↑ अआIn most varieties of Brazilian Portuguese, /d, t/ are affricated to [dʒ], [tʃ] before /i, ĩ/.
↑In European Portuguese, /l/ is usually velarized much like with pill for many English speakers. For most Brazilians, it has been vocalized to [w] before consonants and at the end of words.
↑In some Galician dialects /ʎ/ has merged with /j/.
↑The rhotic consonant represented as <ʁ> has considerable variation across different variants, being pronounced as [x], [h], [χ], [ʁ], etc., in Brazil and as [ʁ], [r], etc., in Portugal. It's [r] in Galician. See also Guttural R#Portuguese.
↑ अआThe height of the Portuguese /ɐ/ is close to [ə]. But in Brazil, at final unstressed position, it is an /a/ which raises in complementary distribution, and its height varies among [ə ~ ɐ ~ a] according to the dialect and the speech rate, being [ə] in relaxed pronunciation but generally (although not always) [a] when singing. (e.g. cama may indeed be pronounced [ˈkəmɐ ~ ˈkə̃mɐ] in Brazil).
↑ अआइThe 5 higher vowels /ɐ, e, i, o, u/, when stressed and followed by a nasal consonant, may assimilate the nasality.
↑In Lisbon dialect, /e/ merges with /ɐ/ when it comes before palatal sounds (e.g. abelha, venho, jeito)
↑Some of the post-stressed high vowels in hiatuses; as in frio ('cold'), and rio ('river') may vary between a reduced vowel [ˈfɾi.u] and a glide [fɾiw], exceptions are verbal conjugations, forming pairs like eu rio[ew ʁi.u] (I laugh) and ele riu[elɨ ʁiw] (he laughed).
↑The semivowels/w/ and /j/ can be combined with most vowels to form diphthongs and triphthongs. This includes nasal diphthongs such as [ɐ̃j] and [ɐ̃w], and nasal triphthongs such as [wɐ̃w] and [wõj].