हम्प्टी डम्प्टी

मुक्त ज्ञानकोश विकिपीडिया से
यहाँ जाएँ: भ्रमण, खोज

साँचा:Infobox Standard

हम्प्टी डम्प्टी अंग्रेजी भाषा की नर्सरी कविता का एक चरित्र है जो कविता शायद मूलतः एक पहेली है और अंग्रेजी भाषी संसार की सबसे अच्छी पहेलियों में से एक है।[1] इसका चित्रण विशेषतः एक अंडे के रूप में किया गया है और अनेकों साहित्यिक कृतियों तथा प्रसिद्ध संस्कृतियों में इस चरित्र को प्रकाशित किया गया है या इसकी ओर संकेत किया गया है। रॉड फोक सॉंग इंडेक्स में इस कविता की संख्या 13026 है।

गीत के बोल[संपादित करें]

सबसे आम आधुनिक पाठ है:

<कविता> हम्प्टी डम्प्टी सैट ऑन ए वॉल,

हम्प्टी डम्प्टी हैड ए ग्रेट फॉल. ऑल द किंग्स हौर्सेस एंड ऑल द किंग्स मेन

कुड नॉट पुट हम्प्टी टुगैदर अगेन.[1] </कविता>

उत्पत्ति[संपादित करें]

यह कविता स्पष्ट रूप से यह प्रकट नहीं करती कि इसका विषय एक अंडा है और यह शायद इसलिए है क्योंकि मूलतः यह एक पहेली थी।[1] सबसे प्राचीन ज्ञात संस्करण 1803 में प्रकाशित मदर गूजेज़ मेलोडी की प्रतिकृति के हस्तलिखित परिशिष्ट के रूप में है, जिसमे आधुनिक संस्करण एक भिन्न अंतिम पंक्ति के साथ है: "कुड नॉट सेट हम्प्टी डम्प्टी अप अगेन".[1] यह सबसे पहले 1810 गैमर गर्टन के गारलैंड संस्करण में में इस प्रकाशित हुई थी:

<कविता>

हम्प्टी डम्प्टी सेट [sic] ऑन ए वॉल, हम्प्टी डम्प्टी [sic} हैड ए ग्रेट फॉल; थ्रीस्कोर मेन एंड थ्रीस्कोर मोर, कैननॉट प्लेस हम्प्टी डम्प्टी एज़ ही वाज़ बिफोर.[2]

<कविता>

ऑक्सफोर्ड इंग्लिश डिक्शनरी के अनुसार वाक्यांश "हम्प्टी डम्प्टी" 17वीं शताब्दी के एक ब्रांडी नमक पेय की ओर संकेत करता है जिसे शराब के साथ उबला गया हो.[1] पहेली में शायद भ्रमित करने हेतु इस तथ्य का शोषण किया गया है कि "हम्प्टी डम्प्टी" वाक्यांश एक छोटे कद के और गंदे व्यक्ति के लिए प्रयोग किया जाने वाला 18वीं शताब्दी का एक पुनार्प्रतिलिपित अशिष्ट वाक्यांश है।[3] पहेली इस पूर्वधारण पर आधारित हो सकती है कि हालांकि दीवार से गिरने वाला एक गन्दा व्यक्ति ऐसा नहीं हो सकता कि उसे ठीक नहीं किया जा सके लेकिन एक अंडे को दीवार से गिरने पर पुनः ठीक नहीं किया जा सकता.[1] अब इस कविता का प्रयोग पहेली के रूप में नहीं किया जाता क्योंकि अब इसका उत्तर सर्वप्रचलित हो चूका है।[1] लोक कथाओं का अध्ययन करने वालों के द्वारा इसी प्रकार की पहेलियां अन्य भाषाओँ में भी प्राप्त की गयी हैं, जैसे फ्रेंच में "बुले बुले", या स्वीडिश और नॉर्वे की भाषा में "लील ट्रिल"; हालांकि इनमे से कोई भी इतनी प्रचलित नहीं है जितनी कि अंग्रेजी भाषा में हम्प्टी डम्प्टी है।[1]

वास्तविक "हम्प्टी डम्प्टी" के सम्बन्ध में अनेकों अवधारणायें भी प्रचलित हैं। यह सुझाव कि हम्प्टी डम्प्टी सीएज इंजन नामक एक कवचधारी "कछुआ" था, ने अंग्रेज़ी गृहयुद्ध में ग्लुसेस्टर की घेराबंदी के दौरान 1643 में पार्लियामेंट द्वारा संचालित सिटी ऑफ ग्लूसेस्टर की दीवारों तक पहुंचने का असफल प्रयास किया, 1956 में इसे प्रोफ़ेसर डेविड डुबे द्वारा 16 फरवरी 1956 की द ऑक्सफोर्ड मैगज़ीन में फिर से आगे लाने का प्रयास किया गया और यह आक्रमण के तत्कालीन वृत्तान्त पर आधारित था लेकिन इसमें इस बात के किसी भी प्रमाण का अभाव था कि इससे कविता का कोई सम्बन्ध है।[4] यह अवधारणा, जोकि एक नर्सरी कविताओं की उत्पत्ति पर लेखों की एक अज्ञात श्रंखला का हिस्सा थी, को शैक्षिक क्षेत्र में काफी सराहा गया[5] लेकिन अन्य ने यह कहते हुए इसका उपहास उदय कि यह "चतुर व्यक्तियों द्वारा की गयी एक चालाकी है" और इसे एक मजाकिया नक़ल घोषित कर दिया.[6][7] तथापि यह सम्बन्ध बच्चों के उस संगीत कार्यक्रम से प्रसिद्ध हुआ था जिसका पहला प्रदर्शन 1969 में हुआ था।[8] 1996 से कोल्चेस्टर टूरिस्ट बोर्ड की वेबसाइट ने इस कविता की उत्पत्ति का श्रेय एक अभिलिखित कैनन को दिया था जिसका प्रयोग सैंट मेरी एट द वॉल चर्च से रॉयल डिफेंडर्स द्वारा 1648 की घेराबंदी में किया गया था।[9] अपनी 2008 की कृति पॉप गोज़ ड विसिल: द सीक्रेट मीनिंग्स ऑफ नर्सरी राइम्स में लेखक एल्बर्ट जेक ने यह दावा किया है कि इस दावे का समर्थन करने के लिए दो अन्य कवितायेँ भी हैं।[10] अन्यत्र भी उन्होंने यह दावा किया है कि उन्हें यह कवितायेँ एक "पुराने धूल भरे पुस्तकालय और इससे भी अधिक पुरानी एक किताब",[11] में मिली थी लेकिन उन्होंने यह नहीं बताया कि यह किताब कौन सी थी और उन्हें कहां मिली थी। इस बात पर प्रकाश डाला गया है कि दो अन्य कवितायेँ सत्रहवीं शताब्दी की शैली में या वर्तमान कविता की में नही हैं और यह भी कि वह कविता के सबसे प्राचीन मुद्रित संस्करण के साथ मेल भी नहीं करते, जिसमे कि घोड़ों और व्यक्तियों का उल्लेख नहीं है।[9]

एक अन्य सिद्धांत के अनुसार जोकि एव्लेस थॉमस[12] द्वारा दिया गया था और रॉबर्ट रिप्ले[1] द्वारा अंगीकृत किया गया था, यह मानता है कि हम्प्टी डम्प्टी इंग्लैंड के किंग रिचर्ड III हैं जिनका चित्रण ट्युडर हिस्ट्रीज में किया गया है और विशेषतः शेक्सपियर के नाटक में इनका चित्रण एक ऐसे व्यक्ति के रूप में है जिसकी पीठ पर एक कूबड़ होता है और जो 1485 में बोस्वर्थ फील्ड पर अपनी सेना की मौजूदगी के बावजूद भी हार जाता है। हालांकि, 18वीं शताब्दी तक कूबड़ शब्द का प्रयोग जानकारी में नहीं आया था और इस कविता को किसी ऐतिहासिक चरिता के साथ जोड़ने का भी कोई प्रत्यक्ष उदहारण नहीं था।[13]

अमेरिकी अभिनेता जॉर्ज एल. फॉक्स ने 19वीं शताब्दी में मूकाभिनय, संगीत और कविता के मंच प्रस्तुतीकरण में इस चरित्र को प्रसिद्ध बनाने में सहायता की.[14]

थ्रू द लुकिंग ग्लास में[संपादित करें]

हम्प्टी डम्पटी और ऐलिस.लुकिंग-ग्लास के माध्यम से.जॉन टेनिअल द्वारा चित्रण.

हम्प्टी डम्प्टी का जिक्र लेविस कैरोल की थ्रू द लुकिंग ग्लास (1872) में भी है, जहां वह एलिस के साथ अर्थ विज्ञान और व्यवहारिकता पर चर्चा करते हैं।

    "आई डोंट नो वुत यु मीन बाई 'ग्लोरी'," एलिस ने कहा.
    हम्प्टी डम्प्टी तिरस्कारपूर्वक मुस्कुराया. "ऑफकोर्स यु डोंट-टिल आई टेल यू. आई मेंट 'देयर इस ए नाइस नॉक-डाउन आर्ग्युमेंट फॉर यू!' "
    "बट 'ग्लोरी' डसंट मीन ऐ नाइस नॉक-डाउन आर्ग्युमेंट'," एलिस ने आपत्ती की.
    " वेन / यूज़ अ वर्ड," हम्प्टी डम्प्टी ने अपेक्षाकृत घृणा भरे स्वर में कहा, "इट मीन्स जस्ट वॉट आई चूज़ इट टू मीन-नीदर मोर नॉर लेस."
    "द क्वेशचन इस," एलिस ने कहा, "वैदर कैन यू मेक वर्ड्स मीन सो डिफरेंट थिंग्स."
    "द क्वेश्चन इस," हम्प्टी डम्प्टी ने कहा, "विच इस टु बी मास्टर-दैट्स ऑल."

    "एलिस कुछ भी कह पाने की स्थिति में नही थी क्योंकि वह बहुत परेशान थी, इसलिए एक मिनट बाद हम्प्टी डम्प्टी ने कहा.""दे हैव ऐ टेम्पर, सम ऑफ डेम- पर्टीकुलर्ली वर्ब्स, दे आर द प्राउडेस्ट-एडजेक्टिव्स यु कैन दू एनिथिंग विद, बट नॉट वर्ब्स-हाउएवर, आई कैन मैनेज द होल लौट! इम्पेनेट्रेबिलिटी! दैट्स वॉट आई से!"[15]

इस वाक्य खंड का प्रयोग ब्रिटेन में लॉर्ड एटकिन द्वारा किया गया था और लिवर्सिज बनाम एंडर्सन (1942) के प्राथमिक मामले में उनके द्वारा दिए गए असमहतिपूर्ण निर्णय में, जहां उन्होंने हाउस ऑफ द लॉर्ड्स के अधिकांश सदस्यों द्वारा एक मूर्ति को विकृत करने का विरोध किया था।[16] यह संयुक्त राज्य के वैधानिक विचारों में भी एक महत्त्वपूर्ण उद्धरण बन गया, जोकि 19 अप्रैल 2008 की जानकारी के अनुसार वेस्टला आंकड़ाकोष में 250 न्यायिक निर्णयों में शामिल हुआ, जिसमे उच्चतम न्यायालय के भी दो मुकदमे शामिल थे (TVA v. Hill and Zschernig v. Miller).[17]

कैरोल की इस वर्णन के आधार पर कि हम्प्टी डम्प्टी को चेहरे पहचानने में मुश्किल होती है, यह सुझाव दिया गया कि हम्प्टी डम्प्टी चेहरा नहीं पहचान पाने की समस्या से पीड़ित (प्रोसोपैग्नोसिया) है।

    "द फेस इस वॉट वन गोज़ बाई, जनरली," एलिस ने चिंतपूर्ण स्वर में कहा.
    "दैट्स जस्ट वॉट आई कम्प्लेन ऑफ", हम्प्टी डम्प्टी ने कहा. "योर फेस इस द सेम एज़ एवरीबडी हैस-द टू आइज़, सो-" (अपने अंगूठे की सहायता से हवा में उनके स्थान को दिखाते हुए) "नोज़ इन द मिडल, माउथ अंडर. इट्स ऑलवेज़ द सेम. नाउ इफ यु हैड टू आइज़ ऑन द सेन साइड ऑफ द नोज़, फॉर इंस्टैंस-और द माउथ एट द टॉप-दैट वुड बी सम हेल्प."[18]

काल्पनिक और लोकप्रिय संस्कृति में अन्य वर्णन[संपादित करें]

1902 में विलियम वालेस डेंस्लो द्वारा एक मदर गूज कहानी की किताब में हम्प्टी डम्पटी, जवाब के साथ एक पहेली के रूप में दिखाया गया

एलिस थ्रू द लुकिंग ग्लास में एक चरित्र के रूप में उनके जिक्र के आलावा हम्प्टी डम्प्टी का जिक्र अनेकों साहित्यिक कृतियों में भी हुआ है, जिसमे एल. फ्रैंक बौम की मदर गूज़ इन प्रोज़ (1901) भी शामिल है, जहां यह तुकबंदी युक्त पहेली राजा की बेटी द्वारा बनायी जाती है जो हम्प्टी की "मृत्यु" और उसे बचाने के लिए अपने पिता के सैनिकों द्वारा किये गए प्रयासों की चश्मदीद गवाह है।[19] रॉबर्ट रैंकिन ने द हौलो चौकलेट बनीज़ ऑफ द एपोकैलिप्स में हम्प्टी डम्प्टी का प्रयोग परी कथा के एक चरित्र की हत्या के धारावाहिक के पीड़ित के रूप में किया था।[20] जैस्पर फोर्ड ने हम्प्टी डम्प्टी को अपने उपन्यास द वेल ऑफ लॉस्ट प्लॉट्स (2003)[21] और द बिग ओवर ईज़ी (2005)[22] में शामिल किया था, जिसमे इनका प्रयोग नर्सरी कविताओं के असंतुष चरित्रों के प्रमुख के रूप में और हत्या के शिकार के ट्रूप में किया गया था और जिसमे यह हड़ताल पर जाने की धमकी भी देते हैं।

इस कविता का प्रयोग और भी अधिक गंभीर साहित्यिक कृतियों में भी हुआ है, जिसमे रॉबर्ट पेन वारेन की 1946 का अमेरिकी उपन्यास ऑल द किंग्स मेन शामिल है जोकि एक जनवादी राजनीतिज्ञ विली स्टार्क के गवर्नर पद प्राप्त करने और अंत में उनका पतन हो जाने की कहानी है, यह लुसियाना के भ्रष्ट सीनेटर ह्यू लॉंग के कैरियर पर आधारित है, इसने 1947 का पुलित्ज़र पुरस्कार भी जीता था और इसके ऊपर एक फिल्म ऑल द किंग्स मेन भी बनायी गयी थी, इस फिल्म को भी सर्वश्रेष्ठ चलचित्र के लिए 1949 का अकादमी पुरस्कार मिला था।[23] इसकी पुनरावृत्ति कार्ल ब्रेन्स्टेन और बॉब वुडवर्ड की किताब ऑल द प्रेसिडेंट्स मेन में भी हुई है जो वाटरगेट कांड के ऊपर आधारित थी और जिसमे काण्ड का खुलासा हो जाने पर क्षति की भरपाई कर पाने में प्रेसिडेंट के कर्मचारियों की असफलता की ओर संकेत किया गया है। इसे 1976 में ऑल द प्रेसिडेंट्स मेन का नाम दिया गया था, जिसमे रॉबर्ट रेडफोर्ड और डस्टिन हॉफमैन ने काम किया था।[24]

इसका प्रयोग पॉपुलर म्युज़िक में सामान्य नमूने के तौर पर भी किया गया है, जिसमे हैंक थॉम्पसन का "हम्प्टी डम्प्टी हार्ट" (1948) भी शामिल है।[25] द मौन्कीज़ के "ऑल द किंग्स हौर्सेज़" और अरेथा फ्रैंकलिन के "ऑल द किंग्स हौर्सेज़"(1972).[26] जैज़ में और्नेट कोलमैन और चिक कोरिया ने अलग-अलग गीत लिखे, औए संयोगवश दोनों का ही शीर्षक हम्प्टी डम्प्टी था (हालांकि कोरिया की रचना में, यह लेविस कैरोल द्वारा प्रेरित एक अवधारणा एल्बम, जिसका नाम "द मैड हैटर") है, के एक हिस्से के रूप में है।[27]

इन्हें भी देखें[संपादित करें]

  • ऑल द किंग्स हौर्सेज़
  • ऑल द किंग्स मेन
  • अन पेटिट डी'अन पेटिट (Un Petit d'un Petit), फौक्स फ्रेंच में एक होमोफोनिक अनुवाद

नोट्स[संपादित करें]

  1. आई. ओपी और पी. ओपी, द ऑक्सफोर्ड डिक्शनेरी ऑफ़ नर्सरी राइम्स (ऑक्सफोर्ड: ऑक्सफोर्ड विश्वविद्यालय प्रेस, 1951, दूसरा संस्करण, 1997), ISBN 0-19-869111-4, पीपी. 213-5.
  2. जोसेफ रिट्सन गेमर गार्टन गारलैंड: और, द नर्सरी पर्नासस; अ चौइस कलेक्शन ऑफ़ प्रीटी सौंग्स एंड वर्सेस, फॉर द अम्यूजमेंट ऑफ़ ऑल लिटिल गुड चिल्ड्रेन व्हो कैन नीदर रीड नॉर रन (लन्दन: हार्डिंग एंड राइट, 1810), पृष्ठ 36.
  3. ई. पार्ट्रिज और पी. बीएल, डिक्शनेरी ऑफ़ स्लैंग एंड अन कन्वेंशनल इंग्लिश (रूटलेज, 8वीं संस्करण, 2002), ISBN 0-415-29189-5, पृष्ठ 582.
  4. "नर्सरी रैम्स एंड हिस्ट्री", द ऑक्सफोर्ड मैगज़ीन, खंड 74, 1956, पृष्ठ 230-232, 272-274 and 310-312; पुनःमुद्रित में: कैलम एम. कारमाइकल (संपादक), कलेक्टेड वर्क्स ऑफ़ डेविड दौबे, खंड 4, नीतिशास्त्र और अन्य लेखन, रॉबिंस संग्रह, बर्कले, कैलिफोर्निया 2009, पृष्ठ 365-366. ISBN 978-1-882239-15-3.
  5. एलन रॉजर. "ओबिचूएरी: प्रोफेसर डेविड दौबे". द इंडीपेंडेंट, 5 मार्च 1999.
  6. आई. ओपी, 'प्लेग्राउंड राइम्स एंड द ओरल ट्रेडिशन', पी. हंट, एस. जी. बैनिस्टर रे में, इंटरनैशनल कॉम्पैनियन इनसाइक्लोपीडिया ऑफ़ चिल्ड्रेन्स लिटरेचर (लंदन: रूटलेज, 2004), ISBN 0-203-16812-7, पृष्ठ. 76.
  7. इओना और पीटर ओपी (संपादक). द ऑक्सफोर्ड डिक्शनेरी ऑफ़ नर्सरी राइम्स . ऑक्सफोर्ड यूनिवर्सिटी प्रेस, 1997. पृष्ठ 254. ISBN 978-0-19-860088-6.
  8. सी. एम. कारमाइकल, आइडियास एंड द मैन: रिमेम्बरिंग डेविड दौबे, Studien zur europäischen Rechtsgeschichte के खंड 177 (फ्रैंकफर्ट: विटोरियो क्लोस्टरमैन, 2004), ISBN 3-465-03363-9, पीपी. 103-4.
  9. "पुटिंग ड 'डम्प' इन हम्प्टी डम्पटी" द बीएस (BS) इतिहासकार . 22 फरवरी 2010 को पुनःप्राप्त.
  10. ए. जैक, पॉप गोज़ द विज़ेल: द सीक्रेट मिनिंग्स ऑफ़ नर्सरी राइम्स (लंदन: एलेन लेन, 2008), ISBN 1-84614-144-3.
  11. "द रियल स्टोरी ऑफ़ हम्प्टी डम्पटी, बाई ऐल्बर्ट जैक", Penguin.com (अमरीका) . 24 फरवरी 2010 को पुनःप्राप्त.
  12. ई. कौमिंस, लेसंस फ्रॉम मदर गूज (लैक वर्थ, एफआई (FI): ह्युमैनिक्स, 1988), ISBN 0-89334-110-X, पृष्ठ. 23.
  13. जे. टी. शिप्ली, द औरिजिंस ऑफ़ इंग्लिश वर्ड्स: अ दिस कर्सिव डिक्शनेरी ऑफ़ इंडो-यूरोपियन रूट्स (जेएचयू (JHU) प्रेस, 2001), ISBN 0-8018-6784-3, पृष्ठ. 127.
  14. लॉरेंस सेनेलिक द्वारा द एज एंड स्टेज ऑफ़ जॉर्ज एल फॉक्स 1825-1877 c.1988
  15. एल. कैरोल, थ्रू द लुकिंग-ग्लास (रैली, एनसी: हायेस बार्टन प्रेस, 1872), ISBN 1-59377-216-5, पृष्ठ. 72.
  16. जी. लुईस, लॉर्ड एटकिन (लंदन: बटरवर्थ्स, 1999), ISBN 1-84113-057-5, पृष्ठ. 138.
  17. वेस्टलॉ सर्च (ऑलकेसेज़ डेटाबेस), 19 अप्रैल 2008.
  18. ए. जे. लर्नर, "लुईस कैरोल्स हम्प्टी डम्पटी: एन अर्ली रिपोर्ट ऑफ़ प्रोसोपैग्नोसिया?" जर्नल ऑफ़ न्यूरोल न्युरोसर्ज साइकिएट्री, 75 (7) (1998).
  19. एल. फ्रैंक बॉम, मदर गूज इन प्रोज़ (मिनिओला, एनवाई (NY): कुरियर डोवर, 2002), ISBN 0-486-42086-8, पीपी. 207-20.
  20. आर. रेनकीन, द हॉलो चॉकलेट बनिज़ ऑफ़ द एपोकैलिप्स (लंदन: गोलैंज़, 2009), ISBN 0-575-08543-6.
  21. जे. फोर्ड, वेल ऑफ़ द लौस्ट प्लॉट्स (लंदन: वाइकिंग, 2004), ISBN 0-670-03289-1.
  22. जे. फोर्ड, द बिग ओवर इज़ी: अ नर्सरी क्राइम (लंदन: पेंगुइन, 2006), ISBN 0-14-303723-4.
  23. जी. एल. क्रोनिन और बी. सिगेल, एड्स, कन्वर्सेशन विद रॉबर्ट पेन वैरेन (जैक्सन, एमएस: यूनिवर्सिटी प्रेस ऑफ़ मिसिसिपी, 2005), ISBN 1-57806-734-0, पृष्ठ. 84.
  24. एम. फ़िनी, निक्सन इत द मूवीज: अ बुक अबाउट बिलिफ, (शिकागो आईएल यूनिवर्सिटी ऑफ़ शिकागो प्रेस, 2004), ISBN 0-226-23968-3, पृष्ठ 256.
  25. आर. किंज्ले, साउथ वेस्ट शफल: पायोनियर्स ऑफ़ हौनकी टोंक, वेस्टर्न स्विंग, एंड कंट्री जैज़ (लंदन: रूट लेज, 2003), ISBN 0-415-94103-2, पृष्ठ. 134.
  26. बी. एल. कूपर, पॉप्युलर म्युज़िक पर्सपेक्टिव्स: आइडियास, थीम्स, एंड पैटर्न्स इन कन्टेम्पोरेरी लिरिक्स (लंदन: पॉप्युलर प्रेस, 1991), ISBN 0-87972-505-2, पृष्ठ. 160.
  27. "Ornette Coleman – Humpty Dumpty (LP Version)". Amazon.com. http://www.amazon.com/dp/B00123M3J0. अभिगमन तिथि: July 6, 2010.