रहे हैं (और यह एकमात्रा उदाहरण नहीं हैं) । यह तो अपमान की बात है और मुझे लगता है कि आप भी इससे सहमत होंगे कि इन जैसे कोष्ठक में उपस्थित शब्दों को निकाल देना चाहिए । Getsnoopy (वार्ता) 04:50, 19 नवम्बर 2021 (UTC)[उत्तर दें]
Getsnoopy जी, "हिंदी में विकिपीडिया है तो पाठ हिंदी में होना चाहिए" से बिलकुल सहमत हूँ, समस्या इस बात से है कि तथाकथित "मानक हिंदी" ही हिंदी है और विकिपीडिया की हिंदी वह मानक हिंदी ही होनी चाहिए। टेलीफोन, मोबाइल, कंप्यूटर जैसे शब्दों को अब हिंदी का न मानकर अंग्रेजी का ही मानते रहना सिर्फ़ एक अड़ियल रवैया है। तथाकथित मानक हिंदी, हिंदी और हिंग्लिश (या अन्य बोलियों) के बीच कोई सटीक सीमारेखा नहीं है और न ही शायद ऐसी कोई लाइन खींची जा सकती है। यह विवेक का प्रश्न है। रविवार सोमवार जैसे आम प्रचलित हिंदी शब्दों की जगह जब कोई फैशन का मारा संडे मंडे बोलने लगे तो उसे हिंग्लिश ही कहा जाएगा हिंदी नहीं लेकिन टेलीफोन कंप्यूटर जैसे आम प्रचलित शब्द जब कोई बोलता है तो उसे यह नहीं कहा जा सकता कि वह हिंदी नहीं बोल रहा और उसे दूरभाष, जङ्मदूरभाष और अभिकलित्र जैसे शब्द बोलने चाहियें तभी जाकर वह हिंदी होगी। अंग्रेजी भाषा के शब्दकोशों में भी प्रतिवर्ष अन्य भाषाओं के बहुत से शब्द शामिल किये जाते हैं जो पर्याप्त प्रचालन में आ गए हैं, लेकिन तथाकथित मानक हिंदी का रवैया यही है कि हमारे कोश में जो लिखा है बस वही हिंदी है, वही हिंदी रहेगा। जिस शीर्षक की बात आप कर रहे वह भी इसी रिवायत का परिणाम है। जैसे कुछ समय पहले तक हिंदी विकिपीडिया पर कंप्यूटर का लेख अभिकलित्र नाम से था क्योंकि यह तथाकथित मानक हिंदी का शब्द है। वैसे ही वर्तमान शीर्षक दूरभाष भी है। (मैं इससे असहमत हूँ और शीर्षक बदल भी सकता हूँ, पर ज़ाहिर है यह उचित नहीं होगा बिना आम सहमति के)।
दूसरी बात खोज से संबंधित। शायद ही कोई हिंदी भाषी गूगल पर दूरभाष लिख कर खोज करे। लेकिन आप अगर टेलीफोन (देवनागरी में) लिख कर भी खोज करें तो भी आप इसी लेख तक पहुँचेंगे। विकिपीडिया का अनुप्रेषण और लेख में टेलीफोन शब्द का प्रयोग यह सुनिश्चित करने के लिए है। और आप जिस पहली लाइन में का हवाला दे रहे हैं, "दूरभाष या टेलीफ़ेन", आप अपना संपादन दुबारा देखें, आपने वहाँ से भी टेलीफोन शब्द बहिष्कृत कर दिया था।
"टेलिफोन (Telephone)" और "भारत (India)" जैसे शब्दों को ज़रूर इस तरह नहीं लिखना चाहिए कि बगल में अंग्रेजी में भी शब्द लिखा दिखे। यह अपमानजनक हो न हो सर्वथा अनुचित है। किंतु इस तरह लिखे शब्दों में से प्रत्येक से अंग्रेजी वाला अंश हटा देना भी उचित नहीं जहाँ वह वाकई सहायक हो सकता है। आपने यह सफाई करते समय भी विवेकपूर्वक ऐसे हटाने योग्य अंग्रेजी शब्द चुनने की बजाय जो उचित सहायता उपलब्ध करा रहे उन्हें भी हटा दिया था। इस तरह सभी अंग्रेजी शब्द हटा देने से भी मुझे आपत्ति है। अगर आप विवेकसम्मत ढंग से यही कार्य करें तो कदापि आपत्ति न होगी।--SM7--बातचीत-- 05:55, 19 नवम्बर 2021 (UTC)[उत्तर दें]