हांग कांग का हस्तांतरण

मुक्त ज्ञानकोश विकिपीडिया से


1 जुलाई 1997 को, हॉन्ग कॉन्ग को आधिकारिक तौर पर यूनाइटेड किंगडम से को सौंप दिया गया था, जो पूर्व उपनिवेश पर 156 वर्षों के ब्रिटिश शासन के अंत का प्रतीक था। इसके बाद, अगले 50 वर्षों के लिए चीन के एक विशेष प्रशासनिक क्षेत्र (एसएआर) के रूप में स्थापित किया गया, जिससे इसे अपनी स्वयं की आर्थिक और शासकीय प्रणालियों को बनाए रखने की अनुमति मिली जो मुख्य भूमि चीन से अलग थीं। हालाँकि, 2020 में हॉन्ग कॉन्ग राष्ट्रीय सुरक्षा कानून के पारित होने के साथ, बीजिंग में केंद्र सरकार का प्रभाव तेजी से महसूस किया गया है।[1]

द्वितीय विश्व युद्ध के दौरान जापानी कब्जे की एक संक्षिप्त अवधि को छोड़कर, हॉन्ग कॉन्ग 1841 के बाद से अपने अधिकांश इतिहास के लिए एक ब्रिटिश उपनिवेश था। इस समय के दौरान, 1860 और 1898 में कॉव्लून प्रायद्वीप, स्टोनकटर्स द्वीप और नए क्षेत्रों के शामिल होने के साथ इसके क्षेत्र का दो बार विस्तार हुआ। हालाँकि, ब्रिटेन और चीन के बीच पट्टा समझौता 1997 में समाप्त हो गया जब हॉन्ग कॉन्ग को चीन को वापस सौंप दिया गया। यह स्थानांतरण 1984 के चीन-ब्रिटिश संयुक्त घोषणा द्वारा शासित था, जिसने स्थापित किया कि हॉन्ग कॉन्ग 50 वर्षों तक "एक देश, दो प्रणाली" सिद्धांत के तहत अपनी मौजूदा सरकार और आर्थिक संरचनाओं को बनाए रखेगा। यह व्यवस्था मकाऊ पर भी लागू की गई थी, जिसे 1999 में पुर्तगाल से चीन स्थानांतरित कर दिया गया था।

1997 में, हॉन्ग कॉन्ग की आबादी लगभग 6.5 मिलियन थी और उस समय सभी ब्रिटिश आश्रित क्षेत्रों की कुल आबादी का 97% हिस्सा था।[2] यूनाइटेड किंगडम के अंतिम महत्वपूर्ण औपनिवेशिक क्षेत्रों में से एक के रूप में, इसके हस्तांतरण ने

में ब्रिटिश औपनिवेशिक प्रतिष्ठा के अंत को चिह्नित किया, जहां यह द्वितीय विश्व युद्ध से उबरने में विफल रहा था। इसमें प्रिंस ऑफ वेल्स और रिपल्स का डूबना और सिंगापुर का पतन, साथ ही उसके बाद स्वेज संकट जैसी घटनाएं शामिल थीं। स्थानांतरण को एक हस्तांतरण समारोह द्वारा चिह्नित किया गया था जिसमें प्रिंस चार्ल्स (अब किंग) ने भाग लिया था और दुनिया भर में प्रसारित किया गया था। इसे व्यापक रूप से ब्रिटिश साम्राज्य के निश्चित अंत का प्रतीक माना जाता है।

इतिहास[संपादित करें]

द्वितीय विश्व युद्ध की समाप्ति के बाद, गुओमिंदांग और चीनी साम्यवादी दल (सीसीपी) दोनों ने "(चीन) को हॉन्ग कॉन्ग पुनः प्राप्त करने "[3][4][5](चीनी: 中國收回香港, यू चीनी: 中國收返香港)[6] का प्रस्ताव दिया । जो 1990 के दशक के मध्य तक चीन, हॉन्ग कॉन्ग और ताइवान में आम वर्णनात्मक कथन था।[7] 1983 से 1984 के बीच चीन-ब्रिटिश वार्ता के दौरान अल्पसंख्यक बीजिंग समर्थक राजनेताओं,[8] वकीलों और समाचार पत्रों द्वारा "हॉन्ग कॉन्ग का पुनर्मिलन" [9](चीनी: 香港回歸) का उपयोग शायद ही कभी किया गया था, केवल इसके चीनी अनुवाद से, 1997 की शुरुआत में हॉन्ग कॉन्ग में मुख्यधारा बन गई। . इसी तरह का एक वाक्यांश "हॉन्ग कॉन्ग की मातृभूमि में वापसी" (चीनी: 香港回歸祖國) का प्रयोग अक्सर हॉन्ग कॉन्ग और चीनी अधिकारियों द्वारा भी किया जाता है। फिर भी, "हॉन्गकॉन्ग का हस्तांतरण" अभी भी मुख्य रूप से अंग्रेजी भाषी दुनिया में उपयोग किया जाता है।

"हॉन्ग कॉन्ग पर संप्रभुता का हस्तांतरण" (चीनी: 香港主權移交) हॉन्ग कॉन्ग के अधिकारियों और मीडिया,[10][11] साथ ही गैर-स्थानीय लोगों और शिक्षाविदों द्वारा अक्सर उपयोग किया जाने वाला एक और विवरण है,[12][13] जिसे चीनी सरकार द्वारा मान्यता प्राप्त नहीं है।[14] बीजिंग का दावा है कि न तो किंग राजवंश ने हॉन्ग कॉन्ग को सौंपने के बाद उसकी संप्रभुता का प्रयोग किया, न ही अंग्रेजों ने किया, और इसलिए ब्रिटेन से चीन को संप्रभुता का हस्तांतरण तार्किक रूप से संभव नहीं है।[15][16][17][18] चूंकि संप्रभुता हस्तांतरण पर कोई आम सहमति नहीं बन पाई, इसलिए चीन ने "हॉन्ग कॉन्ग क्षेत्र को पुनः प्राप्त करने" (चीनी: 收回香港地區) और "हॉन्ग कॉन्ग पर संप्रभुता के अभ्यास को फिर से शुरू करने" (चीनी: 對香港恢復行使主權) की घोषणा की। चीन-ब्रिटिश संयुक्त घोषणा, जबकि ब्रिटिश ने "हॉन्ग कॉन्ग को चीनी जनवादी गणराज्य में बहाल करने" की घोषणा की (चीनी: 將香港交還給中華人民共和國)।[19]

पृष्ठभूमि[संपादित करें]

1820 और 1830 के दशक तक, अंग्रेजों ने भारत के कुछ हिस्सों पर कब्ज़ा कर लिया था और उनका इरादा अमेरिका से खरीदे जाने वाले कपास की मात्रा की भरपाई करने के लिए इन भूमियों में कपास उगाने का था। जब यह प्रयास विफल हो गया, तो अंग्रेजों को एहसास हुआ कि वे अविश्वसनीय दर से पोस्त उगा सकते हैं। इन पोपियों को फिर में बदला जा सकता था, जिसकी चीनी अत्यधिक इच्छा रखते थे, लेकिन उनके कानूनों ने इस पर रोक लगा दी।[20] इसलिए ब्रिटिश योजना भारत में खसखस ​​​​की खेती करने, इसे अफ़ीम में बदलने, चीन में अफ़ीम की तस्करी करने और चाय के लिए इसका व्यापार करने और चाय को वापस ब्रिटेन में बेचने की थी। अवैध अफ़ीम का व्यापार अत्यधिक सफल रहा, और इस दवा को बहुत ही लाभदायक तरीके से चीन में बहुत बड़ी मात्रा में तस्करी कर लाया गया।[21]

यूनाइटेड किंगडम ने अफ़ीम युद्धों के बाद चिंग के साथ संपन्न तीन संधियों के माध्यम से हॉन्ग कॉन्ग के क्षेत्र के कुछ हिस्सों पर नियंत्रण प्राप्त किया:

हालाँकि न्यू टेरिटरीज़ लीज़होल्ड की अवधि सीमित थी, फिर भी इसे तेजी से विकसित किया गया और हॉन्ग कॉन्ग के ढांचे में निर्बाध रूप से एकीकृत किया गया। 1980 के दशक में, जैसे-जैसे पट्टे की समाप्ति नजदीक आई, हॉन्ग कॉन्ग की भविष्य की स्थिति निर्धारित करने के लिए महत्वपूर्ण बातचीत हुई। हॉन्ग कॉन्ग द्वीप और कॉव्लून में भूमि और प्राकृतिक संसाधनों की कमी के कारण वहां किए गए व्यापक बुनियादी ढांचे के निवेश को देखते हुए, सौंपे गए क्षेत्रों को विनिवेश करना और केवल नए क्षेत्रों को चीन को वापस करना अव्यवहार्य माना गया था। ये निवेश 30 जून 1997 से पहले ही अपने ब्रेक-ईवन पॉइंट को पार कर चुके थे।[23]

1971 में संयुक्त राष्ट्र महासभा संकल्प 2758 के माध्यम से संयुक्त राष्ट्र में अपनी सीट के अधिग्रहण के बाद, चीनी जनवादी गणराज्य ने हॉन्ग कॉन्ग और मकाऊ पर संप्रभुता पुनः प्राप्त करने के लिए एक राजनयिक मिशन शुरू किया, जो पहले खोए हुए क्षेत्र थे। मार्च 1972 में, चीनी संयुक्त राष्ट्र प्रतिनिधि हुआंग हुआ ने चीनी सरकार के आधिकारिक रुख को बताने के लिए संयुक्त राष्ट्र विउपनिवेशीकरण समिति को एक पत्र भेजा।

"हॉन्ग कॉन्ग और मकाऊ के प्रश्न साम्राज्यवादियों द्वारा चीन पर थोपी गई असमान संधियों की श्रृंखला से उत्पन्न प्रश्नों की श्रेणी में आते हैं। हॉन्ग कॉन्ग और मकाऊ ब्रिटिश और पुर्तगाली अधिकारियों द्वारा कब्जा किए गए चीनी क्षेत्र का हिस्सा हैं। प्रश्नों का समाधान हॉन्ग कॉन्ग और मकाऊ पूरी तरह से चीन के संप्रभु अधिकारों के अंतर्गत हैं और औपनिवेशिक क्षेत्रों की सामान्य श्रेणी में बिल्कुल भी नहीं आते हैं। नतीजतन, उन्हें औपनिवेशिक क्षेत्रों को स्वतंत्रता देने की घोषणा में शामिल औपनिवेशिक क्षेत्रों की सूची में शामिल नहीं किया जाना चाहिए। और लोग। हॉन्ग कॉन्ग और मकाऊ के सवालों के संबंध में, चीनी सरकार ने लगातार यह माना है कि परिस्थितियाँ तैयार होने पर उन्हें उचित तरीके से निपटाया जाना चाहिए।"[24]

उसी वर्ष, 8 नवंबर को, संयुक्त राष्ट्र महासभा ने हॉन्ग कॉन्ग और मकाऊ को उपनिवेशों की आधिकारिक सूची से हटाने का प्रस्ताव पारित किया।[24]

मार्च 1979 में, हॉन्ग कॉन्ग के गवर्नर मरे मैकलेहोज़ ने चीनी जनवादी गणराज्य (पीआरसी) की अपनी पहली आधिकारिक यात्रा शुरू की। यात्रा के दौरान, उन्होंने सीसीपी के उपाध्यक्ष देंग शियाओ पिंग के साथ सौहार्दपूर्ण और सम्मानजनक तरीके से हॉन्ग कॉन्ग की संप्रभुता का सवाल उठाने की पहल की।[22] [25]इसका उद्देश्य पीआरसी सरकार की आधिकारिक स्थिति को स्पष्ट करना और स्थापित करना था ताकि यह सुनिश्चित किया जा सके कि हॉन्ग कॉन्ग में अगले 18 वर्षों में बिना किसी जटिलता के रियल एस्टेट पट्टों और ऋण समझौतों की व्यवस्था की जा सके। यह बैठक दोनों पक्षों के लिए बहुत महत्वपूर्ण थी क्योंकि इसने भविष्य की चर्चाओं और बातचीत का मार्ग प्रशस्त किया।[23]

नए क्षेत्रों में भूमि पट्टों के संबंध में उठाई गई चिंताओं के जवाब में, सर मरे मैकलेहोज़ ने एक वैकल्पिक समाधान प्रस्तावित किया जिसके तहत संप्रभुता के हस्तांतरण के बजाय, हॉन्ग कॉन्ग के पूरे क्षेत्र के ब्रिटिश प्रशासन को 1997 से आगे भी जारी रखने की अनुमति दी जाएगी।[26] उन्होंने संबंधित मुद्दों को संबोधित करने के लिए "जब तक क्राउन क्षेत्र का प्रशासन करता है" बताते हुए एक संविदात्मक प्रावधान को शामिल करने की भी सिफारिश की।[27]

वास्तव में, 1970 के दशक के मध्य में, हॉन्ग कॉन्ग को बड़े पैमाने पर बुनियादी ढांचा परियोजनाओं जैसे कि मास ट्रांजिट रेलवे (एमटीआर) प्रणाली और एक नए हवाई अड्डे के लिए ऋण जुटाने में अतिरिक्त जोखिम का सामना करना पड़ा। बिना तैयारी के पकड़े गए, डेंग ने हॉन्ग कॉन्ग की चीन में वापसी की आवश्यकता पर जोर दिया, जिस पर पीआरसी सरकार द्वारा हॉन्ग कॉन्ग को विशेष दर्जा दिया जाएगा।

पीआरसी की अपनी यात्रा के दौरान, हॉन्ग कॉन्ग की संप्रभुता पर मैकलेहोज की चर्चा ने क्षेत्र पर नियंत्रण फिर से शुरू करने के पीआरसी के इरादे पर प्रकाश डाला, जिससे ब्रिटेन को इस तरह के आयोजन के लिए तैयारी करने की आवश्यकता पर प्रकाश पड़ा। जवाब में, ब्रिटेन ने हॉन्ग कॉन्ग के भीतर अपने हितों की रक्षा के लिए उपाय शुरू किए और आपातकाल की स्थिति में एक आकस्मिक योजना तैयार की।

तीन साल बाद, डेंग ने पूर्व ब्रिटिश प्रधान मंत्री एडवर्ड हीथ से मुलाकात की, जिन्हें हॉन्ग कॉन्ग के पीछे हटने के संबंध में पीआरसी की योजनाओं की समझ स्थापित करने के लिए प्रधान मंत्री मार्गरेट थैचर के विशेष दूत के रूप में भेजा गया था; अपनी बैठक के दौरान, डेंग ने क्षेत्र को एक विशेष आर्थिक क्षेत्र बनाने की अपनी योजनाओं की रूपरेखा तैयार की, जो चीनी संप्रभुता के तहत इसकी पूंजीवादी व्यवस्था को बनाए रखेगी।[28]

उसी वर्ष, एडवर्ड यूडे, जो मैकलेहोज़ के बाद हॉन्ग कॉन्ग के 26वें गवर्नर बने, ने लंदन में पांच कार्यकारी पार्षदों के एक प्रतिनिधिमंडल का नेतृत्व किया, जिसमें चुंग सेज़-यूएन, लिडिया डन और रोजर लोबो शामिल थे।[29] चुंग ने थैचर के सामने हॉन्ग कॉन्ग की संप्रभुता पर अपना रुख प्रस्तुत किया, और उन्हें अपनी आगामी चीन यात्रा में हॉन्ग कॉन्ग की मूल आबादी के हितों को ध्यान में रखने के लिए प्रोत्साहित किया।[29]

पीआरसी सरकार के बढ़ते खुलेपन और मुख्य भूमि पर आर्थिक सुधारों के आलोक में, तत्कालीन ब्रिटिश प्रधान मंत्री मार्गरेट थैचर ने क्षेत्र में ब्रिटिश उपस्थिति जारी रखने के लिए पीआरसी से सहमति मांगी।[30]

हालाँकि, पीआरसी ने एक विपरीत रुख अपनाया: न केवल पीआरसी चाहता था कि 1997 तक पट्टे पर दिए गए नए क्षेत्रों को पीआरसी के अधिकार क्षेत्र में रखा जाए, बल्कि उसने उन कठिन "अनुचित और असमान संधियों" को मान्यता देने से भी इनकार कर दिया, जिसके तहत हांग अफ़ीम युद्धों के बाद कोंग द्वीप और कॉव्लून को हमेशा के लिए ब्रिटेन को सौंप दिया गया था। नतीजतन, पीआरसी ने हॉन्ग कॉन्ग में केवल ब्रिटिश प्रशासन को मान्यता दी, लेकिन ब्रिटिश संप्रभुता को नहीं।[31]

बातचीत[संपादित करें]

प्रमुख घटनाएँ, 1979-1997
  • 24 मार्च 1979: हांगकांग के मुद्दे पर चीनी सरकार का रुख जानने के लिए हांगकांग के गवर्नर सर मरे मैकलेहोज को गुआंगज़ौ और बीजिंग का दौरा करने के लिए आमंत्रित किया गया।
  • 29 मार्च 1979: सर मरे मैकलेहोज़ ने चीनी उपप्रधानमंत्री डेंग जियाओपिंग से मुलाकात की और पहली बार हांगकांग का मुद्दा उठाया। डेंग ने टिप्पणी की कि निवेशक अपना दिमाग शांत कर सकते हैं।
  • 4 अप्रैल 1979: कॉव्लून-कैंटन थ्रू-ट्रेन मार्गों को 30 वर्षों की गैर-सेवा के बाद बहाल किया गया।
  • 3 मई 1979: कंजर्वेटिव पार्टी ने यू.के. चुनाव जीता।
  • 29 अक्टूबर 1979: सीसीपी अध्यक्ष और चीनी प्रधान मंत्री हुआ गुओफेंग ने ब्रिटेन का दौरा किया और ब्रिटिश प्रधान मंत्री मार्गरेट थैचर के साथ बैठक की। दोनों ने हांगकांग की स्थिरता और समृद्धि को बनाए रखने के लिए अपनी चिंता व्यक्त की।
  • 12 मई 1980: ब्रिटिश सरकार में कंजर्वेटिव पार्टी द्वारा पेश किया गया, एक नई स्थिति "ब्रिटिश ओवरसीज टेरिटरीज सिटीजन" पेश की गई। इस स्थिति प्रस्ताव का हांगकांग के लोगों ने व्यापक विरोध किया।
  • 3 अप्रैल 1981: विदेश सचिव लॉर्ड कैरिंगटन ने अपनी बीजिंग यात्रा के दौरान डेंग जियाओपिंग से मुलाकात की।
  • 30 सितंबर 1981: एनपीसी के अध्यक्ष ये जियानयिंग ने ताइवान और मुख्य भूमि चीन के शांतिपूर्ण पुनर्मिलन के संबंध में नौ मार्गदर्शक सिद्धांत जारी किए।
  • 30 अक्टूबर 1981: हाउस ऑफ कॉमन्स ने नया ब्रिटिश राष्ट्रीयता अधिनियम पारित किया।

नवंबर 1981: बीजिंग सरकार ने हांगकांग के कुछ नागरिकों को हांगकांग मुद्दे से निपटने के लिए एक संयुक्त मोर्चा बनाने में मदद करने के लिए आमंत्रित किया।

  • 6 जनवरी 1982: चीनी प्रधान मंत्री झाओ ज़ियांग ने लॉर्ड प्रिवी सील हम्फ्री एटकिंस से मुलाकात की। झाओ ने जोर देकर कहा कि पीआरसी हांगकांग पर अपनी संप्रभुता बरकरार रखेगी।
  • 10 मार्च 1982: वाइस प्रीमियर गू म्यू ने हांगकांग की स्थिरता और समृद्धि को बनाए रखने का वादा करते हुए सर जॉन ब्रेम्रिज का स्वागत किया।
  • 6 अप्रैल 1982: देंग जियाओपिंग ने ब्रिटिश सरकार के साथ आधिकारिक संपर्क की अपनी इच्छा प्रकट की।
  • 8 मई 1982: सर एडवर्ड यूडे हांगकांग के 26वें गवर्नर के रूप में पहुंचे।
  • मई 1982: डेंग जियाओपिंग और झाओ ज़ियांग ने ली का-शिंग और एन त्से-केई जैसे हांगकांग के प्रतिष्ठित लोगों से सलाह ली।
  • 15 जून 1982: देंग जियाओपिंग ने आधिकारिक तौर पर हांगकांग 97 मुद्दे के संदर्भ में चीनी सरकार की स्थिति की घोषणा की, जो इस मुद्दे के संबंध में पीआरसी की ओर से पहला सार्वजनिक बयान था।

बातचीत से पहले[संपादित करें]

गवर्नर मैकलेहोज़ की यात्रा के मद्देनजर, ब्रिटेन और पीआरसी ने हॉन्ग कॉन्ग प्रश्न पर आगे की चर्चा के लिए प्रारंभिक राजनयिक संपर्क स्थापित किया, जिससे सितंबर 1982 में थैचर की पीआरसी की पहली यात्रा का मार्ग प्रशस्त हुआ।[32]

मार्गरेट थैचर ने देंग शियाओ पिंग के साथ हॉन्ग कॉन्ग के पट्टे के विस्तार पर चर्चा की, जिसमेंनान्जिन्ग की सन्धि और पेकिंग कन्वेंशन जैसी ऐतिहासिक संधियों का संदर्भ दिया गया। हालाँकि, डेंग ने दृढ़ता से नए क्षेत्रों, कॉव्लून और हॉन्ग कॉन्ग द्वीप पर चीन की संप्रभुता पर जोर दिया और पिछली संधियों की परवाह किए बिना नियंत्रण के स्थायी नुकसान की किसी भी धारणा को खारिज कर दिया। उन्होंने इस बात का भी संकेत दिया कि अगर बातचीत से अशांति पैदा हुई तो चीन हॉन्ग कॉन्ग पर बलपूर्वक कब्ज़ा कर लेगा।[33][34]

डेंग से मुलाकात के बाद थैचर ने हॉन्ग कॉन्ग का दौरा किया और तीन संधियों के महत्व को दोहराया, इस बात पर जोर दिया कि ब्रिटेन उनका सम्मान करेगा। इसके साथ ही, चीन ने विशेष प्रशासनिक क्षेत्रों (एसएआर) की अनुमति देने के लिए अपने संविधान में संशोधन किया, जिससे "एक देश, दो प्रणाली" के लिए मंच तैयार हुआ, एक अवधारणा जो बाद में हॉन्ग कॉन्ग और मकाऊ पर लागू होगी। इन घटनाओं ने जटिल वार्ता और हॉन्ग कॉन्ग को चीन को सौंपने की नींव रखी।[35]

बातचीत के दौरान[संपादित करें]

थैचर की बीजिंग यात्रा के कुछ महीनों बाद, पीआरसी सरकार ने अभी तक हॉन्ग कॉन्ग की संप्रभुता के संबंध में ब्रिटिश सरकार के साथ बातचीत शुरू नहीं की थी।

संप्रभुता वार्ता से पहले की अवधि के दौरान, हॉन्ग कॉन्ग के गवर्नर यूडे ने वार्ता में क्षेत्र का प्रतिनिधित्व करने का इरादा व्यक्त किया। इस निर्णय को चीनी जनवादी गणराज्य (पीआरसी) के कड़े विरोध का सामना करना पड़ा, विशेष रूप से देंग जियाओपिंग ने, जिन्होंने "तीन-पैर वाले स्टूल" की धारणा की निंदा की, यह दर्शाता है कि हॉन्ग कॉन्ग अपने भविष्य में बीजिंग और लंदन के साथ एक समान आवाज रखता है।[36] . पीआरसी का मानना ​​​​था कि ब्रिटिश प्रस्ताव के विपरीत, संप्रभुता और प्रशासन अविभाज्य थे,[30] और हॉन्ग कॉन्ग के लिए "मकाऊ ​​समाधान" के उनके पिछले सुझाव को पूर्व राजनीतिक अशांति के कारण खारिज कर दिया गया था।[37][25]

जैसे-जैसे बातचीत आगे बढ़ी, तनाव बढ़ता गया, जिससे देंग शियाओ पिंग को ब्रिटिश सरकार को अल्टीमेटम जारी करना पड़ा: या तो अपना रुख समायोजित करें या पीआरसी द्वारा हॉन्ग कॉन्ग की संप्रभुता के एकतरफा समाधान का सामना करें।[38] यह अल्टीमेटम वार्ता में एक महत्वपूर्ण मोड़ साबित हुआ। 1983 में, हॉन्ग कॉन्ग ने विनाशकारी तूफान एलेन का अनुभव किया, जिससे व्यापक क्षति और आर्थिक अस्थिरता हुई।[39] हॉन्ग कॉन्ग के वित्तीय सचिव जॉन ब्रेम्रिज ने इस आर्थिक अनिश्चितता को राजनीतिक माहौल से जोड़ा। जवाब में, चीन ने ब्रिटेन पर बातचीत को प्रभावित करने के लिए आर्थिक दबाव का इस्तेमाल करने का आरोप लगाया, जिससे पहले से ही नाजुक स्थिति और तनावपूर्ण हो गई।[40][41][42]

ब्रिटिश रियायत[संपादित करें]

हॉन्ग कॉन्ग कार्यकारी परिषद के नौ सदस्यों के साथ गवर्नर यूडे ने विश्वास के संकट पर थैचर के साथ चर्चा करने के लिए लंदन की यात्रा की - चीन-ब्रिटिश वार्ता के बर्बाद होने से हॉन्ग कॉन्ग के लोगों के बीच मनोबल की समस्या उत्पन्न हुई। सत्र का समापन थैचर द्वारा पीआरसी प्रीमियर झाओ ज़ियांग को संबोधित एक पत्र लिखने के साथ हुआ।

पत्र में, उन्होंने पीआरसी के प्रस्तावों को एक नींव के रूप में उपयोग करते हुए हॉन्ग कॉन्ग की भविष्य की संभावनाओं को अनुकूलित करने वाली व्यवस्था का पता लगाने की ब्रिटेन की इच्छा व्यक्त की। इसके अलावा, और शायद सबसे महत्वपूर्ण रूप से, उन्होंने प्रशासन सौंपने के बाद ब्रिटिश उपस्थिति जारी रखने की अपनी स्थिति पर ब्रिटेन की रियायत व्यक्त की।

अक्टूबर और नवंबर में दो दौर की बातचीत हुई. नवंबर में छठे दौर की वार्ता में, ब्रिटेन ने औपचारिक रूप से हॉन्ग कॉन्ग में ब्रिटिश प्रशासन बनाए रखने या पीआरसी के साथ किसी प्रकार के सह-प्रशासन की मांग करने के अपने इरादे को स्वीकार किया और 1997 के मुद्दे पर पीआरसी के प्रस्ताव पर चर्चा करने में अपनी ईमानदारी दिखाई।

जार्डिन मैथेसन एंड कंपनी के अध्यक्ष साइमन केसविक ने कहा कि वे हॉन्ग कॉन्ग से बाहर नहीं निकल रहे हैं, बल्कि इसके बजाय बरमूडा में एक नई होल्डिंग कंपनी स्थापित की जाएगी। पीआरसी ने इसे अंग्रेजों की एक और साजिश के रूप में लिया। हॉन्ग कॉन्ग सरकार ने बताया कि उसे इस कदम के बारे में घोषणा से कुछ दिन पहले ही सूचित किया गया था। सरकार कंपनी को व्यावसायिक निर्णय लेने से न तो रोक सकती है और न ही रोक सकती है।[43]

जैसे ही वार्ता का माहौल सौहार्दपूर्ण हो रहा था, हॉन्ग कॉन्ग विधान परिषद के सदस्यों ने हॉन्ग कॉन्ग मुद्दे पर चीन-ब्रिटिश वार्ता की प्रगति पर लंबे समय से चल रही गोपनीयता पर अधीरता महसूस की। विधायक रोजर लोबो द्वारा पेश एक प्रस्ताव में कहा गया, "यह परिषद इसे आवश्यक मानती है कि समझौते पर पहुंचने से पहले हॉन्ग कॉन्ग के भविष्य के किसी भी प्रस्ताव पर इस परिषद में बहस की जानी चाहिए", सर्वसम्मति से पारित किया गया।[44]

पीआरसी ने इस प्रस्ताव पर उग्र रूप से हमला किया, और इसे "किसी के द्वारा तीन-पैर वाली स्टूल चाल फिर से खेलने का प्रयास" बताया।[45] अंततः, पीआरसी और ब्रिटेन ने बीजिंग में हॉन्ग कॉन्ग के भविष्य के सवाल पर संयुक्त घोषणा की शुरुआत की। तत्कालीन पीआरसी उप विदेश मंत्री और वार्ता टीम के नेता झोउ नान और बीजिंग में ब्रिटिश राजदूत और टीम के नेता सर रिचर्ड इवांस ने दोनों सरकारों की ओर से क्रमशः हस्ताक्षर किए।[46]

चीन-ब्रिटिश संयुक्त घोषणा[संपादित करें]

चीन-ब्रिटिश संयुक्त घोषणा पर 19 दिसंबर 1984 को बीजिंग में चीनी जनवादी गणराज्य के प्रधान मंत्री झाओ ज़ियांग और यूनाइटेड किंगडम की प्रधान मंत्री मार्गरेट थैचर द्वारा हस्ताक्षर किए गए थे। घोषणा 27 मई 1985 को अनुसमर्थन के दस्तावेजों के आदान-प्रदान के साथ लागू हुई और 12 जून 1985 को संयुक्त राष्ट्र में चीनी जनवादी गणराज्य और यूनाइटेड किंगडम सरकारों द्वारा पंजीकृत की गई।

संयुक्त घोषणा में, चीनी जनवादी गणराज्य सरकार ने कहा कि उसने 1 जुलाई 1997 से हॉन्ग कॉन्ग (हॉन्ग कॉन्ग द्वीप, कॉव्लून और नए क्षेत्रों सहित) पर संप्रभुता की कवायद फिर से शुरू करने का फैसला किया है और यूनाइटेड किंगडम सरकार ने घोषणा की कि वह 1 जुलाई 1997 से हॉन्ग कॉन्ग को पीआरसी में बहाल कर देगा। दस्तावेज़ में, चीनी जनवादी गणराज्य सरकार ने हॉन्ग कॉन्ग के संबंध में अपनी बुनियादी नीतियों की भी घोषणा की।[47]

यूनाइटेड किंगडम और चीनी जनवादी गणराज्य के बीच सहमत "एक देश, दो प्रणाली" सिद्धांत के अनुसार, चीनी जनवादी गणराज्य की समाजवादी प्रणाली हॉन्ग कॉन्ग विशेष प्रशासनिक क्षेत्र (एचकेएसएआर) और हॉन्ग कॉन्ग में लागू नहीं की जाएगी। कोंग की पिछली पूंजीवादी व्यवस्था और उसकी जीवन शैली 50 वर्षों की अवधि तक अपरिवर्तित रहेगी।[48] इससे हॉन्ग कॉन्ग 2047 तक अपरिवर्तित रहेगा।

चीन-ब्रिटिश संयुक्त घोषणा पर हस्ताक्षर करने का समारोह 18:00, 19 दिसंबर 1984 को ग्रेट हॉल ऑफ द पीपल के पश्चिमी मुख्य कक्ष में हुआ। हॉन्ग कॉन्ग और मकाओ मामलों के कार्यालय ने शुरू में समारोह में भाग लेने के लिए हॉन्ग कॉन्ग के 60-80 मूल निवासियों की एक प्रस्तावित सूची जारी की, बाद में यह संख्या बढ़ाकर 101 कर दी गई।

सूची में हॉन्ग कॉन्ग के सरकारी अधिकारी और विधानमंडल के सदस्य शामिल हैं। यूनाइटेड किंगडम और चीनी जनवादी गणराज्य के बीच सहमत "एक देश, दो प्रणालियाँ" सिद्धांत के अनुसार, हॉन्ग कॉन्ग विशेष प्रशासनिक क्षेत्र (HKSAR) को इसकी पूंजीवादी गारंटी दी गई थी। प्रणाली और जीवन शैली, जो 2047 तक अपरिवर्तित रहेगी।

19 दिसंबर, 1984 को ग्रेट हॉल ऑफ द पीपल के पश्चिमी मुख्य कक्ष में चीन-ब्रिटिश संयुक्त घोषणा पर हस्ताक्षर किए गए। हॉन्ग कॉन्ग और मकाओ मामलों के कार्यालय ने शुरू में समारोह में भाग लेने के लिए 60-80 हॉन्ग कॉन्ग मूल निवासियों की एक सूची प्रस्तावित की थी, जिसे बाद में बढ़ाकर 101 कर दिया गया।

सूची में सम्मानित सरकारी अधिकारी, विधायी और कार्यकारी परिषदों के सदस्य, हॉन्ग कॉन्ग और शंघाई बैंकिंग कॉर्पोरेशन और स्टैंडर्ड चार्टर्ड बैंक के प्रतिष्ठित अध्यक्ष, ली का-शिंग, पाओ यू-कोंग और फोक यिंग-तुंग जैसे प्रमुख व्यवसायी शामिल थे। और सम्मानित नेता, मार्टिन ली चू-मिंग और ज़ेटो वाह। कार्यकारी परिषदें, हॉन्ग कॉन्ग और शंघाई बैंकिंग कॉर्पोरेशन और स्टैंडर्ड चार्टर्ड बैंक के अध्यक्ष, ली का-शिंग, पाओ यू-कोंग और फ़ोक यिंग-तुंग, और मार्टिन ली चू-मिंग और ज़ेटो वाह जैसे प्रमुख व्यवसायी।

सार्वजनिक मताधिकार[संपादित करें]

हॉन्ग कॉन्ग मूल कानून यह सुनिश्चित करने के लिए स्थापित किया गया है कि हॉन्ग कॉन्ग का विशेष प्रशासनिक क्षेत्र (एसएआर) अगले पचास वर्षों तक अपनी विधायी प्रणाली और लोगों के अधिकारों और स्वतंत्रता को बरकरार रखे।[49] हालाँकि, कुछ लोकतंत्र समर्थकों और हॉन्ग कॉन्ग के निवासियों ने अपनी चिंता व्यक्त की है कि क्षेत्र को अभी तक सार्वभौमिक मताधिकार प्राप्त नहीं हुआ है, जैसा कि मूल कानून द्वारा वादा किया गया था। इसके कारण 2014 और 2019 में बड़े पैमाने पर प्रदर्शन हुए।[50][51] बीजिंग में केंद्र सरकार ने हॉन्ग कॉन्ग के विदेशी मामलों और मूल कानून की कानूनी व्याख्या पर नियंत्रण बरकरार रखा है।[52]

दिसंबर 2021 में, बीजिंग ने "एक देश, दो प्रणालियों के ढांचे के तहत हॉन्ग कॉन्ग डेमोक्रेटिक प्रगति" शीर्षक से एक श्वेत पत्र जारी किया, जो 2014 के बाद से अपनी तरह का दूसरा है। दस्तावेज़ सभी सामाजिक समूहों, क्षेत्रों के साथ मिलकर काम करने की केंद्र सरकार की प्रतिबद्धता को रेखांकित करता है। , और मुख्य कार्यकारी और विधान परिषद (लेगको) के लिए सार्वभौमिक मताधिकार प्राप्त करने में हितधारक। इसके अलावा, चीनी संविधान और बुनियादी कानून मिलकर हॉन्ग कॉन्ग विशेष प्रशासनिक क्षेत्र (एचकेएसएआर) को उच्च स्तर की स्वायत्तता का प्रयोग करने का अधिकार देते हैं, जबकि इस स्वायत्तता के अभ्यास की निगरानी के लिए केंद्रीय अधिकारियों के अधिकार की पुष्टि करते हैं।[53]

बुनियादी कानून तैयार करना[संपादित करें]

बुनियादी कानून[54] बनाने के लिए जिम्मेदार मसौदा समिति में हॉन्ग कॉन्ग और मुख्यभूमि चीन दोनों के सदस्य शामिल थे। 1985 में, हॉन्ग कॉन्ग निवासियों से इनपुट इकट्ठा करने के लिए एक बुनियादी कानून सलाहकार समिति की स्थापना की गई थी, और यह पूरी तरह से स्थानीय लोगों से बनी थी।

सार्वजनिक परामर्श की पाँच महीने की अवधि के बाद, पहला मसौदा अप्रैल 1988 में प्रकाशित हुआ था। दूसरा मसौदा फरवरी 1989 में जारी किया गया था, और परामर्श अवधि उसी वर्ष अक्टूबर में समाप्त हो गई थी।

4 अप्रैल 1990 को, एनपीसी ने औपचारिक रूप से मूल कानून, साथ ही एचकेएसएआर के ध्वज और प्रतीक के डिजाइन को प्रख्यापित किया। 4 जून 1989 के तियानमेन स्क्वायर विरोध प्रदर्शन के बाद, छात्र प्रदर्शनकारियों के प्रति समर्थन व्यक्त करने के बाद बेसिक लॉ ड्राफ्टिंग कमेटी के कुछ सदस्यों को बीजिंग में उनके पदों से हटा दिया गया था।[55]

बुनियादी कानून को कभी-कभी लघु-संविधान के रूप में जाना जाता है, जिसे हॉन्ग कॉन्ग के लोगों की भागीदारी से बनाया गया है। हालाँकि, मसौदा तैयार करने की प्रक्रिया के दौरान राजनीतिक व्यवस्था सबसे विवादास्पद मुद्दा थी। लुईस चा द्वारा अनुशंसित और विशेष मुद्दे उप-समूह द्वारा अपनाए गए राजनीतिक मॉडल की अत्यधिक रूढ़िवादी होने के कारण आलोचना की गई थी।

मूल कानून के खंड 158 और 159 में कहा गया है कि व्याख्या और संशोधन की शक्तियां क्रमशः नेशनल पीपुल्स कांग्रेस और नेशनल पीपुल्स कांग्रेस की स्थायी समिति में निहित हैं। हॉन्ग कॉन्ग के लोगों का प्रभाव सीमित है।[56]

पलायन कि लहर[संपादित करें]

1989 में, तियानमेन स्क्वायर विरोध प्रदर्शन के बाद, हॉन्ग कॉन्ग के कार्यकारी और विधान पार्षदों ने एक तत्काल बैठक की और सर्वसम्मति से अनुरोध किया कि ब्रिटिश सरकार हॉन्ग कॉन्ग के निवासियों को ब्रिटेन में निवास का अधिकार दे।[57] परिणामस्वरूप, 10,000 से अधिक निवासी निवास आवेदन पत्र प्राप्त करने के लिए सेंट्रल पहुंचे। जैसे-जैसे समय सीमा नजदीक आई, 100,000 से अधिक लोग ब्रिटिश नेशनल (ओवरसीज) आवेदन पत्र प्राप्त करने के लिए रात भर कतार में खड़े रहे। इस घटना के कारण 1992 में सबसे अधिक संख्या में प्रवासन हुआ, जिसमें 66,000 निवासियों ने हॉन्ग कॉन्ग छोड़ दिया।[58]

हॉन्ग कॉन्ग के भविष्य और इसकी संप्रभुता के हस्तांतरण को लेकर अनिश्चितता ने कई नागरिकों को निराशावादी महसूस कराया, जिसके कारण पांच साल से अधिक समय तक प्रवास की लहर चली। अपने चरम पर, टोंगा जैसे छोटे देशों की नागरिकता की भी अत्यधिक मांग थी।[59] सिंगापुर, मुख्य रूप से चीनी आबादी के साथ, एक और लोकप्रिय गंतव्य था, और इसके आयोग (अब महावाणिज्य दूतावास) को चिंतित हॉन्ग कॉन्ग निवासियों ने घेर लिया था।[60] सितंबर 1989 तक, आयोग ने 6,000 निवास आवेदनों को मंजूरी दे दी थी।[61] हालाँकि, कुछ वाणिज्य दूतावास स्टाफ सदस्यों को आव्रजन वीजा देने में उनके भ्रष्ट आचरण के लिए निलंबित या गिरफ्तार कर लिया गया था।

1989 में, तियानमेन स्क्वायर प्रदर्शनों के बाद, हॉन्ग कॉन्ग के कार्यकारी और विधान पार्षदों ने तत्काल एक बैठक बुलाई। उन्होंने सर्वसम्मति से अनुरोध किया कि ब्रिटिश सरकार हॉन्ग कॉन्ग के निवासियों को ब्रिटेन में रहने का अधिकार दे। नतीजतन, 10,000 से अधिक निवासी निवास आवेदन पत्र प्राप्त करने के लिए सेंट्रल पहुंचे। जैसे-जैसे समय सीमा नजदीक आई, 100,000 से अधिक लोग ब्रिटिश नेशनल (ओवरसीज) आवेदन पत्र प्राप्त करने के लिए रात भर कतार में खड़े रहे। इस घटना के कारण 1992 में सबसे अधिक संख्या में प्रवासन हुआ, जिसमें 66,000 निवासियों ने हॉन्ग कॉन्ग छोड़ दिया।

अप्रैल 1997 में, अमेरिकी महावाणिज्य दूतावास के कार्यवाहक आव्रजन अधिकारी जेम्स डिबेट्स को निलंबित कर दिया गया था, क्योंकि उनकी पत्नी को संयुक्त राज्य अमेरिका में चीनी प्रवासियों की तस्करी के आरोप में गिरफ्तार किया गया था।[62] पिछले वर्ष, उनके पूर्ववर्ती जेरी स्टुचिनर को क्षेत्र में जाली होंडुरन पासपोर्ट की तस्करी के आरोप में गिरफ्तार किया गया था और बाद में उन्हें 40 महीने जेल की सजा सुनाई गई थी।[63]

कनाडा (वैंकूवर और टोरंटो), यूनाइटेड किंगडम (लंदन, ग्लासगो और मैनचेस्टर), ऑस्ट्रेलिया (पर्थ, सिडनी और मेलबर्न), और संयुक्त राज्य अमेरिका (सैन फ्रांसिस्को, न्यूयॉर्क और लॉस एंजिल्स की सैन गैब्रियल वैली) सबसे लोकप्रिय थे। प्रवासियों के लिए गंतव्य. ब्रिटिश राष्ट्रीयता अधिनियम (हॉन्ग कॉन्ग) 1990 के तहत, यूनाइटेड किंगडम ने 50,000 परिवारों को ब्रिटिश नागरिकता प्रदान करते हुए ब्रिटिश राष्ट्रीयता चयन योजना बनाई।[64]

वैंकूवर एक विशेष रूप से लोकप्रिय गंतव्य था, जिसका उपनाम "हांगकूवर" था।[65] वैंकूवर के एक उपनगर रिचमंड को "लिटिल हॉन्ग कॉन्ग" उपनाम दिया गया था।[66] कुल मिलाकर, 1984 में वार्ता समझौते की शुरुआत से 1997 तक, लगभग 10 लाख लोगों ने प्रवास किया। इसके परिणामस्वरूप हॉन्ग कॉन्ग के लिए मानव और वित्तीय पूंजी का महत्वपूर्ण नुकसान हुआ।[67]

अंतिम गवर्नर[संपादित करें]

क्रिस पैटन हॉन्ग कॉन्ग के अंतिम गवर्नर बने। इसे हॉन्ग कॉन्ग के इतिहास में एक महत्वपूर्ण मोड़ माना गया। अपने पूर्ववर्तियों के विपरीत, पैटन एक राजनयिक नहीं थे, बल्कि एक कैरियर राजनीतिज्ञ और पूर्व संसद सदस्य थे। उन्होंने लोकतांत्रिक सुधारों की शुरुआत की जिसने पीआरसी-ब्रिटिश संबंधों को गतिरोध में डाल दिया और सुचारू रूप से सौंपने के लिए बातचीत को प्रभावित किया।[68]

पैटन ने विधान परिषद में चुनाव सुधारों का एक पैकेज पेश किया। इन सुधारों ने मतदाताओं की संख्या बढ़ाने का प्रस्ताव रखा, जिससे विधान परिषद में मतदान अधिक लोकतांत्रिक हो गया। इस कदम से महत्वपूर्ण परिवर्तन हुए क्योंकि हॉन्ग कॉन्ग के नागरिकों को अपने भविष्य के संबंध में निर्णय लेने की शक्ति मिलेगी।

हस्तांतरण समारोह[संपादित करें]

हस्तांतरण समारोह 30 जून 1997 की रात को वान चाई में हॉन्ग कॉन्ग कन्वेंशन और प्रदर्शनी केंद्र के नए विंग में आयोजित किया गया था।

मुख्य ब्रिटिश अतिथि प्रिंस चार्ल्स थे, जिन्होंने महारानी एलिजाबेथ द्वितीय की ओर से विदाई भाषण पढ़ा। नवनिर्वाचित श्रम प्रधान मंत्री, टोनी ब्लेयर; विदेश सचिव, रॉबिन कुक; प्रस्थान करने वाले गवर्नर, क्रिस पैटन; और रक्षा स्टाफ के प्रमुख जनरल सर चार्ल्स गुथरी ने भी भाग लिया।

चीनी जनवादी गणराज्य का प्रतिनिधित्व करने वाले सीसीपी महासचिव और चीनी राष्ट्रपति, जियांग जेमिन, चीनी प्रधान मंत्री, ली पेंग और पहले मुख्य कार्यकारी तुंग ची-ह्वा थे। यह कार्यक्रम दुनिया भर में प्रसारित किया गया था।[69][70]

अंतर्राष्ट्रीय प्रतिक्रिया[संपादित करें]

ताइवान पर चीन गणराज्य ने 2 अप्रैल 1997 को राष्ट्रपति आदेश द्वारा हॉन्ग कॉन्ग और मकाओ मामलों के संबंध में कानूनों और विनियमों को प्रख्यापित किया, और कार्यकारी युआन ने 19 जून 1997 को हॉन्ग कॉन्ग से संबंधित प्रावधानों को 1 जुलाई 1997 से प्रभावी होने का आदेश दिया।[71]

संयुक्त राज्य अमेरिका-हॉन्ग कॉन्ग नीति अधिनियम जिसे आमतौर पर हॉन्ग कॉन्ग नीति अधिनियम (पीएल संख्या 102-383एम 106 स्टेट 1448) के रूप में जाना जाता है, 1992 में संयुक्त राज्य कांग्रेस द्वारा अधिनियमित एक अधिनियम है। यह संयुक्त राज्य अमेरिका को हस्तांतरण के बाद व्यापार निर्यात और आर्थिक नियंत्रण से संबंधित मामलों के लिए हॉन्ग कॉन्ग को चीन से अलग रखना जारी रखने की अनुमति देता है।[72]

हॉन्ग कॉन्ग हस्तांतरण समारोह में संयुक्त राज्य अमेरिका का प्रतिनिधित्व तत्कालीन विदेश मंत्री मेडेलीन अलब्राइट ने किया था।[73] हालाँकि, उन्होंने चीन द्वारा लोकतांत्रिक रूप से निर्वाचित हॉन्ग कॉन्ग विधायिका को भंग करने के विरोध में इसका आंशिक बहिष्कार किया।[74]

संदर्भ[संपादित करें]

  1. Davidson, Helen (2021-06-29). "'They can't speak freely': Hong Kong a year after the national security law". The Guardian (अंग्रेज़ी में). आइ॰एस॰एस॰एन॰ 0261-3077. अभिगमन तिथि 2023-09-03.
  2. "World Bank Open Data". World Bank Open Data. अभिगमन तिथि 2023-09-03.
  3. Johnson, Chalmers (1984). "The Mousetrapping of Hong Kong: A Game in Which Nobody Wins". Asian Survey. 24 (9): 887–909. आइ॰एस॰एस॰एन॰ 0004-4687. डीओआइ:10.2307/2644075.
  4. "China intends to recover Hong Kong, official says". Christian Science Monitor. आइ॰एस॰एस॰एन॰ 0882-7729. अभिगमन तिथि 2023-09-04.
  5. "Commissioner's Office of China's Foreign Ministry in Hong Kong", Wikipedia (अंग्रेज़ी में), 2023-07-08, अभिगमन तिथि 2023-09-04
  6. "香港回歸談判中的鄧小平--期刊選粹--中國共產黨新聞網". cpc.people.com.cn. अभिगमन तिथि 2023-09-04.
  7. "為什麼BBC中文網說港澳「移交」?". BBC News 中文 (चीनी में). अभिगमन तिथि 2023-09-04.
  8. "陳文鴻在專題講座上說港商應該把握機會到內地去發展工業,陳弘毅談香港回歸中國後的法律問題" [चैन मैन-हंग ने कहा कि हांगकांग के व्यवसायों को मुख्य भूमि में उद्योग का विस्तार करने के अवसरों का लाभ उठाना चाहिए; हांगकांग के चीन लौटने के बाद चेन हंग-यी ने कानूनी मुद्दों पर चर्चा की।] ता कुंग पाओ. 9 मार्च 1984. पृ. 4.
  9. "Hong Kong e-Legislation". www.elegislation.gov.hk. अभिगमन तिथि 2023-09-04.
  10. ""यह कानून 1 जुलाई 1997 को यूनाइटेड किंगडम से चीन को संप्रभुता के हस्तांतरण पर प्रभावी हुआ"". www.yearbook.gov.hk. मूल से 25 October 2018 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2023-09-04.
  11. "Wayback Machine" (PDF). web.archive.org. मूल से पुरालेखित 6 अक्तूबर 2018. अभिगमन तिथि 2023-09-04.सीएस1 रखरखाव: BOT: original-url status unknown (link)
  12. corporateName=Commonwealth Parliament; address=Parliament House, Canberra. "Completed Inquiry: Hong Kong: The Transfer of Sovereignty". www.aph.gov.au (अंग्रेज़ी में). अभिगमन तिथि 2023-09-04.
  13. "為什麼BBC中文網說港澳「移交」?". BBC News 中文 (चीनी में). अभिगमन तिथि 2023-09-04.
  14. "新华社新闻信息报道中的禁用词和慎用词(2019年2月最新修订)-两岸一家亲研究院". aocs.mnnu.edu.cn. मूल से 6 दिसंबर 2022 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2023-09-04.
  15. "DadazIm.com is for sale". HugeDomains (अंग्रेज़ी में). अभिगमन तिथि 2023-09-04.
  16. "DadazIm.com is for sale". HugeDomains (अंग्रेज़ी में). अभिगमन तिथि 2023-09-04.
  17. "新华社新闻信息报道中的禁用词和慎用词(2019年2月最新修订)-两岸一家亲研究院". aocs.mnnu.edu.cn. मूल से 6 दिसंबर 2022 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2023-09-04.
  18. "教科書用語須精準 助學生建立正確歷史觀  - 香港文匯報". paper.wenweipo.com. अभिगमन तिथि 2023-09-04.
  19. Joint Declaration of the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the People's Republic of China on the Question of Hong Kong.
  20. "Milestones: 1830–1860 - Office of the Historian". history.state.gov. अभिगमन तिथि 2023-09-04.
  21. Beeching, Jack (1975). The Chinese Opium Wars. New York: Harcourt Brace Jovanovich. p. 74.
  22. Hurst, Matthew (2022-11-02). "Britain's Approach to the Negotiations over the Future of Hong Kong, 1979–1982". The International History Review (अंग्रेज़ी में). 44 (6): 1386–1401. आइ॰एस॰एस॰एन॰ 0707-5332. डीओआइ:10.1080/07075332.2021.2024588.
  23. Akers-Jones, David (2004-06-01). Feeling the Stones: Reminiscences by David Akers-Jones (अंग्रेज़ी में). Hong Kong University Press. आई॰ऍस॰बी॰ऍन॰ 978-962-209-655-4.
  24. Chan, Ming K.; Postiglione, Gerard A. (1996). The Hong Kong Reader: Passage to Chinese Sovereignty (अंग्रेज़ी में). M.E. Sharpe. आई॰ऍस॰बी॰ऍन॰ 978-1-56324-870-2.
  25. Diamond, Larry; Myers, Ramon H. (2001-05-10). Elections and Democracy in Greater China (अंग्रेज़ी में). ग्रेटर चाइना में चुनाव और लोकतंत्र में सुजैन पेपर, लैरी डायमंड, रेमन एच. मायर्स, ओयूपी ऑक्सफोर्ड, 2001, पृष्ठ 55. OUP Oxford. आई॰ऍस॰बी॰ऍन॰ 978-0-19-158351-3.
  26. "Lord MacLehose". The Guardian (अंग्रेज़ी में). 2000-06-02. आइ॰एस॰एस॰एन॰ 0261-3077. अभिगमन तिथि 2023-09-04.
  27. Fravel, M. Taylor (2008-08-25). Strong Borders, Secure Nation: Cooperation and Conflict in China's Territorial Disputes (अंग्रेज़ी में). Princeton University Press. आई॰ऍस॰बी॰ऍन॰ 978-1-4008-2887-6.
  28. Zhang, Wei-Bin (2006). Hong Kong: The Pearl Made of British Mastery and Chinese Docile-diligence (अंग्रेज़ी में). Nova Publishers. आई॰ऍस॰बी॰ऍन॰ 978-1-59454-600-6.
  29. Chung, S. Y. (Sze Yuen) (2001). Hong Kong's journey to reunification : memoirs of Sze-yuen Chung. Richard Charles Lee Canada-Hong Kong Library University of Toronto. Hong Kong : Chinese University Press. आई॰ऍस॰बी॰ऍन॰ 978-962-996-002-5.
  30. Wasserstrom, James Carter & Jeffrey (2020-07-26). "The fall of Hong Kong". The Hindu (अंग्रेज़ी में). आइ॰एस॰एस॰एन॰ 0971-751X. अभिगमन तिथि 2023-09-04.
  31. Yahuda, Michael B. (1996). Hong Kong: China's Challenge (अंग्रेज़ी में). Psychology Press. आई॰ऍस॰बी॰ऍन॰ 978-0-415-14071-3.
  32. Buckley, Roger (1997-06-12). Hong Kong: The Road to 1997 (अंग्रेज़ी में). Cambridge University Press. आई॰ऍस॰बी॰ऍन॰ 978-0-521-46979-1.
  33. "Deng Xiaoping and the Transformation of China", Wikipedia (अंग्रेज़ी में), 2023-04-07, अभिगमन तिथि 2023-09-04
  34. "Revealed: the Hong Kong invasion plan | The Sunday Times". web.archive.org. 2016-04-08. मूल से 8 अप्रैल 2016 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2023-09-04.
  35. "Constitution of the People's Republic of China". english.www.gov.cn. अभिगमन तिथि 2023-09-04.
  36. "Benefits of a three-legged stool". South China Morning Post (अंग्रेज़ी में). 2004-04-26. अभिगमन तिथि 2023-09-04.
  37. Sit, V. F. S.; Cremer, R.; Wong, S. L. (1991-06-01). Entrepreneurs and Enterprises in Macau: A Study of Industrial Development (अंग्रेज़ी में). Hong Kong University Press. आई॰ऍस॰बी॰ऍन॰ 978-962-209-206-8.
  38. "系统维护_中华人民共和国外交部". www.mfa.gov.cn. अभिगमन तिथि 2023-09-04.
  39. "Sarasota Herald-Tribune - Google News Archive Search". news.google.com. अभिगमन तिथि 2023-09-04.
  40. Cheung, Gary Ka-wai (2009-10-01). Hong Kong's Watershed: The 1967 Riots (अंग्रेज़ी में). Hong Kong University Press. आई॰ऍस॰बी॰ऍन॰ 978-962-209-089-7.
  41. "Hong Kong business world shaken by political uncertainties". Christian Science Monitor. आइ॰एस॰एस॰एन॰ 0882-7729. अभिगमन तिथि 2023-09-04.
  42. "Hong Kong (Hansard, 20 January 1988)". web.archive.org. 2016-04-14. मूल से पुरालेखित 14 अप्रैल 2016. अभिगमन तिथि 2023-09-04.सीएस1 रखरखाव: BOT: original-url status unknown (link)
  43. Service, British Broadcasting Corporation Monitoring (1984). Summary of World Broadcasts: Far East (अंग्रेज़ी में). Monitoring Service of the British Broadcasting Corporation.
  44. Scott, Ian (1989-01-01). Political Change and the Crisis of Legitimacy in Hong Kong (अंग्रेज़ी में). University of Hawaii Press. आई॰ऍस॰बी॰ऍन॰ 978-0-8248-1269-0.
  45. Service, United States Foreign Broadcast Information (1993). Daily Report: People's Republic of China (अंग्रेज़ी में). National Technical Information Service.
  46. "1984: UK and China agree Hong Kong handover" (अंग्रेज़ी में). 1984-09-26. अभिगमन तिथि 2023-09-04.
  47. "The Joint Declaration - Annex 2 - CMAB". www.cmab.gov.hk. अभिगमन तिथि 2023-09-06.
  48. "Hong Kong Legal Information Institute (HKLII)". www.hklii.hk. अभिगमन तिथि 2023-09-06.
  49. "系统维护_中华人民共和国外交部". www.mfa.gov.cn. अभिगमन तिथि 2023-09-06.
  50. "The Learning Network". The New York Times (अंग्रेज़ी में). आइ॰एस॰एस॰एन॰ 0362-4331. अभिगमन तिथि 2023-09-06.
  51. "1898 और वह सब-हांगकांग का एक संक्षिप्त इतिहास"। द इकोनॉमिस्ट, 28 जून 1997
  52. "Hong Kong: Timeline of extradition protests". BBC News (अंग्रेज़ी में). प्रत्यर्पण विधेयक के ख़िलाफ़ प्रदर्शनों की शुरुआत तब से बहुत व्यापक हो गई है और अब हांगकांग वासियों के लिए पूर्ण लोकतांत्रिक अधिकारों की मांग की जा रही है।. 2019-08-19. मूल से 12 November 2019 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2023-09-06.सीएस1 रखरखाव: अन्य (link)
  53. "Beijing defends 'Hong Kong democracy', cites universal suffrage goal". South China Morning Post (अंग्रेज़ी में). 2021-12-20. अभिगमन तिथि 2023-09-06.
  54. "Basic Law - Basic Law (EN)". www.basiclaw.gov.hk. अभिगमन तिथि 2023-09-06.
  55. "Hong Kong: How is it run, and what is the Basic Law?". BBC News (अंग्रेज़ी में). 2019-09-11. अभिगमन तिथि 2023-09-06.
  56. Contributor, Guest (2016-11-05). "The legal limits on Beijing's powers to interpret Hong Kong's Basic Law". Hong Kong Free Press HKFP (अंग्रेज़ी में). अभिगमन तिथि 2023-09-06.
  57. "A Rough Road ahead - Taiwan Today". web.archive.org. 2016-04-24. मूल से पुरालेखित 24 अप्रैल 2016. अभिगमन तिथि 2023-09-06.सीएस1 रखरखाव: BOT: original-url status unknown (link)
  58. Manion, Melanie (2009-07-01). Corruption by Design: Building Clean Government in Mainland China and Hong Kong (अंग्रेज़ी में). Harvard University Press. आई॰ऍस॰बी॰ऍन॰ 978-0-674-04051-9.
  59. Theroux, Paul (1992-06-07). "In the Court of the King of Tonga". The New York Times (अंग्रेज़ी में). आइ॰एस॰एस॰एन॰ 0362-4331. अभिगमन तिथि 2023-09-06.
  60. "SINGAPORE LURE STIRS CROWDS IN HONG KONG". Chicago Tribune. 1989-07-12. अभिगमन तिथि 2023-09-06.
  61. "NewspaperSG". eresources.nlb.gov.sg. अभिगमन तिथि 2023-09-06.
  62. Press, The Associated (1997-04-06). "U.S. Immigration Officer in Hong Kong Investigated for Corruption". The New York Times (अंग्रेज़ी में). आइ॰एस॰एस॰एन॰ 0362-4331. अभिगमन तिथि 2023-09-06.
  63. Larmer, Brook (1997-03-16). "Smuggling People". Newsweek (अंग्रेज़ी में). अभिगमन तिथि 2023-09-06.
  64. "Text of the British Nationality Act (Hong Kong) 1990".
  65. "Chinese Vancouver: A decade of change". web.archive.org. 2014-11-16. मूल से पुरालेखित 16 नवंबर 2014. अभिगमन तिथि 2023-09-06.सीएस1 रखरखाव: BOT: original-url status unknown (link)
  66. "A tale of two solitudes written anew - The Globe and Mail". web.archive.org. 2016-04-18. मूल से पुरालेखित 18 अप्रैल 2016. अभिगमन तिथि 2023-09-06.सीएस1 रखरखाव: BOT: original-url status unknown (link)
  67. Fosh, Patricia, संपा॰ (1999). Hong Kong management and labour: change and continuity. Routledge advances in Asia-Pacific business. London: Routledge. आई॰ऍस॰बी॰ऍन॰ 978-0-415-22269-3.
  68. Crovitz, L. Gordon (2023-01-06). "'The Hong Kong Diaries' Review: The Last Governor". Wall Street Journal (अंग्रेज़ी में). आइ॰एस॰एस॰एन॰ 0099-9660. अभिगमन तिथि 2023-09-06.
  69. Chinoy, Mike (1999). China Live: People Power and the Television Revolution (अंग्रेज़ी में). Rowman & Littlefield. आई॰ऍस॰बी॰ऍन॰ 978-0-8476-9318-4.
  70. "Hong Kong Night - Sunday 1 July" (अंग्रेज़ी में). 2007-06-27. अभिगमन तिथि 2023-09-06.
  71. "Laws and Regulations Regarding Hong Kong & Macao Affairs - Legislative History - Laws & Regulations Database of The Republic of China (Taiwan)". law.moj.gov.tw. अभिगमन तिथि 2023-09-06.
  72. Hong Kong's reversion to China : effective monitoring critical to assess U.S. nonproliferation risks : report to congressional requesters (अंग्रेज़ी में). DIANE Publishing. आई॰ऍस॰बी॰ऍन॰ 978-1-4289-7837-9.
  73. "AllPolitics - Albright To Hong Kong - April 16, 1997". edition.cnn.com. अभिगमन तिथि 2023-09-06.
  74. "CNN - Smooth Hong Kong handover lifts China's image - July 15, 1997". edition.cnn.com. अभिगमन तिथि 2023-09-06.