किंगडम ऑफ हेवेन (फ़िल्म)

मुक्त ज्ञानकोश विकिपीडिया से
(किंगडम ऑफ हेवेन (फिल्म) से अनुप्रेषित)
किगडम ऑफ हेवेन
चित्र:KoHposter.jpg
Theatrical release poster
निर्देशक रिड्ले स्काॅट
लेखक विलियम मोनहान
निर्माता रिड्ले स्काॅट
अभिनेता ऑरलैंडो ब्लूम
ईवा ग्रीन
जॉन फिंच
डेविड थ्‍विलिस
ब्रेंडन ग्‍लीसन
मार्टन सोकैस
जेरेमी आयरन्‍स
लियम निसन
एडवर्ड नॉर्टन
केविन मैकिड
माइकल शीन
घसैन मसूद
खालिद अल नबावी
छायाकार जाॅन मैथ्यिसन
संपादक डाॅडी डाॅर्न
चिसाको योकोयामा (director's cut)
संगीतकार हैरी ग्रेगसन-विलियम्स
जेरी गोलडस्माइथ (लाइब्रेरी म्यूजिक)
निर्माण
कंपनी
[[रिड्ले स्काॅट |स्काॅट फ्री प्रोडक्शन्स]]
वितरक 20th Century Fox
प्रदर्शन तिथियाँ
मई 3, 2005 (2005-05-03) (क़ुवैत)
मई 6, 2005 (2005-05-06)
लम्बाई
144 मिनट
देश यूनाइटेड किंगडम
भाषायें अंग्रेजी
अरबी
लैटिन
लागत $147 करोड़[1]
कुल कारोबार $211.7 million[1]


किंगडम ऑफ हेवेन (अंग्रेजी ; Kingdom of Heaven) वर्ष २००५ की एक ऐतिहासिक ड्रामा फ़िल्म है जिसका निर्माण-निर्देशन रिड्ले स्काॅट ने किया और पटकथा विलियम मोनाहन ने लिखी है। फ़िल्म में ओरलेंडो ब्लूम, इवा ग्रीन, जेरेमी आयरन्स, डेविड थेव्लिस, ब्रेनडेन ग्लीसन, लैन ग्लेन, मार्टन सोकास, लियाम नीसन, एडवर्ड नाॅर्टन, ग़स़न मस़ूद, माइकल शीन, वेलीबोर टाॅपिक तथा ऐलेक्ज़ेण्डर सिद्दीग ने किया है। फ़िल्म का वस्तु-विषय १२वीं शताब्दी के धर्मयुद्ध पर आधारित है। जहाँ एक फ्रेंच ग्रामीण लोहार येरुशलेम राज्य को मुस्लिम शासक सुल्तान सलाउद्दीन से बचाने जाता है, वह जहाँ ईसाइयों की अगुवाई में शहर वापिस पाने के हात्तिन की जंग लड़ता है। फ़िल्म की व्यापक पटकथा इबलिन के बलियान (ca. ११४३–९३) के जीवन पर चित्रण की गया है। फ़िल्मांकन का कार्य मोरोक्को के ऑर्ज़ाज़ाते में हुआ है, जहाँ स्काॅट ने ग्लेडिएटर एवं ब्लैक हाॅक डाउन आदि के लिए पूर्व भी काम किया था, और साथ स्पेन के लाॅआरे कैसेल (हुएस्का), सेगोविया, ऐविला, पेल्मा डेल रियो, और सेविला में कैसे डे पिलातुस जैसे जगहों को चुना गया। [2] फ़िल्म की प्रदर्शनी पर आलोचकों ने मिश्रित प्रतिक्रिया दी। दिसम्बर २००५ में, निर्देशक-निर्माता स्काॅट ने फ़िल्म की अतिरिक्त निर्देशक-कट जारी की, जिन्हें वह उनका वास्तविक संस्करण कहते हैं, और जिससे उन्हें बेहतर प्रतिक्रिया भी मिली। [6][7]

सारांश[संपादित करें]

फ्रांस के एक दूरस्थ गांव में, एक लोहार बालियन (ऑरलैंडो ब्लूम), अपनी पत्नी (नथाली कॉक्स) के हाल ही के आत्‍महत्‍या से पीड़ित था। धर्मयोद्धाओं का एक समूह छोटे से गांव में आता है और उनमें से एक ने स्‍वयं को बालियन का पिता, इबेलिन का बारोन गॉडफ्रे (लियम नेस्‍सन), के रूप में परिचय देकर बालियन से संपर्क किया। गॉडफ्रे ने बालियन को उसके साथ यरूशलेम लौट चलने को कहा। बालियन ने मना कर देता है और धर्मयोद्धा लौट जाते हैं। बाद में, शहर के पुरोहित (माइकल शीन), बालियन के सौतेले भाई ने बताया कि उसने दफन करने के पहले बालियान की पत्‍नी का सर काटने का आदेश दिया था (उन दिनों आत्‍महत्‍या करने वाले लोगों के लोगों के लिए प्रथागत रिवाज)। तब बालियन ने जाना कि उसका भाई उसी क्रॉस को पहला है जो उसकी पत्‍नी दफन किए जाने के पहले पहनी थी। बालियन ने क्रोध में अपने भाई को मार डाला, क्रूस को पुन:प्राप्त किया और गांव से भाग गया। बालियन ने यरूशलेम के शहर में अपने और अपनी पत्‍नी के क्षमाप्रार्थना और पापों से मोचन के लिए अपने पिता का पता लगाया। अपने पिता से मिलने के बाद, गॉडफ्रे के भतीजे के नेतृत्‍व में, स्‍वाभाविक रूप से बालियान की गिरफ्तारी के लिए, सैनिक आए. हकीकत में, भतीजे की इच्‍छा बालियन और गॉडफ्रे दोनों को ही मार देने की थी ताकि उसका पिता और वास्‍तव में वह, गॉडफ्रे के बैरोन के पद को प्राप्त कर सके। गोडफ्रे ने बालियन को सौंपने से इंकार कर दिया और तब भतीजे ने वापस होन का नाटक किया और तुरंत गोडफ्रे और उसके आदमियो के खिलाफ चूपके से आक्रमण कर दिया। बाद में भतीजे के लड़ने वाले सभी आदमी मारे गए और गोडफ्रे के दो आदमी मारे गए। गोडफ्रे ने अपने भागते हुए भतीजे का पीछा किया और उसे मार डाला। पीछा करने के दौरान, जब वह अपने भतीजे को मारने के लिए तलवार को घुमाता है तो उसके शरीर में धंसा तीर टूट गया।

मैसिना में, मरते हुए गॉडफ्रे ने बालियन को नाइट की उपाधि दी और उसे यरूशलेम के राजा की सेवा और असहायों की सुरक्षा करने का आदेश दिया. गोडफ्रे तब अपने चोटों से मर गया। बालियन की यरूशलेम की यात्रा पर, उसका जहाज उलट गया और एक तूफान में फंस गया जिसमें बालियन और उसका घोड़ा जीवित बचे। जब बालियन ने घोड़े को ध्‍वंशावशेष से मुक्‍त ही किया था कि वह घबराहट में भाग जाता है। घोड़े को रेगिस्तान में खोजने पर, बालियन का सामना एक मुस्‍लिम घुड़सवार और उसके नौकर से हुआ। घोड़े के अधिकार पर एक लड़ाई हुई और बालियन ने आक्रमण करने पर घुड़सवार को अनिच्‍छा से मार डाला लेकिन नौकर को छोड़ दिया और उससे यरूशलेम का मार्गदर्शन करने को कहा. यरूशलेम में उनके आगमन पर, बालियन ने नौकर को घोड़े दे दिया और उसे मुक्‍त कर दिया. आदमी ने बताया कि उसका मारा गया मालिक सारसंस के बीच महत्‍वपूर्ण नाइट था और उसके कृत्‍य उसे उनसे सम्मान और प्रसिद्धि दिलाएंगे।

गोडफ्रे के अनुयायियों द्वारा उसे इबेलिन के नए स्‍वामी के रूप में स्‍वीकारे जाने के बाद, बालियन जल्‍द ही यरूशलेम के राजनीतिक परिदृश्‍य के मुख्‍य खिलाड़ियों से परिचित हो गया: कोढ़ी राजा बाल्‍डविन IV (एडवर्ड नॉरटन), यरूशलेम का मुखिया टिबेरियस, (जरमी आयरंस), राजा की बहन राजकुमारी सिबला (इवा ग्रीन) और उसका पति गु डे लुसिगनन (मारटन सोकास), जिसने सम्राट टेम्‍पलर के समान नृशंस गुट के मुस्‍लिम विरोधी गतिविधियों का समर्थन किया। गु बाल्‍डविन की मौत के बाद शासन करने के लिए निर्णय कर चुका था और उस युद्ध के लिए इच्‍छुक था जो उसे मुस्‍लिमों की समाप्‍ती और इसाइयों के राज्‍य का दावा करने की अनुमति देगा।

आदमी और उसके सह षड्यंत्रकारी चेटिलियन का रेनाल्ड ने टेम्‍पलर की सहायता से मुस्‍लिम व्‍यापारिक काफिले का नरसंहार किया। मुस्‍लिम सेना का नेता सलादीन (घस्सन मस्सौद, ने रेनाल्‍ड के महल पर हमला बोल कर इस अपराध के लिए जिम्‍मेदार ठहराया। बालियन ने सलादीन के घुड़सवार फौज की ओर से महल में घुसकर ग्रामीणों की रक्षा करने का निर्णय किया। हालांकि अधिक संख्‍या मे होने के कारण, बालियन और उसके सम्राटों ने सलादीन के घुड़सवार फौज को ललकारता है और ग्रामीणों को महल से भागने का समय देता है। हालांकि उन्‍होंने कठिन संघर्ष किया और कई शत्रुओं को मार डालने में सफल रहे, बालियन के सम्राट जल्‍द ही पराजित होकर बंदी बना लिए गए। दुश्मन के शिविर में, बालियन का सामना 'नौकर' इमदाद अद-दीन से हुआ, जिसे उसने मुक्‍त किया था, तब उसने जाना कि वह वास्‍तव में सलादीन का चांसलर है, जिसने तब बालियन को केराक में प्रवेश करने के लिए मुक्‍त किया। सलादीन अपनी सेना के साथ कराक की अगुआई के लिए आया और राजा बाल्‍डविन IV ने उससे संपर्क किया। दोनों शासकों ने मुस्लिम वापसी के लिए सफलतापूर्वक बातचीत की और बाल्डविन ने रेनाल्‍ड को उसके अपराध के लिए दंड देने की प्रतिज्ञा की. बाल्‍डविन अपने समूह के साथ रेनाल्‍ड को मजबूर करने के लिए संघर्ष करने के लिए वापस आया। रेनाल्‍ड उससे दया के लिए भीख मांगता, बाल्डविन उसे अपने घोड़े के कोड़े से पीटता है और रेनाल्‍ड को अपने कुष्‍ठ हाथ को चूमने के लिए मजबूर किया। इन घटनाओं के प्रयास बाल्‍डविन के पतन के कारण बने, जो पुनर्प्राप्ति की तुलना में कमजोर थे। निजी रूप से, सलादीन ने अपने सेनापतियों को आश्‍वस्‍त किया था, जिन्‍होंने वापसी पर सवाल किए थे, कि जब वह विजय के लिए पूर्ण रूप से आश्‍वस्‍त हो जाएगा तो वह सारासेंस से यरूशलेम को वापस ले लेगा।

चित्र:Koh balian.jpg
केराक की लड़ाई में बालियन (ऑरलैंडो ब्लूम)।

बाल्डविन ने यह जानकर बालियन को सिबिला से शादी करने को कहा कि दोनों में एक दूसरे से प्‍यार है, लेकिन बालियन शादी करने से इस लिए इंकार करता है कि शादी करने के लिए गी को मारना होगा। बाल्डविन के देहांत के बाद, सिबला का छह साल का बेटा बाल्‍डविन V यरूशलेम का राजा बनता है। इसे जल्दी से स्पष्ट हो जाता है कि वह भी कुष्ठ रोग से संक्रमित है। दुखी ओर नकाब के पीछे की जिंदगी गुजारने से निंदित होने को अनिच्‍छुक सिबिला अपने बेटे को जहर दे देती है। सिबला अपने बेटे का उत्तराधिकार लेकर गी को यरूशलेम का राजा घोषित करती है। गी रेनाल्‍ड को यह कह कर मुक्‍त करता है कि वह युद्ध करना चाहता है, जिसे रेनाल्‍ड ने सलादीन की बहन को मार कर करता है। जब सलादीन अपनी बहन के शरीर की वापसी, उसके लिए जिम्‍मेदार व्‍यक्तियों के सर और यरूशलेम की वापसी की मांग के लिए दूत भेजता है, तो गू ने दूत को मार कर और उसके सर को दमिश्‍क भेज कर इसका जवाब दिया। गू के कई टेम्‍पलर ने बालियन को मारने का प्रयास किया, चूंकि युद्ध के खिलाफ वह सबसे मजबूत आवाज था, लेकिन बालियन हत्‍या के प्रयास से बच गया और सैनिकों को मार डाला।

परिषद में, "ईश्‍वर की इच्‍छा के आधार पर" युद्ध पर सहमति हुई और मजबूत राय के विपरीत उन्‍होंने यरूशलेम को सिवा बालियान, टिबेरिस, उनके सम्राट, कुछ शेष धर्मयुद्ध के सैनिकों और निवासियों को छोड़कर सलादीन से लड्ने के लिए अपर्याप्‍त पानी की आपूर्ति वाले रेगिस्‍तान में प्रस्‍थान किया। सलादीन की सेना ने जारी युद्ध में धर्मयोद्धाओं पर हमला बोला, धर्मयोद्धाओं की सेना का नाश कर डाला। गी और रेनाल्‍ड बंदी बनाए जाते हैं, सलादीन ने गी को यह कहते हुए कि वह इसके योग्‍य नहीं है, परंपरा के विपरीत राजा के रूप में छोड़ दिया और रेनाल्‍ड को मार डाला तथा यरूशलेम की ओर प्रस्‍थान किया। टिबेरियस और उसके आदमियों ने यह मानते हुए साइप्रस के लिए प्रस्‍थान किया कि यरूशलेम में अब कोई नहीं है, लेकिन बालियन और उसका साथ दे रहे सम्राटों ने सलादीन की सेना से ग्रामीणों की रक्षा करने के लिए वहां रूकने का निर्णय किया। आचार्य की भाग जाने की सलाह को चुनौति देते हुए Balian ने सुरक्षा तैयार किया और कई हथियार बंद सम्राटों को तैयार करता है क्‍योंकि "एक व्‍यक्ति को नाइट बनाना उसे बेहतर योद्धा बनाना है।" यह जानते हुए कि वे सारसंस को नहीं हरा सकते है, उन्‍होंने शर्तों को प्रदान करने के लिए अपने शत्रुओं को सारासंस से लंबे समय तक दूर रखने के लिए उम्‍मीद किया, तीन दिनों के बाद और अपने संकल्‍प को साबित करने के बाद, सलादीन ने शर्तों को प्रदान किया : बालियन ने यरूशलेम में तब आत्‍मसमर्पण किया जब सलादीन ने सभी निवासियों को इसाई धरती पर सुरक्षित निकलने का रास्‍ता दिया। बालियन ने पूछा कि जब धर्मयोद्धाओं ने सौ साल पहले ही यरूशलेम को जीत लिया है, तो उन्‍होंने मुस्‍लिम जनता का नरसंहार किया, लेकिन सलादीन ने आश्‍वस्‍त किया कि वह सम्‍मानित व्‍यक्ति है और उसने बालियन पर आक्रमण करने पर गी को वापस यरूशलेम के लिए मुक्‍त कर दिया। गी को पराजित करने के बाद बालियन कहता है कि "तुम अगली बार जब विकसित करते हो, यदि विकसित होते हो तो नाइट को विकसित करो।"

चित्र:Koh jerusalem.jpg
सलादीन की सेना यरूशलेम की दीवारों को घेरा।

नागरिकों के प्रस्थान करने के क्रम में, वह सिबला को पाता है जिसने यरूशलेम और अन्‍य शहरों की रानी के रूप में अपने दावे को त्‍याग दिया था। सलादीन की सेना कई इसाई धार्मिक किताबों को नष्‍ट कर देती है और चर्च के शीर्ष पर क्रॉस को क्रूसेंट से बदल दिया। निजी तौर पर, सलादीन को क्रूसीफिक्‍सेस के साथ नक्‍काशीदार पत्‍थरों पर कदम रखने से मना करते हुए दिखाया गया है लेकिन बाद में उसने क्रॉस को उठा लिया और धीरे से इसे टेबल पर रख दिया।

बालियन फ्रांस में अपने गाँव वापिस लौटता है और तभी उसे अंग्रेज़ी सम्राटों के समूह ने यरूशलेम के रक्षक बालियान की खोज में घूमते नजर आते हैं। बालियन ने जवाब दिया कि वह लोहार है और लोगों ने उसे इंग्‍लैंड के सम्राट रिचर्ड प्रथम के रूप में पहचानते हैं और वे सलादीन से यरूशलेम को पुन:प्राप्‍त करने के लिए एक नए धर्मयुद्ध को प्रारंभ कर रहे हैं। बालियान ने जवाब देता है कि वह एक लोहार है और रिचर्ड आगे बढ़ जाता है। बालियन तब सिबला से मिलता और अपनी पूर्व पत्‍नी के कब्र से गुजरने बाद, वे साथ-साथ नई जिंदगी के सफर पर निकल पड़ते हैं।

एक उपसंहार के अनुसार लगभग एक हजार साल के बाद, स्वर्ग के राज्य में शांति दुष्कर हो जाती है।"

निर्माण[संपादित करें]

सिनेमेटोग्राफी[संपादित करें]

चित्र:Koh scene.jpg
किंगडम ऑफ हैवेन में अदभुत परिदृश्‍य, रिडले स्कॉट की विशेषतापूर्ण फिल्‍मांकन शैली।

किंगडम ऑफ हैवेन की दृश्य शैली लगभग हर दृश्‍य में सेट डिजाइन और प्रभावकारी सिनेमेटोग्राफी पर जोर देती है। यह "यह अपने दृश्‍यात्‍मक रूप से अद्भुत सिनेमेटोग्राफी और यादगार संगीत के लिए उल्‍ल्‍ेखनीय है।[3] छायाकार जॉन मथिएसोन ने कई लंबे व्‍यापक परिदृश्यों को निर्मित.[4] जहां छायांकन, समर्थक प्रदर्शन और युद्ध के दृश्य कुशलता पूर्ण हैं।[5] छायांकन और सेट के खंडों के छायांकन का वर्णन प्रकाश और रंग का बैले के रूप में किया गया है। (अकीरा कुरोसावा की फिल्मों के रूप में).[6] निर्देशक रिडले स्कॉट की उत्कृष्‍ट, स्‍तब्‍धकारी फिल्‍मांकन की मुख्‍य दृश्यात्‍मक कुशलता और आर्थर मैक्‍स की निर्माण डिज़ाइन पर आधारित आश्‍चर्यजनक युद्ध के दृश्‍य किंगडम ऑफ हैवेन के रूप में मुख्‍य आकर्षण के रूप में वर्णित किए गए हैं[7][8]

संगीत[संपादित करें]

फिल्म के लिए संगीत शैली और सामग्री में रिडले स्‍कॉट की पहले 2000 की फिल्‍म ग्‍लैडिएटर[9] और कई अन्‍य ऐतिहासिक घटनाओं की प्रतिकृति वाली बाद की फिल्‍मों से बिल्‍कुल भिन्‍न है।[10] उत्‍कृष्‍ट दृश्‍यों का संयोजन, गूंजती हुई सामूहिक ध्‍वनि, पवित्र मुस्लिम मंत्र और समकालीन जटिल रॉक/पॉप का प्रभाव[9][10], साउंडट्रैक व्‍यापक रूप से ब्रिटिश फिल्‍म संगीतकार हेरी ग्रैगसन-विलियम्स का परिणाम है। 13वीं वैरियर से लड़ाई के अंतिम दृश्य के दौरान जेरी गोल्‍डस्‍मिथ की भाग वैलहैला विषयवस्‍तु का उपयोग किया गया है। डेनियल डि नीसे ओर ब्रूनों लजारेट्टी द्वारा गाया गया "विदे कोर मुम" भी राजा के अंतिम संस्‍कार के समय किया गया है।

कलाकार और पात्र[संपादित करें]

फिल्म में कई पात्र ऐतिहासिक छवियों के काल्‍पनिक संस्‍करण हैं:

  • इबेलिन के बालियन के रूप में ओरलांडो ब्‍लूम
  • राजकुमारी सिबेला के रूप में ईवा ग्रीन
  • रेमंड के रूप में जेरेमी आयरंस टिबेरिस का काउंट
  • लुसिग्नन के गू के रूप में सोकास मार्टन
  • चैटिलोन के रेनाल्‍डके रूप में ब्रेंडन ग्लीसोन
  • यरूशलेम के राजा बाल्डविन के रूप में एडवर्ड नोर्टन
  • हास्‍पीटेलर के रूप में डेविड थ्‍वेलिस
  • इबेलिन के गॉडफ्रे के रूप में लियम नेस्‍सन (बालियन का पिता, गॉडफ्रे डि बुलियन के सामने प्रस्‍तुत, इबेलिन ऑफ बालियन का वास्‍तविक पिता का नाम गॉडफ्रे नहीं बल्‍कि बारिसन था
  • सलादीन के रूप में घस्सन मसूद
  • इमाद अद-दीन के रूप में अलेक्जेंडर सिडिंग
  • यरूशलेम के कैथोलिक आचार्य के रूप में जॉन फिंच (यरूशलेम के आचार्य हरक्यूलस के सामने प्रस्‍तुत)
  • मुल्‍लाके रूप में खालिद इआई नबावे
  • इंग्लैंड के राजा रिचर्ड के रूप में इयन ग्लेन
  • अंग्रेजी सार्जेट के रूप में केविन मैकिड (गौडफ्रे का हथियार बंद आदमी)
  • ओडो के रूप में अहोला जोउको
  • पुजारी के रूप में माइकल शीन (बालियन का सौतेला भाई)
  • ग्राम शेरिफ के रूप में निकोलाज कोस्टर-वाल्‍डाउ (गोडफ्रे का भतीजा, बालियन का चचेरा भाई)

आलोचनात्मक प्रतिक्रियाएं[संपादित करें]

चित्र:Koh baldwin.jpg
एडवर्ड नोर्टन ने किंग बाल्डविन IV के प्रति अपने चित्रण के लिए प्रशंसा प्राप्त की.

फिल्‍म के रिलीज होने पर, फिल्म को समीक्षकों से मिश्रित प्रतिक्रियां मिली। हालांकि, रोजर एबर्ट जैसे आलोचक ने पाया कि फिल्‍म का संदेश स्‍कॉट की पूर्व की फिल्‍म "ग्लेडिएटर" की तुलना में ज्‍यादा गहरी है।[11]

कई अभिनेता/अभिनेत्रियों की उनके भावपूर्ण अभिनय के लिए प्रशंसा की गई थी। जैक मूर एडवर्ड नॉर्टन के अभिनय को अभूतपूर्व के रूप में वर्णित करते हैं और कहते हैं कि हम उसकी प्रतिभा की वास्‍तविक जटिलता को देखते हैं जो उसने हमेशा किया है।[12] द न्‍यू यार्क टाइम्‍स द्वारा पानी के बड़े ग्‍लास की भांति शांत के रूप में सीरियाई अभिनेता घस्सन मसूद की भी सलादीन के रूप में अभियन के लिए प्रशंसा की गई थी।[13] ईवा ग्रीन ने जो उसके आसपास के शांत उपायों और जरमी आयरंस का विरोध करता है[4] राजकुमारी सिबला का अभिनय भी प्रशंसनीय है।[14]

हालांकि, अग्रणी अभिनेता आरलांडो ब्‍लूम का प्रदर्शन सामान्‍यत: अमेरिकी आलोचकों जैसे "बोस्‍टन ग्‍लोब" के द्वारा यह कहते हुए प्रकट हुआ है कि ब्‍लूम "इबलिन के बालियन के रूप में बुरा नहीं रहा है,लेकिन शह कभी भी ऐसे आदमी की तरह प्रतीत होता है जो किले को एक वास्‍तविक सितारे के लिए धारण किया है वह नजर नहीं आता है".[15] हालांकि इबलिन के बालियन का मध्ययुगीन चरित्र अमेरिकी संस्कृति के लिए जाना नहीं जाता है, कई आलोचकों ने सशक्‍त स्‍वर में माना था कि "महाकाव्‍य के अभिनेता" के रूप में बालियन को कैसे अभिनय करना चाहिए था।[कौन?] एक आलोचक मानते हैं कि बालियन एक व्‍यापक मजबूत सेनापति की तुलना में "एक अधिक बहादुर और सैद्धांतिक चिंतक -योद्धा था और बालियन ने लड़ाई में लाभ प्राप्त करने के लिए शरीर से अधिक दिमाग का उपयोग किया था।"

ब्लूम ने अभिनय के लिए 20 पाउंड्स लिए और "किंगडम ऑफ हैवेन" के निर्देशक (नीचे विवरण) ने ब्‍लूम के अभिनय के कई जटिल पहलुओं को कई अज्ञात सबंधियों के साथ बताया.[4] आलोचना के बावजूद, ब्लूम ने अपने प्रदर्शन के लिए दो पुरस्कार जीता।

ऑनलाइन, सामान्य आलोचना भी विभाजित रही है लेकिन यह सकारात्‍मक रही है। 2006 के प्रारंभ से ही, "किंगडम ऑफ हैवेन" के लिए याहू मूवीज के आलोचकों की रेटिंग "बी (B)" रही है (15 समीक्षाओं पर आधारित). याहू मूवीज की रेटिंग प्रणाली के अनुसार यह रेटिंग "अच्‍छा" के बराबर है। रॉटेन टोमैटोस के लिए, केवल 39 प्रतिशत आलोचकों ने फिल्‍म की सकरात्‍मक आलोचना की, हालांकि, वेबसाइट के आंके गए सामान्‍य प्रणाली के अनुसार, एकीकृत समीक्षा साइट मेटाक्रिटिक ने मूवी को 63 अंक दिए, जिसका मतलब है कि फिल्‍म ने सामान्‍यत: अनुकूल समीक्षा प्राप्‍त की केवल प्रणाली दिया।

शैक्षिक आलोचना करने वालों ने यरूशलेम और अन्य दर्शाए गए शहरों में ईसाइयों और मुसलमानों के बीच शांतिपूर्ण संबंधों पर ध्यान केंद्रित किया है। "टेलीग्राफ", "डेली" द्वारा उद्धित धर्मसुधार इतिहासकार जैसे जोनाथन रिले स्मिथ ले फिल्‍म को "अरब संबंध के लिए खतरनाक" बताया है और दावा किया है कि फिल्‍म धर्मयुद्धों के लिए ओसामा बिन लादेन का संस्‍करण है और "इस्‍लामी कट्टरपंथो के लिए विवादास्पद" बताया। रिले स्मिथ आगे यह बताते हुए टिप्पणी की कि "इस तरह की बेवकूफी मौजूदा मिथकों को आगे बढ़ाएगी", उन्‍होंने तर्क दिया कि फिल्‍म "अब शिक्षाविदों द्वारा खारिज 1825 में प्रकाशित, सर वॉल्‍टर स्‍कॉट की उनकी पुस्‍तक द तलीस्‍मा (The Talisman) के रोमांटिकृत दृश्‍यों पर आधारित है"[16][17][18] साथी धर्मयुद्ध इतिहासकार योनातान फिलिप्स ने भी इस फिल्म के खिलाफ बात की थी। पॉल हल्सल ने यह कहते हुए स्कॉट का बचाव किया कि "इतिहासकार फिल्म निर्माताओं को उनके द्वारा निर्माण करने के निर्णय के आधार पर आलोचना नहीं की जा सकती है।.. [स्कॉट] इतिहास का पाठ्यपुस्तक नहीं लिख रहे हैं।[19]

थॉमस एफ. मैडेन सेंट लुई विश्वविद्यालय के मध्‍यकालीन और पुनर्जागरण अध्‍ययन केंद्र के निदेशक, ने धर्मयुद्ध के खिलाफ फिल्‍म की प्रस्‍तुति के प्रस्‍तुति की है:

आधुनिक विश्‍व में दिए गए घटनाओं में यह मानने योग्य है व्‍यावसायिक इतिहासकारों और सामान्‍य जनता के बीच धर्मयुद्धों की जानकारी के बारे में गहरी खाई है। यह फिल्म इस खाई को केवल अधिक चौड़ी करती है। यह शर्म की बात की है कि दुनिया भर में प्रतिष्ठित दर्जनों इतिहासकार स्‍कॉट और मोनाहन की मदद कर खुश होंगे.[20]

स्कॉट स्‍वयं सुविधाओं फिल्‍म की अतिरिक्त फिल्म फुटेज के डीवीडी संस्करण में मुस्‍लिम-ईसाई संबंध के चित्रण का बचाव किया है। स्कॉट इस चित्रण को इतिहास के एक समकालीन झलक के रूप में देखते हैं। उन्होंने तर्क दिया कि शांति और क्रूरता किसी के भी अपने अनुभव के सापेक्ष रहे हैं और चूंकि हमारा समाज अब तक उन क्रूर कालों से अलग रहा है जो फिल्‍म में है, उन्‍होंने कहा कि वे महसूस करते हैं कि फिल्‍म स्रोत सामग्री के लिए सही है हालांकि आधुनिक दर्शकों के लिए अधिक सुलभ योग्‍य है। दूसरे शब्दों में, मौजूदा "शांति" उस शांति के समान हमारे विचारों मे समायोजित होने के लिए अधिक है जो होनी चाहिए। उस समय, यह अवधि के मानकों की तुलना में मुस्‍लिम-इसाई हिंसा के लिए महज शांति थी। "अस्‍स्‍लाम वालेकुम" जैसे पारंपरिक अरबी अभिवादन के उपयोग का अर्थ " आपके साथ शांति हो" अरबी और अंग्रेजी दोनों में कई बार बोली जाती है।

फिल्‍म की "निदेशक कट" चार डिस्‍क सेट है, जिसमें से दो द पैथ ऑफ रिडम्‍पशन कहे जाने वाले फीचर की लंबाई वाले वृतचित्र को समर्पित है" इस फ़ीचर में ऐतिहासिक कुशलता पर "क्रिएटिव एक्‍यूरेसी: द स्‍कॉलर स्‍पीक" नामक एक अतिरिक्त फीचर शामिल है, जहां कई शिक्षाविद इस फिल्‍म की समकालीन प्रासंगिकता और ऐतिहासिक कुशलता का समर्थन करते हैं, शामिल है। इन इतिहासकारों में "डॉ॰ नैन्सी कैसिओला भी हैं, जिन्‍होंने कहा कि कई अकुशलताओं और काल्‍पनिक/नाटकीय विवरणों के बावजूद फिल्‍म उस समय के चित्रण के लिए जिम्‍मेदार है[21]

पटकथा लेखक विलियम मोनाहन, जो अवधि के लिए उत्‍साही हैं, ने कहा है कि यदि ऐसा नहीं है तो, इसका मतलब यह नहीं है कि हम इसे नहीं जानते थे।.. आप नाटक में जो अभिनय करते हैं वहीं उपयोग करते हैं। शेक्सपियर. ने भी यही किया "[22]

कैसिओला इस आधार पर पात्रों के कल्‍पनाशीलता के साथ सहमत हैं कि "उस पात्र का अभिनय करना जिसे दर्शक पहचान सकें" फिल्‍म में आवश्‍यक है। उन्‍होंने कहा कि "मैं, एक पेशेवर के रूप में मध्ययुगीन लागों के साथ मैंने अधिक समय गुजारा है, किताबों में मैंने जो पढ़ा है, वैसा ही बोलना और बिल्‍कुल इमानदारी से उनमें से कुछ ऐसे हैं कि यदि मैं उनसे मिलता हूं तो इसे इसे बहुत पसंद करूंगा।" यह स्कॉट की भावनाओं की पुनरावृति प्रतीत होती है। हालांकि, डीवीडी अधिक नकारात्‍मक प्रतिक्रियाओं को व्‍यक्त करते इतिहासकारों को प्रस्‍तुत नहीं करता है।

प्रस्‍तुत किए गए ऐतिहासिक सामग्री और धार्मिक और राजनीतिक संदेश प्रशंसा और निंदा, भावनाओं और धारणाओं को प्राप्त किया है। "टाइम्स ऑनलाइन" के जॉन हरलो ने लिखा है कि ईसाई धर्म एक प्रतिकूल प्रकाश में चित्रित किया गया है और ईसाई के विश्वास को समाप्‍त कर दिया गया है, विशेषरूप से यरूशलेम के आचार्य हरक्‍यूलस के चित्रण में. बेरूत की कई फिल्‍मों में, रोबर्ट फिस्‍क ने बताया कि फिल्‍म के एक दृश्‍य को देखने के दौरान मुस्‍लिम दर्शक क्रोध से भर गए, जब सलादीन ने शहर के तीन दिनों के घेराबंदी के दौरान गिर गए क्रॉस को सादर टेबल पर रख दिया।[23] बस।

फ़िल्म कनाडा और अमेरिका में बॉक्‍स ऑफिस पर और फ्लॉप रही थी और लगभग 130 मिलियन डॉलर के बजट की तुलना में 47 मिलियन डॉलर ही कमा सकी, लेकिन 11,643,158 डालर की कुल कमाई के साथ यूरोप और शेष विश्‍व में सफल रही थी।[24] मिस्री कलाकार खालिद इआई नबवे के कारण जिसने इस फिल्‍म में मुल्‍ला की भूमिका निभाई, यह विशेष रूप से मिस्र समेत अरबी भाषी देशों में सफल रही थी। स्कॉट ने इशारा किया कि फिल्म का यू एस विध्‍वंस बुरे विज्ञापन का परिणाम था, जिसने धार्मिक संघर्ष के परीक्षण के बजाय फिल्म को प्रेम कहानी के साथ रोमांच के रूप में प्रस्तुत किया।[25] यह भी कहा गया है कि यह फिल्म अपने मूल संस्करण से बदल कर छोटी और सरल कथा रेखा की कर दी गई थी। इस "कम परिष्कृत" संस्करण ने सिनेमाघरों में धूम मचा दी, हालांकि स्‍कॉट और उसके समूह में से कुछ ने महसूस किया कि इसकी गुणवत्ता कम हो गई है और उन्‍होंने कहा कि संपादन करने के दौरान "सभी में से कुछ चीजें ले ली गई हैं।[26]

स्कॉट की कुछ अन्य फिल्‍मों के समान, "किंगडम ऑफ हैवेन" ने अमेरिका में डीवीडी में सफलता पाई और डायरेक्‍टरर्स कट के रिलीज ने फिल्‍म की रूचि में फिर से जान डाल दी। ब्रिटेन के "टोटल" फिल्‍म पत्रिका में चार सितारे की समीक्षा (पांच सितारा पत्रिका का सर्वोच्‍च रेटिंग है) और आईजीएन डीवीडी से दस में दस समेत 2006 के डायरेक्‍टरर्स कट की लगभग सभी समीक्षाएं सकारात्‍मक रही हैं।[27][28][29]

पुरस्कार[संपादित करें]

यूरोपीय फिल्म पुरस्कार:

  • श्रोतागण पुरस्कार - सर्वश्रेष्ठ अभिनेता (ऑरलैंडो ब्लूम)

सैटेलाइट अवार्ड्स

  • उत्‍कृष्‍ट मूल स्कोर (हैरी ग्रेग्सोन-विलियम्स)

वीइएस (Ves) पुरस्कार:

  • एक मोशन पिक्चर में उत्‍कृष्‍ट विजुअल प्रभाव (वेस सेवेल, विक्टोरिया अलोंसो, टॉम वुड, गैरी ब्रोजेनिक)

नामांकन[संपादित करें]

सैटेलाइट पुरस्‍कार

  • एक सहायक की भूमिका में उत्कृष्ट अभिनेता, नाटक (एडवर्ड नोर्टन)
  • उत्कृष्ट कला निर्देशन और निर्माण डिजाइन (आर्थर मैक्स)
  • उत्कृष्‍ट कॉस्टयूम डिजाइन (जांटी यातेस)
  • उत्‍कृष्‍ट दृश्य प्रभाव (टॉम वुड)

युवा विकल्‍प पुरस्कार

  • विकल्प मूवी: हिंसा/साहसिक
  • विकल्प मूवी अभिनेता: हिंसा/साहसिक/रोमांचक (ऑरलैंडो ब्लूम)
  • विकल्‍प मूवी लिपलॉक (ईवा ग्रीन और ऑरलैंडो ब्लूम)
  • विकल्‍प मूवी प्रेम दृश्‍य (ईवा ग्रीन और ऑरलैंडो ब्लूम दृश्य - बालियन और सिबला का चुंबन)

सटीक ऐतिहासिक तथ्य[संपादित करें]

ऑरलैंडो ब्लूम के चरित्र की ऐतिहासिक उत्‍पत्ति, इबेलिन का बालियन, रेमण्ड का नजदीकी सहयोगी था, हालांकि वह एक परिपक्‍व भद्र आदमी था और रेमण्ड से मात्र एक या दो वर्ष बड़ा था ओर साम्राज्य में सर्वाधिक प्रभावशाली प्रमुख व्‍यक्तियों में से एक था, ना कि फ्रांसिसी लोहार। उसके पिता बारिसन (जिसका मूल नाम यही था 'बालियन' के रूप में फ्रेंच में संशोधित हुआ) ने पूर्व में इबेलिन के परिवार को स्‍थापित किया, जोकि संभवत: इटली से आए थे । बालियन और सिबेला ने वास्‍तव में एकजुट होकर यरूशलेम की रक्षा की थी, लेकिन उन दोनों के बीच कोई रुमानी रिश्ता मौजूद नहीं था। बालियन ने सिबला की सौतेली माँ मारिया कॉम्नेना, यरूशलेम की विधवा रानी थी और नेबलस की लेडी से शादी की थी। विलियम ऑफ टायर (एरन्‍यूल का तथाकथित वंशज) के ओल्‍ड फ्रेंच कॉन्‍टिन्‍यूएशन ने दावा किया कि सिबेला, बालियन के बड़े भाई इबेलिन का बाल्‍डविन से प्रेम करती थी जो उसकी दुगुनी उम्र मगर विधुर था लेकिन यह संदिग्‍ध है। इसके बजाय, यह प्रतीत होता है कि त्रिपोली के रेमंड ने अपने गूट को मजबूत करने के लिए उससे शादी कर तख्‍ता पलट करने की कोशिश की थी।

  1. "Kingdom of Heaven" Archived 2018-12-14 at the वेबैक मशीन. Box Office Mojo.
  2. Cinemareview.com: "Kingdom of Heaven – Production Notes" Archived 2011-07-26 at the वेबैक मशीन
  3. रिचर्ड जे राडक्‍लिफ, "मूवी रिव्‍यू: किंगडम ऑफ हैवेन" 29 मई 2005, BlogCritics.org, वेब: BlogCritics-Koh Archived 2006-02-25 at the वेबैक मशीन : नोट "विजुअली और सोनीकली सुंदर, विजुअली उत्कृष्‍ट छायांकन और भूतिया संगीत."
  4. स्टेफ़नी ज़चारेक, "किंगडम ऑफ हैवेन- सेलून" (समीक्षा), 6 मई 2005, Salon.com, वेब: Salon-KoH Archived 2007-08-07 at the वेबैक मशीन: प्रसिद्ध छायाकार जॉन मथिएसोन हमें कई महान, व्यापक परिदृश्य देते हैं.
  5. कैरी रिक्की, "महाकाव्य 'किंगडम' के पास एक कमजोर कड़ी है (समीक्षा)". फिलाडेल्फिया विजेता 6 मई 2005, वेब: Philly-Koh : नोट "छायांकन, समर्थन प्रदर्शन और युद्ध के दृश्य बहुत कुशलता से रखे गए हैं।"
  6. गिना कटा हुआ, किंगडम ऑफ हेवेन की समीक्षा, अनकट, 2005-07, पृष्‍ठ 129, वेब BuyCom-Uncut Archived 2011-06-07 at the वेबैक मशीन : नोट स्कॉट स्कोर्स फिल्‍मांकन और सेट-खंडों में कहां है, विशाल सेनाओं में धूप में पके हुए रेत भर गहिरे के साथ लगभग प्रकाश और रंग के Kurosawa की तरह नृत्य. "
  7. निक्स, "किंगडम ऑफ हेवेने (2005) (समीक्षा), BeyondHollywood.com, वेब: BeyondHwood-Koh Archived 2006-10-10 at the वेबैक मशीन : नोट "स्कॉट का विजुअल कुशलता किंगडम ऑफ हैवेन का मुख्‍य आकर्षण है और "अद्भुत छायांकन और युद्ध के रोमांचक मुकाबले या स्‍टेलर फिल्‍मांकन मुख्‍य आकर्षण हैं।"
  8. रोजर एबर्ट, किगडम ऑफ हैवेन (समीक्षा),शिकागो सन टाइम्स SunTimes.com, 5 मई 2005, वेबपेज: Ebert-Koh Archived 2012-10-12 at the वेबैक मशीन: एबर्ट ने नोट किया "अधिक रूचिकर रिडले स्‍कॉट का विजुअल शैली है, जो जॉन मथिएसोन के छायांकन और आर्थर मैक्‍स के निर्माण डिजाइन द्वारा सहायता किया गया है। यरूशलेम के वास्‍तविक मैदानों और स्‍थानों को प्रदान करने के लिए बनाया गया था CGI पृष्ठभूमि, अतिरिक्त घोड़ों और सैनिकों और इतने पर से."
  9. [10] ^ फिल्‍मट्रैक्स - किंगडम ऑफ हैवेन Archived 2010-10-02 at the वेबैक मशीन
  10. [11] ^ SoundtrackNet - किंगडम ऑफ हैवेन Archived 2010-12-31 at the वेबैक मशीन
  11. [14] ^ रोजर एबर्ट किंगडम ऑफ हैवेन " शिकागो सन टाइम्स की समीक्षा
  12. [15] ^ जैक मूर, "किगडम ऑफ हैवेन: निदेशक कट डीवीडी समीक्षा" Archived 2008-06-22 at the वेबैक मशीन
  13. [16] ^ मोन्‍हा डरगिस, "किंगडम ऑफ हैवेन" की न्यूयॉर्क टाइम्स की समीक्षा
  14. [18] ^ जेम्स बेरर्दिनेल्ली, http://www.reelviews.net/movies/k/kingdom_heaven.html Archived 2010-12-20 at the वेबैक मशीन
  15. [19] ^ टीवाई बर्र, "किंगडम ऑफ हैवेन मूवी समीक्षा:ऐतिहासिक और वीरता के रूप से चुनौतिपूर्ण 'किंगडम' जीत पाने में विफल
  16. [23] ^ चर्लोत्ते एड्वार्देस, "रिडले स्‍कॉट की नई धर्मयुद्ध की फिल्‍म "पैंडर्स टू ओसामा बिन लादेन" panders ओसामा बिन लादेन को ''द डेली टेलीग्राफ जनवरी 17, 2004
  17. Andrew Holt (2005-05-05). "Truth is the First Victim- Jonathan Riley-Smith". Crusades-encyclopedia.com. मूल से 23 जुलाई 2012 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2009-08-21.
  18. "Kingdom of Heaven info page". Zombietime.com. मूल से 23 सितंबर 2010 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2009-08-21.
  19. [28] ^ सीएनएन "किंगडम ऑफ हैवेन" प्रलेख वेब: CNN.com Archived 2012-10-15 at the वेबैक मशीन
  20. "Thomas F. Madden on ''Kingdom of Heaven'' on National Review Online". Nationalreview.com. 2005-05-27. मूल से 22 अगस्त 2009 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2009-08-21.
  21. [31] ^ क्रिएटिव एक्‍यूरेसी: द सोल्‍डर स्‍पीक Archived 2010-02-07 at the वेबैक मशीन
  22. Bob Thompson (2005-05-01). "Hollywood on Crusade: With His Historical Epic, Ridley Scott Hurtles Into Vexing, Volatile Territory". Washington Post. मूल से 8 अप्रैल 2012 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 2007-01-08.
  23. [35] ^ रॉबर्ट फिस्‍क, "किंगडम ऑफ हैवेन: रिडले स्‍कॉट की धर्मयुद्ध की कहानी लेबनानी सिनेमा में ऐसी स्‍थिति की क्‍यों है" वेब: Zmag.org Archived 2005-12-17 at archive.today
  24. [36] ^ "किंगडम ऑफ हैवेन" - बॉक्‍स ऑफिस डेटा, मूवी समाचार, कास्‍ट जानकारी" वेब: The-Numbers.com Archived 2011-06-11 at the वेबैक मशीन
  25. [37] ^ "Hicelebs.com: "किंगडम ऑफ हैवेन ट्रिविया" वेब http://www.hicelebs.com/movies/kingdom_of_heaven/trivia.html Archived 2008-01-13 at the वेबैक मशीन
  26. [38] ^ गर्थ फ्रेंकलिन, "साक्षात्कार: रिडले स्‍कॉट की किंगडम ऑफ हैवेन'' वेब: DarkHorizons.com Archived 2005-05-05 at the वेबैक मशीन
  27. "संग्रहीत प्रति". मूल से 17 मई 2011 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 23 सितंबर 2010.
  28. "संग्रहीत प्रति". मूल से 19 दिसंबर 2010 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 23 सितंबर 2010.
  29. "संग्रहीत प्रति". मूल से 4 मार्च 2009 को पुरालेखित. अभिगमन तिथि 23 सितंबर 2010.